Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

로리앙 시에서 열리는 베트남 설날에는 1,000명 이상의 프랑스인이 참여합니다.

Báo Dân tríBáo Dân trí12/02/2024

[광고_1]
Tết Việt ở thành phố Lorient thu hút hơn 1.000 người Pháp tham gia - 1

로리앙 시장인 파브리스 로어 씨(검은색 옷)가 프로그램 주최측과 손님들과 함께 사진을 찍었습니다.

로리앙과 모르비앙 지역 주민들이 베트남 문화가 깃든 대규모 행사에 참여한 것은 이번이 처음입니다. 이 행사는 베트남 브르타뉴 쉬드 협회(Vietnam Bretagne Sud Association)가 로리앙 시의회, 아트스페이스 협회(Art Space Association)와 협력하여 주최했습니다. 프랑스에 거주하는 베트남 출신 예술가이자 음악가인 호앙 투 짱(Hoang Thu Trang)이 예술 프로그램을 기획했습니다.

이 행사에는 로리앙 시장인 파브리스 로에르 씨, 로리앙 교육 및 사회 보장을 담당하는 모건 크리스티앙 부시장, 로리앙 상공 및 경제를 담당하는 알랭 르 브뤼크 부시장, 랑귀딕 시장인 로랑 뒤발 씨, 라르모르 플라주 시장인 파트리스 발통 씨, 라르모르 플라주 시장인 레진 르 노르망 씨, 켕페를레 시장인 파스칼 두니우 씨가 참석했습니다.

1,000명이 넘는 프랑스인들이 베트남 전통 설날을 맞아 베트남 민속 게임, 서예, 요리를 체험했습니다.

Tết Việt ở thành phố Lorient thu hút hơn 1.000 người Pháp tham gia - 2

프랑스-베트남 합창단이 Trong Com이라는 노래를 부릅니다.

로리앙에서 베트남 문화 관련 행사가 대규모로 개최된 것은 이번이 처음입니다. 풍부한 문화적, 역사적 전통을 지닌 다채로운 베트남에 대해 더 깊이 이해할 수 있도록 반나절 동안 다양한 활동이 마련되었습니다. 서예, 민속 놀이, 베트남 요리를 홍보하는 특별 뗏(Tet) 요리 부스, 그리고 8마리 사자로 구성된 사자춤 공연까지, 모든 것이 행사에 참석한 프랑스 시민들에게 세심하고 열정적으로 소개되었습니다.

특별 예술 프로그램을 통한 베트남 문화 홍보

행사의 하이라이트는 베트남 음악과 예술을 프랑스 대중에게 알리기 위한 15개의 특별 공연으로 구성된 예술 프로그램이었습니다. 이 프로그램에는 파리, 낭트, 렌, 라발, 툴루즈, 로리앙 등 여러 프랑스 도시에서 온 약 100명의 자원봉사자와 아마추어 예술가들이 참석했습니다.

선정된 공연은 모두 정교하게 무대화되고 화려했으며, 베트남 소울 로터스 댄스, 플로팅 워터펀 댄스부터 도안쑤언까, 텟덴탓로이, 부이누텟 등 봄 분위기가 물씬 나는 노래에 이르기까지 전통 예술과 현대적 감각의 교차점을 뚜렷하게 보여주었습니다. 특히 벨기에-베트남 디자이너 엘라 판의 아오자이 컬렉션은 프랑스 소녀들과 해외 베트남인들에 의해 무대에 오르기도 했습니다.

Tết Việt ở thành phố Lorient thu hút hơn 1.000 người Pháp tham gia - 3

베트남 아오자이를 입은 프랑스 아이들.

베트남 문화는 프랑스에 거주하는 베트남 사람들의 여러 세대에 걸쳐 보존되고 이어지고 있습니다.

탕롱뗏 예술 프로그램은 특히 로리앙과 모르비앙 지역의 프랑스인들에게 독특하고 잊지 못할 경험을 선사합니다. 가장 특별한 순간 중 하나는 프랑스에 거주하는 50명의 프랑스인과 베트남인으로 구성된 합창단의 등장입니다. 학생부터 직장인이나 은퇴 후 베트남에 대한 사랑을 가슴에 품고 있는 프랑스인까지 다양한 연령대의 사람들이 참여합니다.

공연 당일까지 두 달간 연습한 프랑스-베트남 합창단은 약 1,000명의 관객 앞에서 베트남어로 'Trong Com'을 완벽하게 소화했습니다. 젊은 프랑스-베트남 색소포니스트 중 한 명인 케빈 응우옌이 합창단에 합류하여 'Trong Com'을 색소폰 솔로로 연주하며 관객들을 놀라게 하고 즐겁게 했습니다.

Tết Việt ở thành phố Lorient thu hút hơn 1.000 người Pháp tham gia - 4

'밭에 집을 짓는' 춤은 프랑스에서 태어난 프랑스와 베트남 어린이들이 추는 춤입니다.

또한 합창단은 음악가 Hoang Thu Trang이 일부 가사를 베트남어로 번역한 프랑스어 노래 "Le monde nous appartiendra"(임시 번역: "세상은 우리 손 안에")를 공연하여 청중 모두에게 놀라움과 흥분을 선사했습니다.

로리앙에 거주하는 프랑스 여성이자 합창단원인 달리라 플레셰 씨는 이렇게 말했습니다. "지난 두 달 동안 연습에 빠진 적이 한 번도 없어요. 심지어 집에서 'Trong Com' 노래를 여러 번 듣고 연습해서 발음을 더 잘하게 했죠. 저는 베트남 문화를 정말 좋아하고 베트남 친구도 많아요. 탕롱뗏(Thang Long Tet) 행사처럼 큰 행사에서 베트남어로 노래하는 건 정말 멋진 경험이에요. 직접 재단하고 바느질한 베트남 아오자이를 입고 무대에 올랐어요."

Tết Việt ở thành phố Lorient thu hút hơn 1.000 người Pháp tham gia - 5

가장 어린 프랑스-베트남 색소포니스트 중 한 명인 케빈 응우옌이 합창단과 함께 공연했습니다.

관객들에게 깊은 인상을 남긴 또 다른 공연은 렌 출신 맘트레 민족 오케스트라의 공연이었습니다. 단원은 베트남인과 프랑스인으로 약 20명으로 구성되어 있으며, 그중 상당수는 프랑스에서 태어나고 자란 베트남 2세 자녀들입니다. 민족 오케스트라에는 대나무 피리나 전통 북 연주 등의 역할을 맡은 프랑스 친구들도 참여했습니다. 베트남 문화가 프랑스 친구들의 마음을 진정으로 감동시키고 감동시켜야만, 그들이 베트남어를 배우고, 베트남어로 노래하고, 베트남 아오자이를 입고, 심지어 베트남 민속 악기를 연주할 수 있게 됩니다. 쉽지 않은 일이죠.

베트남 브르타뉴 쉬드 협회 부회장이자 조직위원회 위원인 마이 팔리에 씨는 다음과 같이 말했습니다. "뗏탕롱 축제는 프랑스에 거주하는 해외 베트남인들이 뿌리로 돌아가 고국에 대한 향수를 공유하고 민족적 연대를 다지는 기회일 뿐만 아니라, 베트남 문화의 고유한 특징을 프랑스 국민에게 자랑스럽게 소개하고, 여러 세대의 베트남인과 국제 사회의 벗들이 서로 교류하고 소통할 수 있는 기회이기도 합니다.

많은 프랑스 관객들이 탕롱뗏 프로그램에 참여한 후 베트남으로 여행을 가서 음식, 음악, 전통 관습을 경험하고 싶다는 바람을 말해주었습니다.

Tết Việt ở thành phố Lorient thu hút hơn 1.000 người Pháp tham gia - 6

프랑스와 베트남 어린이들이 "떠다니는 물고사리와 구름" 춤을 추고 있습니다.

Tết Việt ở thành phố Lorient thu hút hơn 1.000 người Pháp tham gia - 7

무대 위의 베트남 원뿔형 모자.

Tết Việt ở thành phố Lorient thu hút hơn 1.000 người Pháp tham gia - 8

베트남 음악을 홍보하는 예술 공연은 규모가 크고 화려하게 진행됩니다.

Tết Việt ở thành phố Lorient thu hút hơn 1.000 người Pháp tham gia - 9
Tết Việt ở thành phố Lorient thu hút hơn 1.000 người Pháp tham gia - 10

10대들은 이 프로그램의 공연에 참여하게 되어 매우 기뻤습니다.

Tết Việt ở thành phố Lorient thu hút hơn 1.000 người Pháp tham gia - 11

프랑스 친구들이 아오자이를 입고 베트남 예술 공연에 참여했습니다.

Tết Việt ở thành phố Lorient thu hút hơn 1.000 người Pháp tham gia - 12

프랑스 사람들은 사자춤 공연에 매우 감명을 받았습니다.

Tết Việt ở thành phố Lorient thu hút hơn 1.000 người Pháp tham gia - 13
Tết Việt ở thành phố Lorient thu hút hơn 1.000 người Pháp tham gia - 14

공연 중인 젊은이들.

뉴스 및 사진: Thu Trang

(프랑스 로리앙 출신)


[광고_2]
소스 링크

댓글 (0)

No data
No data
지아라이에서 백만 년 된 추당야 화산을 감상하세요
보하짬은 조국을 찬양하는 음악 프로젝트를 완성하는 데 6주가 걸렸습니다.
하노이 커피숍은 9월 2일 국경일 80주년을 기념하여 붉은 깃발과 노란 별로 화려하게 장식되었습니다.
A80 훈련장에서 날아오르는 날개
9월 2일 국경일을 기념하는 퍼레이드 대열에 선 특별 조종사들
뜨거운 태양 아래 훈련장에서 행진하는 군인들
9월 2일 국경일을 대비해 하노이 상공에서 헬리콥터가 리허설하는 모습을 지켜보세요.
U23 베트남, 동남아시아 U23 챔피언십 우승 트로피 화려하게 가져가
북부 섬은 '원석 같은 보석'과 같습니다. 저렴한 해산물, 본토에서 배로 10분 거리
SU-30MK2 전투기 5대로 구성된 강력한 편대가 A80 행사를 준비하고 있습니다.

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품