Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

비 온 뒤의 정원 - 응우옌 득 푸 토의 시

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/03/2025

Vườn sau mưa - Thơ của Nguyễn Đức Phú Thọ - Ảnh 1.

삽화: 반 응우옌

강아지들이 사방에서 시끄럽게 짖어대고 있어요.

집 앞에

나뭇잎 사이로 빛 조각들이 흩어져 있다.

그 후 금박이 길 전체를 덮었습니다.


"자기야, 어디 있어?"

잔디가 푸르게 변하고 있다.

순식간에 감당하기 어려워졌다.

며칠간 비와 폭풍우가 몰아친 후의 정원의 모습.

이제 그들은 옷을 갈아입기 시작했습니다.

끝없는 초록빛 날들

하늘


잔디가 푸르게 변했다.

영혼의 정원사

쉴 틈이 없을 것이다.

화려한 꽃들이 길을 따라 늘어서 있다.

울타리 옆의 작은 새들

노래하다

예언을 지니고 있는


빠른 단계

정원을 둘러보세요

아름다운 초록빛 풍경과 숨을 멈춘 듯한 호수.

비가 그친 후의 풀

비 온 뒤 햇살


이리로 돌아와, 이리로 돌아와.

갈망

빛 아래에서

어두운 경사면


강아지는 왜 그렇게 어리둥절한 표정을 짓고 있었을까?

갑자기 그의 옆에 나타났다.

숨을 헐떡이며

- "얘야, 어디 있었니?"


"자기야, 내 말 들려?"

새싹

시작하다?"

출처: https://thanhnien.vn/vuon-sau-mua-tho-cua-nguyen-duc-phu-tho-185250315181535418.htm


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
항구에서의 행복

항구에서의 행복

주요한

주요한

주위를 둘러보고, 같은 방향을 보고, 먼 곳을 바라보세요.

주위를 둘러보고, 같은 방향을 보고, 먼 곳을 바라보세요.