Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'Làm việc tối ngày' nói thế nào trong tiếng Anh

VnExpressVnExpress02/02/2024


Thứ sáu, 2/2/2024, 16:50 (GMT+7)

"Dawn" nghĩa là bình minh, còn "dusk" chỉ hoàng hôn, câu "work from dawn to dusk" nói về ai đó làm việc từ sáng tới tối.

Thầy Quang Nguyen, chuyên gia đào tạo phát âm tiếng Anh, giới thiệu cách dùng của các từ chỉ thời điểm trong tiếng Anh:

Nói về bình minh, hoàng hôn trong tiếng Anh

Quang Nguyen (Moon ESL)



Source link

Bình luận (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Mỗi dòng sông - một hành trình
TPHCM thu hút đầu tư từ doanh nghiệp FDI trong vận hội mới
Lũ lụt lịch sử ở Hội An, nhìn từ máy bay quân sự Bộ Quốc phòng
'Đại hồng thủy' trên sông Thu Bồn vượt lũ lịch sử năm thìn 1964 là 0,14 m

Cùng tác giả

Di sản

Nhân vật

Doanh nghiệp

Ngắm phố biển của Việt Nam lọt top điểm đến hàng đầu thế giới năm 2026

Thời sự

Hệ thống Chính trị

Địa phương

Sản phẩm