
"베트남: 과거의 메아리"는 프랑스 식민 시대, 즉 우리나라가 전통과 현대, 문화적 자부심과 식민지 통치 사이를 오가던 시기에 프랑스와 베트남 학자들이 베트남에 관해 쓴 역사적 텍스트, 연구, 회고록, 에세이를 모은 풍부한 선집입니다.
프랑스 아카데미 회원이자 학자인 브리외가 쓴 "여행자의 기록"이라는 글은 첫 페이지부터 모국과 식민지의 관계에 대한 솔직하고 날카로운 관찰로 시작됩니다. 브리외는 프랑스 문명의 오만함을 솔직하게 비판하는 동시에, 정치적 격변을 견뎌낸 안남 문화의 아련한 메아리로서 안남 사람들의 우아함, 예의범절, 그리고 전통적인 사회 도덕성에 대한 존경을 표합니다.

다음은 레오폴드 카디에르, 폴 펠리오, 팜 퀸이 베트남의 역사적, 종교적, 문화적 유산에 대해 심층적으로 연구한 내용으로, 열대 국가로서 전쟁, 혹독한 기후, 권력의 분열에 자주 직면하는 베트남에서 문학 유산이 지닌 풍부함, 지속성, 그리고 취약성을 보여줍니다.
이 책의 또 다른 하이라이트는 프랑스 학자들의 보기 드문 자기 비판 정신입니다. 대부분의 현대 문헌들이 여전히 "문명화 사명"을 찬양하는 반면, 이 책은 다른 접근 방식을 보여줍니다. 더 인간적이고, 더 온건하며, 성찰적인 의식을 지닌 접근 방식입니다.
이 책에는 연구자, 지역 지식인, 멀리 떨어진 여행자 등 다양한 의견을 가진 사람들의 정보와 지식이 담겨 있으며, 때로는 상반되기도 하지만, 복잡하고 다층적인 역사적 시기를 진정성 있게 재현하는 데 기여하고 있습니다.
이 책의 내용은 역사적 문서, 연구, 특정 지역의 신앙, 종교, 관습, 교육 , 예술, 정치, 사회, 미술 교육, 예술가, 왕실에 대한 기록 등에 대한 기록이 매우 풍부합니다.
책 표지는 프랑스 국립도서관 소장품인 1894년 남딘 (하남 학교) 흐엉(Huong) 고시 사진을 바탕으로 제작되었습니다. 이 책은 오메가 플러스 베트남 역사 서가에 소장되어 있습니다.
출처: https://nhandan.vn/ra-mat-bo-sach-tap-hop-nhung-ghi-chep-ve-viet-nam-hoi-dau-the-ky-20-post927149.html






댓글 (0)