
Che Muoi Sau는 하노이 사람들의 전통적인 풍미를 담고 있습니다. - 사진: DAU DUNG
하노이에는 Four Seasons Sweet Soup(Hang Can), Ba Thin Sweet Soup(Bat Dan), Loc Tai Sweet Soup(Hang Dieu), Xoan Sweet Soup(Hang Giay) 등 유명한 달콤한 수프 가게가 많이 있습니다.
그 중에서도 200년 전통의 친숙한 가게인 체무오이사우(Che Muoi Sau)는 아직도 하노이 사람들의 풍미를 간직하고 있습니다.
체무오이사우 16살이 체를 좋아해서
쩨 므오이 사우(Che Muoi Sau)는 하노이의 부유한 소부르주아 가문에서 태어난 응우옌 티 응이아 록(Nguyen Thi Nghia Loc) 여사에게서 유래했습니다. 그녀의 사위인 팜 쑤언 탄(Pham Xuan Thanh) 씨에 따르면, 당시 하노이 여성들은 덕행을 중시하는 교육을 받았기 때문에 요리 실력이 뛰어났다고 합니다.
1958년에서 1960년 사이에 가족이 쇠퇴하자 그는 달콤한 수프를 요리하기 시작했고, 길거리에서 달콤한 수프를 팔다가 나중에는 호므 시장에서 영구적으로 판매하게 되었습니다.
1980년대 초반에 그녀의 자녀들은 어머니의 발자취를 따랐지만, 시장에 가는 대신 당시 온 가족이 살았던 응오티남 16번지에서 물건을 팔았습니다.
당시 가게에는 이름이 없었습니다. 탄 씨가 가게 이름을 '체 무이 사우'로 지었습니다. 가게 주소를 떠올리게 했기 때문이기도 하고, 탄 씨에 따르면 체를 가장 좋아하는 연령대는 16세라고 했기 때문이기도 합니다.



젊은 사람들뿐만 아니라 노인과 아이들도 달콤한 수프를 좋아합니다. - 사진: DAU DUNG
작년에 탄 씨와 그의 아내는 로득에 있는 각자의 공장에서 판매하기 위해 헤어졌습니다. 응오티남의 옛 주소는 그의 아내의 형 가족이 팔았습니다. 두 사람 모두 쩨므오이사우(Che Muoi Sau)라는 통칭을 사용했습니다.
탄 씨는 투오이 트레 온라인과 의 인터뷰에서 눈길을 사로잡는 색깔의 달콤한 수프는 많지만, 그의 가족이 운영하는 쩨 무어이 사우(Che Muoi Sau)는 항상 민족의 정신과 하노이의 순수한 전통 맛을 보존하기 위해 노력한다고 말했습니다. 그는 "순수한 하노이"라는 요소를 강조하며, 이것이 거의 반세기 동안 레스토랑의 슬로건이었다고 말했습니다.

옛 주소는 현재 트란 부인의 자매 가족이 운영하고 있습니다. - 사진: DAU DUNG

로덕 주소는 작년에 개설되었습니다 - 사진: DAU DUNG
하노이의 달콤한 수프는 언뜻 보기에는 밋밋해 보이지만 매우 자연스럽습니다.
그렇다면 하노이 차는 남부 차와 어떻게 다를까요?

Che Muoi Sau는 다른 많은 달콤한 수프 가게처럼 너무 달지 않고 가벼운 단맛이 납니다. - 사진: DAU DUNG
그는 손님들을 위해 달콤한 수프를 컵에 담아주며 미소를 지었다. "하노이 달콤한 수프는 다른 지역의 달콤한 수프처럼 화려하지 않고, 세련되고 달콤한 맛이 납니다. 옛 하노이 사람들의 장난기 넘치는 습관이 반영된 것이죠."
응이아록 씨의 딸이자 탄 씨의 아내인 부티민쩐 씨는 맛있는 달콤한 수프를 만드는 비결은 복잡하지 않으며 맛있고 깨끗한 재료만 있으면 된다고 밝혔습니다.
요리할 때 섞지 마세요. 녹두는 녹두이고, 검은콩은 검은콩이고, 찹쌀은 찹쌀이고, 불순물이 섞이지 않습니다.
일부 작업은 기계로 노동력을 덜어내야 하지만, 코코넛 타피오카 펄을 짜는 것과 같이 가족이 완전히 손으로 하는 작업도 있습니다.
체무어이사우 요리는 하루씩 보관할 수 없다는 것은 잘 알려진 사실입니다. 한 번 만든 요리가 끝나면 새로운 요리를 만드는데, 디저트는 당일에 먹어야 하기 때문입니다. 따라서 다음 날까지 미루면… 끝난 것으로 간주됩니다.

Tran 부인과 Thanh 씨 - 사진: DAU DUNG
차에는 계절의 리듬이 있습니다
레스토랑 메뉴에는 꽤 많은 요리가 있습니다. 그중 "가장 전통적인 요리는 코코넛을 곁들인 연꽃씨, 껍질콩, 검은콩, 연꽃을 곁들인 껍질콩, 연꽃을 곁들인 검은콩, 달콤한 수프를 곁들인 찹쌀밥, 반 트로이 반 차이, 달콤한 수프입니다."라고 탄 씨는 나열했습니다.
이 가게에서는 구층운떡, 단 주먹밥, 잡탕탕 등 새로운 요리도 판매합니다. 특히 잡탕탕은 "손님을 기쁘게 하는 요리"이지만, 과거에는 이런 요리가 없었습니다.

연꽃은 부드럽고 부서지기 쉬울 때까지 끓이지만 으깨지지 않습니다. - 사진: DAU DUNG
그는 여름에는 사람들이 더위를 식히기 위해 연꽃씨, 코코넛, 껍질콩, 검은콩을 자주 먹는다고 말했습니다. 가을과 겨울에는 속을 따뜻하게 해주는 달콤하고 살짝 매콤한 생강 맛이 나는 반 트로이 타우를 선호합니다. 뗏(Tet)이 오면 달콤한 수프, 꿀 수프, 그리고 찹쌀밥과 찹쌀밥이 인기가 많습니다.
하노이의 날씨처럼, 차 한 잔/한 그릇마다 계절의 리듬이 담겨 있습니다. 어느 신시인(New Poet)이 썼듯이, "계절이라는 접시의 바닥은 바다의 리듬에 따라 움직인다."
주인은 하루 평균 몇 잔을 팔았는지 기억하지 못한다 - 클립: DAU DUNG
1990년대 이래로 남부 지방의 달콤한 수프가 북한으로 "수입"되었지만, 트랜 씨는 "그녀의 가족이 아직도 하노이 달콤한 수프를 팔고 있어서" 기쁘다고 말했습니다.
트랜 부인은 70년 동안 살았던 옛집을 떠올릴 때마다 여전히 그 집을 몹시 그리워합니다.
그녀의 기억 속에는 여전히 열심히 일하시던 돌아가신 어머니의 모습과 "가족이 많은 우여곡절과 고난을 겪어야 했지만, 결국에는 어머니가 달콤한 수프를 요리한 방식처럼 강하고, 온화하고, 평화롭고, 친절하게 극복했다"는 하노이 전통 달콤한 수프의 모습이 남아 있습니다.
그녀에게 달콤한 수프는 하노이의 풍미를 담고 있습니다. 연꽃씨, 코코넛, 찹쌀 등을 떠올리면 누구나 하노이의 선물이라는 것을 압니다.
출처: https://tuoitre.vn/quan-che-muoi-sau-vat-qua-hai-the-ki-nha-minh-van-ban-che-ha-noi-20250714163757282.htm






댓글 (0)