Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

저항 예술과 문화의 "수도"를 방문하다.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk28/07/2023

[광고_1]

2023년 7월 23일 8시 35분

푸토성 하 화현의 자디엔과 추흥 지역은 한때 베트남 저항 예술과 문화의 "기반"이자 "수도"였으며, 이곳의 예술가들은 외세 침략에 대한 저항과 민중의 삶에 깊이 몰두했습니다.

완만한 ​​야자수 언덕과 광활한 녹차밭이 펼쳐진 중부 지역의 기슭을 따라 넓게 포장된 길을 걷다 보니, 자디엔(Gia Dien) 면 2구역에 도착했습니다. 넓은 공터 위에 기념 명판이 서 있었습니다. 명판 옆에는 과거 베트남 문학예술협회(현 베트남 문학예술협회 전국위원회의 전신) 본부 건물이 있었고, 문학예술 잡지 창간호가 발행된 곳이기도 했습니다. 오래된 목련나무는 사라지고, 그 자리에는 더 작고 키가 큰 어린 목련나무가 서서 기념 명판과 넓은 공터에 그림자를 드리우고 있었습니다.

시인 뤄꽝부의 가족이 추훙과 가디엔을 다시 방문했다.

1948년, 자디엔은 베트박으로 향하던 예술가와 작가들이 잠시 머물렀던 곳이었습니다. 당시 자디엔은 울창한 숲과 언덕으로 뒤덮인 황량한 지역으로, 마을로 들어가는 길은 좁은 비포장도로 하나뿐이었습니다. 그곳에는 시인, 화가, 음악가인 토 후, 응우옌 딘 티, 응오 탓 토, 남 까오, 킴 란, 쑤언 디에우, 후이 칸, 호아이 탄, 응우옌 후이 뚜엉, 루 후 푸옥, 토 응옥 반 등이 있었습니다. 그들은 이곳을 경유지로 삼아 조국을 위한 장기 항전 운동에 기여할 예술 활동을 펼쳤습니다.

자디엔은 시인 토후가 쓴 시적인 편지가 탄생한 곳입니다. 이 특별한 편지는 토후가 응우옌 티 가이 부인의 집을 방문하여 쓴 것으로, 전쟁터로 떠난 아들을 그리워하며 밤마다 비바람에 눈물을 흘리던 그녀를 위로하고 격려하기 위한 것이었습니다. 가이 부인은 맹렬한 폭격과 포격 속에서 아들의 희생이 불가피하다고 걱정했습니다. 이를 알고 있던 토후는 "어머니"라는 시를 써서 마치 그녀에게 보내는 것처럼 꾸몄습니다. 그가 시를 읽어주자 가이 부인은 깊은 감동을 받고 잔잔한 미소를 지으며 아들이 전장에서 무사히 있을 거라고 안심했습니다.

문학예술신문사는 2023년 3월에 역사 유적지를 재방문하기 위해 지아 디엔으로 여행을 기획했습니다.

어쩌면 이 시는 그의 어머니만을 위한 것이라고 생각할지도 모르지만, 뜻밖에도 멀리 떨어진 베트박 전쟁터의 치열한 전장에서 싸우던 병사들이 이 시를 베껴 어머니들에게 보냈습니다. 어머니들은 아들의 소식을 애타게 기다리고 있었죠. 그렇게, 이 시에 담긴 애정은 수많은 병사들과 사람들의 가족애와 애국심과 어우러져, 고난과 역경 속에서도 의미 있는 저항의 세월을 함께했고, 오늘날까지 이어지고 있습니다. "나는 저 멀리 전선으로 간다 / 나는 어머니와 조국을 사랑한다, 나의 두 어머니를."

자르디엔에서 약 3km 떨어진 곳에 위치한 추흥은 하화현 암하면에 있는 마을입니다. 자르디엔과 마찬가지로 추흥은 프랑스 식민 통치 시대에 많은 예술가들의 거점이자 예술 활동의 중심지였습니다. 한때 추흥 마을은 '미니 하노이'로 불렸는데, 저항 예술가들의 집결지일 뿐만 아니라 수도 하노이를 비롯한 저지대 주민들의 피난처 역할도 했기 때문입니다. 추흥에 도착한 주민들은 전통 공예품을 가져와 생계를 유지하고, 하노이의 음식 문화를 계승하여 식당과 음식점을 열었습니다.

예술가 및 작가 일행과 함께 푸토로 향하는 여정에는 화가 루꽝투안과 그의 아내 부티칸의 가족도 동행했습니다. 처음에는 가족 구성원들이 자디엔 면의 곡가오 마을에 머물다가 아오쩌우 지역(옛 암투엉, 예술가들이 활발히 활동하던 곳)으로 이동했고, 최종적으로는 추흥에 정착했습니다. 1948년 4월 17일, 자디엔에서 루꽝투안과 그의 아내는 장남 루꽝부를 낳았는데, 그는 훗날 뛰어난 시인이자 현대 베트남 문학의 희곡 작가가 되었습니다. 시인 뤄꽝부는 15세에 ‘추흥촌’이라는 시를 써서 이 땅에서 태어난 이의 사랑과 그리움을 표현했다. “오, 추흥이여, 밤에 누워 흐르는 시냇물 소리를 듣고 / 깊은 숲 속에서 바람과 사슴 소리를 듣고 / 오, 추흥이여, 붉은 화로에 묻힌 카사바 / 잊을 수 없는 고난의 날들의 온기.”

후기 작품에서 나광부의 하화 중부 지역의 이미지는 신성하고 친숙하며 따뜻한 무언가로 시에 다시 등장했다. 그리고 주홍을 떠나 멀리 떨어진 곳에서 나광부는 이렇게 생각했다. "그곳 숲을 흐르는 작은 시냇물은 / 사랑하는 강과 바다의 근원이네 / 바다와 강으로 갈 때에도 나는 언제나 / 하얀 숲의 꽃들을 기억하겠네… 오 주홍, 주홍!"

저항 시대의 예술과 문화에 관한 이야기는 중부 지역 사람들에 의해 여러 세대에 걸쳐 보존되고 전해지고 있습니다.

응우옌 테 루옹


[광고_2]
출처 링크

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
인터컨티넨탈 호텔 하노이

인터컨티넨탈 호텔 하노이

집중하다

집중하다

엉망진창 아기

엉망진창 아기