Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'Làm việc tối ngày' nói thế nào trong tiếng Anh

VnExpressVnExpress02/02/2024


Thứ sáu, 2/2/2024, 16:50 (GMT+7)

"Dawn" nghĩa là bình minh, còn "dusk" chỉ hoàng hôn, câu "work from dawn to dusk" nói về ai đó làm việc từ sáng tới tối.

Thầy Quang Nguyen, chuyên gia đào tạo phát âm tiếng Anh, giới thiệu cách dùng của các từ chỉ thời điểm trong tiếng Anh:

Nói về bình minh, hoàng hôn trong tiếng Anh

Quang Nguyen (Moon ESL)



Source link

Bình luận (0)

Hãy bình luận để chia sẻ cảm nhận của bạn nhé!

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Thú vị với những tour khám phá TP Hồ Chí Minh về đêm
Cận cảnh xưởng làm ngôi sao đèn LED cho Nhà thờ Đức Bà
Điểm đặc biệt ở ngôi sao Giáng sinh cao 8 m thắp sáng Nhà thờ Đức Bà TPHCM
Huỳnh Như ghi dấu ấn lịch sử ở đấu trường SEA Games: Kỷ lục rất khó phá

Cùng tác giả

Di sản

Nhân vật

Doanh nghiệp

Hành trình khám phá Hải đăng Long Châu

Thời sự

Hệ thống Chính trị

Địa phương

Sản phẩm