
호앙 티 응옥 마이 선생님의 시집 "엄마, 보고 싶어요" 출간 기념식이 하노이에서 따뜻하고 감동적인 분위기 속에서 열렸습니다. 이 행사에는 많은 예술가, 지식인, 시 애호가들이 참석했습니다. 쩐 치엔 탕 전 문화 체육 관광부 차관 겸 베트남 기록보유자협회 부회장, 당 티 빅 리엔 베트남 아오자이 문화협회 회장, 도 반 쭈 부교수 겸 베트남 문화유산협회 회장, 찐 투이 무이 인민예술가 겸 베트남 무대예술가협회 회장 등 많은 작가, 시인, 예술가, 그리고 일반 시민들이 참석했습니다.
호앙 티 응옥 마이 선생님은 1962년 닌빈에서 태어나 시집 『Heavy with Love』(2011)와 『Listening to Sighs at Night』(2012)를 출간했습니다. 오랫동안 교육계 에 몸담아 온 그녀에게 시와 문학 창작은 단순한 취미가 아니라, 자신의 감정을 표현하는 공간이며, 삶 속에서 신성한 영적 가치를 보존하고 전파하는 방식입니다.
베트남 작가 협회 출판사에서 출간한 시집 "엄마, 보고 싶어요"는 작가가 어머니의 병환 중에 지은 시집으로, 어머니가 돌아가신 후 완성한 30편의 시를 담고 있습니다. 이 시들은 기억과 눈물, 그리고 무한한 감사의 마음을 담아낸 시들입니다. " 엄마, 보고 싶어요/향기로운 향 속에는 내 많은 이야기가 담겨 있어요/옛날에 당신이 불러주셨던 자장가/햇볕과 비, 기쁨과 슬픔 속에서도 나를 따라와요 ..."

그 부드러운 시구들은 형식적으로 화려하지는 않지만, 진심이 담겨 있어 오래도록 기억에 남습니다. 시인 응우옌 티 홍 응갓은 출간 기념회에서 이렇게 말했습니다. "누구나 자신을 낳아준 어머니가 있지만, 모두가 어머니를 그리워하고 사랑하는 것은 아닙니다. 시를 읽을 때마다 감동을 받고, 어머니를 끊임없이 그리워하는 굳건한 마음을 봅니다." 홍 응갓 씨는 또한 서예가들을 초대하여 자신의 시를 바탕으로 93점의 서예화를 제작해 주신 작가에게 존경을 표했습니다. 이는 돌아가신 어머니의 93년을 상징하는 것입니다. 이 서예화들은 무한한 사랑의 증거일 뿐만 아니라, 시와 그림, 그리고 효도를 잇는 다리 역할을 합니다.
사랑과 여성에 대한 시로 유명한 시인 판 티 탄 난은 이렇게 감동적인 글을 남겼습니다. "어머니에 대한 시집을 처음 접했는데, 그것도 아마추어가 쓴 시집이라니 정말 감명 깊습니다. 시집에 담긴 글은 소박하지만 깊이가 있고, 감사함이 가득합니다." 그녀는 시어머니에 대한 시를 선택했는데, 이는 드물지만 섬세한 관점을 보여줍니다. " 어머니는 나를 낳지 않으셨지만/내 마음은 나를 향기 한 방울로 생각합니다 ..."
황 티 응옥 마이는 생모에 대한 이야기뿐만 아니라, 그 사랑의 범위를 자신의 삶 속 어머니들, 즉 시어머니, 시어머니, 그리고 수많은 사람들의 어머니에게까지 확장합니다. 시 한 편 한 편은 마치 향과 같아 일상생활 속에서 효심을 불태웁니다.

독자들에게 시집을 소개하며 그녀는 감동적인 어조로 이렇게 말했다. "어머니는 열두 명의 자식을 낳으셨습니다. 어머니는 자식과 손주들을 끝없이 사랑하셨고, ' 키에우 이야기' 에 나오는 많은 시를 알고 계셨습니다. 저는 어머니가 읽어주시던 키에우의 시와 어머니의 너그러운 마음으로 자랐습니다. 어머니가 세상을 떠난 지 10년이 넘는 세월, 가장 힘들고 슬픈 시간들 속에서도 어머니에 대한 그리움은 제게 힘이 되었습니다. 어머니를 마음속에 간직하고, 어머니와 이야기할 수 있도록 시를 씁니다..."
이번 행사에는 어머니를 주제로 한 서예 그림 93점이 전시되었는데, 대부분은 "엄마, 보고 싶어요" 시집에 수록된 시를 각색한 것입니다. 베트남 기록 기구(Vietnam Record Organization)는 이 독특한 작품에 대해 호앙 티 응옥 마이(Hoang Thi Ngoc Mai) 선생님께 "베트남에서 어머니를 주제로 한 시를 가장 많이 발췌하여 살구꽃 서예 그림으로 각색한 시집"이라는 제목의 기록 인증서를 공식 수여했습니다 .
베트남 아오자이 문화 협회 부회장인 응우옌 티 탄 땀(Nguyen Thi Thanh Tam) 여사는 다음과 같이 말했습니다. "2026년에는 작가의 살구꽃을 묘사한 시-서예 작품이 베트남 여성들에게 경의를 표하는 의미로 '어머니의 날' 전시회에 전시될 예정입니다.

전문 작가는 아니지만, 이 시집을 통해 작가 황 티 응옥 마이는 사랑하고 기억할 줄 아는 마음의 힘을 보여주었습니다. 그녀의 시에는 부드럽고 순수한 아름다움이 담겨 있어 독자들에게 감동을 주고, 나이와 상관없이 끊임없이 어머니를 그리워하는 어린아이의 모습을 발견하게 합니다.
시집 "엄마, 보고 싶어"는 하노이의 가을에 피어나는 매화꽃처럼, 소박하고 소박하지만 오래도록 향기로운 꽃입니다. 이 시집은 오늘날의 분주한 삶 속에서도 우리가 항상 돌아갈 곳이 있다는 것을, 사랑으로의 부르심, 신성한 부르심, "엄마..."가 있다는 것을 잊지 말아야 한다는 것을, 부드럽지만 심오하게 일깨워줍니다.
출처: https://nhandan.vn/thieng-lieng-tinh-me-trong-tho-nha-giao-hoang-thi-ngoc-mai-post915009.html
댓글 (0)