Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

도(道) 민요의 불꽃은 영원히 밝게 빛날 것이다.

우리는 찐뚜엉 면 바우방 마을에 도착했고, 작은 집에서 울려 퍼지는 다오족의 아름다운 민요 선율에 마음을 빼앗겼습니다. 노래 소리와 함께 아이들이 연습하는 맑은 목소리도 들려왔습니다. 이 친숙한 소리들은 다오족 장인인 판 티 단이 창단하고 가르친 민요단에서 흘러나오는 것이었습니다.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai15/09/2025

교실에서 전통 의상을 입은 판 티 단 여사는 마을 여성들과 아이들에게 열정적으로 민요를 가르칩니다. 판 티 단 여사에 따르면, 다오 투옌 사람들은 자장가, 설날에 부르는 답례 형식의 사랑 노래, 결혼식과 장례식에서 부르는 노래 등 풍부한 민요 레퍼토리를 가지고 있습니다. 다오 투옌 사람들은 악기를 크게 중요하게 여기지 않기 때문에 어떤 상황에서든 자유롭게 노래를 부르며 정신적인 풍요로움을 누립니다.

4.jpg

다오족 출신인 단 씨는 어린 시절부터 민족적 정체성이 풍부한 문화 환경에서 자랐습니다. 특히 민요는 어머니의 젖처럼 그녀의 영혼을 보살펴 주었고, 그녀는 민족의 노래를 사랑하고 열정적으로 아끼게 되었습니다.

과거에는 도(道)족 남성만이 노(尙) 문자를 배우고 고서에 기록된 노래와 의례를 익힐 수 있었습니다. 반면 여성들은 주로 민요, 자장가, 사랑 노래 등을 구전으로 세대에서 세대로 전승하며 배우고 불렀습니다.

단 여사는 이렇게 회상했다. "어렸을 때, 여자들이 노래하는 소리를 들으면 저도 모르게 흥얼거리곤 했고, 몇몇 동요 가사를 기억하기도 했어요. 일곱 살 때 어머니께서 제게 짧은 민요들을 가르쳐주시기 시작하셨는데, 동화 '탐 캄', 자장가, 들판으로 나가는 어머니에 대한 노래, 야자수에 대한 노래 같은 것들이었죠."

노래 배우는 것에 열정적이었던 판 티 단은 13세가 되기 전에 많은 민요를 암기했고, 어머니에게서 응답식 사랑 노래도 추가로 배워서 형제자매들과 함께 다른 마을로 가서 응답식 노래를 부르곤 했습니다.

어린 시절 노래에 대한 열정에 대해 묻자, 단 여사는 봄에 열리는 "마을 축제"에 즐겁게 참여했을 때처럼 눈을 반짝이며 기쁨을 표현했다. 단 여사는 "1993년에서 1994년 사이, 마을의 뛰어난 민요 가수이신 로 티 메이 선생님의 격려와 지도를 받았습니다. 선생님은 저의 두 번째 스승이셨는데, 자장가를 부르는 법, 감정을 담아 부르는 법, 올바른 호흡법, 그리고 발성 기법을 가르쳐 주셨습니다. 특히, 숨이 차지 않고 맑고 높은 음을 내는 방법과 무대에서 자신감 있게 노래하는 법을 알려주셨습니다. 1994년 말에는 라오까 이성에서 주최한 자장가 경연 대회에 참가하여 2등을 수상했습니다."라고 말했다.

2-8528.jpg

판 티 단은 로 티 메이 여사에게 3년간 민요를 배우면서 결혼 축가, 장송가, 봄 축제 노래, 자장가, 사랑 노래 등 다양한 장르의 장편 및 단편 민요 250곡 이상을 통달하여 마을 최고의 민요 가수가 되었습니다.

풍부한 민요 레퍼토리와 산골짜기 시냇물처럼 부드럽고 감미로운 목소리를 가진 판 티 단은 지역 예술계의 핵심 인물이 되었습니다. 그녀는 마을 안에서만 노래를 부른 것이 아니라 다른 마을을 방문하여 다른 민요 가수들과 함께 응답하며 노래를 불렀습니다. 바우방 마을 출신의 이 다오족 소녀의 목소리는 멀리까지 퍼져나가 지역 전체에 알려지게 되었습니다. 매년 바우방과 나눙 마을 간의 노래 경연 대회인 다오족 전통 축제 "마을 간 노래 축제"에 참가할 때마다 판 티 단은 항상 우승을 차지했습니다.

판 티 단 여사를 만나 뵙고, 초등학교 3학년밖에 마치지 않았다는 사실에 놀랐습니다. 그런데도 글씨가 놀랍도록 깔끔하고 아름다웠습니다. 2001년부터 그녀는 다오족 민요를 수집하고 표준 베트남어로 옮겨 적는 데 많은 시간을 쏟았습니다. 지난 25년간 정성껏 기록한 약 500곡의 다오족 민요가 담긴 세 권의 낡은 공책은 그녀에게 소중한 보물창고가 되었으며, 그녀는 이를 후손들에게 전하기 위해 애쓰고 있습니다. 이 민요들은 자장가(5곡), 결혼 축가(약 50곡), 구애 노래(200곡 이상), 응답송(약 100곡), 이야기 노래(50곡), 의례 노래(약 50곡) 등 다양한 장르를 아우릅니다. 노래에 대한 열정과 타고난 재능을 바탕으로, 다나 씨는 자신의 민족 민요를 토대로 고향의 아름다움, 공동체 정신, 그리고 지역의 변화를 찬양하는 새로운 주제의 노래들을 작곡하기도 합니다.

kkk.jpg

올해 63세인 판 티 단 여사는 찐뚜엉 마을에서 가장 많은 다오족 민요를 아는 사람 중 한 명이 되었습니다. 그녀는 자신이 아는 민요를 혼자만 간직하지 않고, 마을 여성들이 민요를 부르며 민족 정체성을 보존하도록 적극적으로 장려하고 있습니다. 단 여사의 열정적인 가르침 덕분에 찐뚜엉 마을의 다오족 여성들은 많은 민요를 배우고 축제와 행사에서 부를 수 있게 되었습니다. 특히 탄 티 푸엉, 리 티 응아, 리 티 란, 리 티 상(나룽 마을), 판 티 홍, 탄 티 리엔(남촌 마을) 등이 그녀의 지도를 받았습니다.

단 선생의 제자이자 민요를 사랑하여 판 티 단 선생에게 민요 부르는 법을 적극적으로 배운 탄 티 푸엉 씨와 그녀의 남편 판 아 간 씨는 마을 공연 예술단의 "핵심" 구성원이 되었습니다.

탄 티 푸엉 씨는 "판 티 단 씨는 많은 민요를 알고 있는 재능 있는 가수일 뿐만 아니라 다음 세대를 가르치는 데에도 열정적입니다. 그녀는 우리에게 민요에 대한 사랑과 다오족 민요의 아름다움에 대한 더 깊은 이해를 심어주었습니다."라고 말했습니다.

고령에도 불구하고 판 티 단 여사의 민요에 대한 사랑과 열정은 조금도 줄어들지 않았습니다. 그녀는 매일 아무런 대가도 바라지 않고 마을의 젊은 세대에게 열정적으로 민요를 가르칩니다.

판 티 단 여사의 공헌을 인정하고 그녀가 소수민족의 문화적 정체성을 계속 보존하도록 격려하기 위해, 지방 민속예술협회는 최근 판 티 단 여사를 베트남 민속예술협회에서 민속예술가로 인정해 줄 것을 제안하는 서류를 준비하는 워크숍을 개최했습니다.

"제가 가장 행복하게 생각하는 것은 제가 민요에 대한 사랑을 젊은 세대에게 전수하여 다오족의 아름다운 문화적 정체성이 보존되고 영원히 이어질 수 있도록 한 것입니다."라고 단 씨는 말했다.

출처: https://baolaocai.vn/sang-mai-ngon-lua-dan-ca-dao-post882148.html


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
에이80

에이80

목적지 순간

목적지 순간

높이 날아오르세요

높이 날아오르세요