오늘날 박리우를 방문하여 킨족, 화족, 크메르족이 함께 연주하는 남베트남 전통 ​​민요를 듣는 사람은 누구나 이러한 예술 형식을 통해 조화롭게 어우러진 소수 민족 간의 깊은 유대감과 형제애를 진정으로 이해할 수 있을 것입니다.

전통 남베트남 민요(ĐCTT)는 악기 연주나 노래 부르기가 쉽지 않아 대중적이면서도 학문적인 예술 형식으로 여겨집니다. 크메르족이나 중국인에게 타이뚜(Tài Tử)를 부르는 것은 킨족이 크메르족의 두케(Dù Kê)나 중국의 찌에우끼치(Triều Kịch)를 부르는 것만큼이나 어렵습니다. 하지만 언어 장벽과 문화적 차이를 극복하고, 박리우시의 ĐCTT 클럽에서는 반 티엔 뚜엉(Văn Thiên Tường), 풍 호앙(Phụng Hoàng), 남쑤언(Nam Xuân), 봉 킴 랑(Vọng Kim Lang), 디엡 쿡 피 반(Điệp Khúc Phi Vân), 도안 쿡 람 지앙(Đoạn Khúc Lam Giang) 등 다양한 악기 파트가 함께 "다 꼬 호아이 랑(Dạ Cổ Hoài Lang)"을 부르는 연주자들이 있습니다. 이는 이 독특한 예술 형식이 박리우시 사람들의 정신적, 문화적 삶에 깊이 스며들어 공동체 문화로 발전했음을 보여줍니다. 따라서 시내의 ĐCTT 클럽들은 점점 더 많은 참가자를 끌어들이는 플랫폼을 마련했습니다.

박리우시 빈짝동면에서 킨족, 화족, 크메르족 클럽들이 문화 교류 및 전통 민속 예술 공연을 펼쳤습니다.

박리우시 빈짝동면에서 킨족, 화족, 크메르족 클럽들이 문화 교류 및 전통 민속 예술 공연을 펼쳤습니다.

"조주 오페라나 호꽝 오페라보다 까이르엉(베트남 전통 ​​오페라)을 더 좋아하는 이유가 무엇인가요?"라는 질문에, 빈짝동 면(박리우시) 까이르엉 클럽 회원인 화족 여성 람 티 응힐 씨는 주저 없이 이렇게 대답했습니다. "까이르엉 노래는 노동자들의 정서를 담고 있어서 박리우라는 땅을 더욱 사랑하고 애착을 느끼게 해 줍니다. 전에는 까이르엉을 좋아했지만 부를 줄 몰랐어요. 클럽에 가입한 후 많이 배우면서 이제는 까이르엉을 부를 줄 알게 되었고 정말 즐기고 있습니다. 까이르엉은 제게 매우 유익한 활동입니다."

빈짝동 면 비엔동 마을에 거주하는 크메르족 여성이자 빈짝동 면 전통음악 동호회 회원인 람 투이 홍 투엉 씨는 “전통음악은 오랜 시간 고된 노동 후 사람들의 긴장을 풀어주는 독특한 형태의 오락입니다. 동호회 활동을 통해 비록 우리 자신만을 위해 연주하고 노래할지라도, 우리도 예술가가 된 듯한 기분을 느낍니다.”라고 말했습니다.

또는, 비엔동뱌 마을 출신으로 빈짝동 면 까이르엉(남베트남 전통 ​​오페라) 동호회의 오랜 회원인 팜 티 옌 씨에 따르면, "까이르엉은 단순한 오락거리가 아니라 여러 세대에 걸쳐 전승되어 온 아름다운 전통문화입니다. 까이르엉을 공연하는 것은 박리우 사람들의 아름다움을 보존하는 것이기도 합니다."

그러나 이러한 클럽들이 점차 사라지고 있다는 것은 유감스러운 일입니다. 이 클럽들은 독특한 예술 형식의 가치를 보존하고 홍보할 뿐만 아니라 킨족, 화족, 크메르족 등 소수민족 간의 문화 교류의 중심지 역할도 합니다. 따라서 소수민족 거주 지역에서 이러한 클럽들의 활동을 되살리는 프로그램과 계획을 개발하는 것은 매우 의미 있는 일입니다. 공연, 창작, 전통문화 보존을 통해 소수민족 간의 연대감을 강화하고 증진할 수 있기 때문입니다. 동시에 장인의 역할을 교육하고 홍보하며, 지역 문화 센터의 기능을 효과적으로 활용하고, 지역관광 상품을 풍성하게 하며, 메콩델타 지역 소수민족의 문화적 정체성을 지속적으로 발전시키는 데 기여할 수 있습니다.

팜 트룽

출처: https://baocamau.vn/to-tham-them-tinh-doan-ket-dan-toc-a38863.html