'어머니는 이해하고, 아버지는 사랑하고, 길은 넓어 아이들이 걸을 수 있다'라는 제목의 도 티 디에우 응옥 스승의 이야기는 명상적이고 심오한 내용을 담고 있으며, 많은 폭풍우를 겪은 어머니의 성찰로 가득 차 있습니다.
그곳에서 독자는 아이에게 인사하고 친구가 되는 법을 가르치던 첫 날부터, 아이가 자라 자신의 품을 떠나 추억과 믿음만을 남기고 떠나는 모습을 지켜보는 순간까지, 한 조용한 여인의 모습을 마주하게 됩니다. 그녀의 펜은 안개처럼 가볍고, 감사와 연민으로 가득 차 있습니다. 세월이 흐르면서 누그러져 차분하고 깊은 사랑이 된 그녀의 사랑 말입니다.

반면 루딘롱의 글은 따뜻하고 젊으며 친밀한 현대의 숨결을 담고 있습니다. 저널리스트로서 그는 스스로에게 질문하고, 자신을 되돌아보며 아버지가 되는 법을 배우는 아버지의 목소리로 글을 씁니다. 아이들을 학교에 데려다주는 아침부터 아이들에게 편지를 쓰며 밤을 지새우는 밤까지, 그의 글에는 간결하지만 삶의 철학이 깃들어 있습니다. 아이들을 가르치는 것은 계명이 아니라, 친절하게 사는 것, 사랑하는 법, 나누는 법, 그리고 자신의 선택에 책임을 지는 법을 아는 것입니다.

어머니가 이해하고 아버지가 사랑하는, 아이들이 걸어야 할 길이 라는 이 책은 두 세대, 두 가지 글쓰기 스타일, 두 가지 삶의 리듬이 융합된 책입니다. 하나는 심오하고 하나는 순수하지만, 둘 다 영원한 가치, 즉 가족애를 향해 있습니다. 이 책은 구호를 외치거나 육아 기술을 가르치지 않습니다. 오히려 부모와 자녀 사이의 따뜻한 대화와 같습니다. 책에서 모든 이야기, 모든 글자, 모든 기억은 작은 등불처럼 인간으로서의 길을 밝혀줍니다.
독자는 책 속에서 부모와 의견이 맞지 않는 아이들, 사랑에 서투른 아버지나 어머니, 혹은 여전히 이해받고 싶어하는 내면의 아이들로 자신을 발견하게 됩니다.
출처: https://www.sggp.org.vn/trao-yeu-thuong-de-nuoi-lon-con-nguoi-post821783.html






댓글 (0)