ເຂົ້າຮ່ວມງານຄືນກະວີມີທ່ານ ຫງວຽນຈ້ອງເຫງຍ ເລຂາທິການຄະນະກຳມະການສູນກາງພັກກອມມູນິດຫວຽດນາມ ແລະ ຫົວໜ້າພະແນກໂຄສະນາສູນກາງ; ທ່ານ ເຈິ່ນແທງລາມ ຮອງຫົວໜ້າພະແນກໂຄສະນາສູນກາງ; ທ່ານ ຫງວຽນມິງຢິດ ຫົວໜ້າພະແນກວັດທະນະທຳ ແລະ ສິລະປະ ພະແນກໂຄສະນາສູນກາງ; ທ່ານ ໂດຮົ່ງກວນ ປະທານ ສະຫະພັນສະມາຄົມວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະຫວຽດນາມ ;...

ຄືນການແຕ່ງກະວີໄດ້ຈັດຂຶ້ນທີ່ປ້ອມລາຊະວັງທັງລອງ.
ຄືນກະວີແມ່ນເຫດການພິເສດເພື່ອໃຫ້ກຽດແກ່ກະວີ ແລະ ເຜີຍແຜ່ຄວາມງາມ ແລະ ຄວາມສຳຄັນຂອງມັນຢ່າງກວ້າງຂວາງ ແລະ ເລິກເຊິ່ງໃນຊີວິດ. ໂຄງການດັ່ງກ່າວມີຈຸດປະສົງເພື່ອແນະນຳໃຫ້ສາທາລະນະຊົນຮູ້ກ່ຽວກັບມໍລະດົກກະວີອັນລ້ຳຄ່າຂອງ 54 ຊົນເຜົ່າຂອງຫວຽດນາມ, ພ້ອມທັງຜົນງານທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງນັກກະວີແຫ່ງຊາດ ຫຼື ຜົນງານກ່ຽວກັບທຳມະຊາດ, ດິນແດນ ແລະ ປະຊາຊົນຂອງປະເທດຮູບຕົວ S ທີ່ຮັກແພງຂອງຫວຽດນາມ.
ໃນເວລາດຽວກັນ, ຜ່ານໂຄງການ, ນັກກະວີຈະໄດ້ຮັບຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ເລິກເຊິ່ງກວ່າກ່ຽວກັບຄວາມງາມ ແລະ ພາລະກິດໃນການສ້າງສັນບົດກະວີຂອງເຂົາເຈົ້າ. ພວກເຂົາຮັບຮູ້ວ່າຊຸມຊົນທັງໝົດກຳລັງລໍຖ້າການສ້າງສັນບົດກະວີຂອງເຂົາເຈົ້າ; ພວກເຂົາພົບການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ແປກປະຫຼາດລະຫວ່າງຜູ້ຄົນ, ລະຫວ່າງຕົວເອງ ແລະ ຊຸມຊົນທີ່ກວ້າງຂວາງ. ນີ້ແມ່ນແຫຼ່ງແຮງບັນດານໃຈອັນຍິ່ງໃຫຍ່ສຳລັບຄວາມຄິດສ້າງສັນທີ່ງຽບສະຫງົບຂອງເຂົາເຈົ້າ.

ນັກກະວີ ກ້ຽວ ມາຍລີ ຈາກຊົນເຜົ່າຈຳ, ຕາງໜ້າໃຫ້ນັກກະວີຊົນເຜົ່າສ່ວນນ້ອຍ ໄດ້ມອບດອກໄມ້ໃຫ້ທ່ານ ຫງວຽນຈ້ອງເຫງຍ ເລຂາທິການໃຫຍ່ຄະນະບໍລິຫານງານສູນກາງພັກ, ຫົວໜ້າກົມໂຄສະນາສູນກາງ.
ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ງານກະວີ, ປະທານ ສະມາຄົມນັກຂຽນຫວຽດນາມ ຫງວຽນກວາງທ້ຽວ ກ່າວວ່າ: “ປະຊາຊົນຫວຽດນາມໄດ້ສ້າງວັດທະນະທຳທີ່ມີມາແຕ່ດົນນານ ແລະ ຍິ່ງໃຫຍ່, ແລະ ກະວີແມ່ນໜຶ່ງໃນຄວາມງາມທີ່ມະຫັດສະຈັນທີ່ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນວັດທະນະທຳນັ້ນ. ນັກກະວີທີ່ມາຮ່ວມງານກະວີ ‘ຄວາມກົມກຽວຂອງປະເທດຊາດ’ - ເປັນຕົວແທນຂອງ 54 ຊົນເຜົ່າຂອງດິນແດນຮູບຕົວ S - ໄດ້ນຳເອົາຄຳປະກາດຄວາມງາມ ແລະ ເສລີພາບຂອງແຕ່ລະຄົນ ແລະ ແຕ່ລະຊາດອອກມາ.”

ປະທານສະມາຄົມນັກຂຽນຫວຽດນາມ, ຫງວຽນກວາງທ້ຽວ, ກ່າວຄຳປາໄສທີ່ງານກະວີຄືນ.
"ຂໍໃຫ້ບົດກະວີຄອງອຳນາດສູງສຸດໃນຊີວິດທາງວິນຍານຂອງປະຊາຊົນຫວຽດນາມ. ໃຫ້ບົດກະວີນຳເອົາຄວາມມຸ່ງຫວັງເພື່ອຄວາມງາມ ແລະ ອິດສະລະພາບມາສູ່ທຸກໆຈຸດໝາຍປາຍທາງໃນທຸກມຸມຂອງດິນແດນທີ່ຮັກແພງ, ສະຫງ່າງາມ, ບໍ່ຍອມແພ້ ແລະ ພູມໃຈນີ້. ໃຫ້ນັກກະວີຮ່ວມກັນຮ້ອງເພງ 'ຄວາມກົມກຽວຂອງປະເທດຊາດ'. ໃຫ້ຜູ້ທີ່ຮັກບົດກະວີກ້າວໄປຂ້າງໜ້າເພື່ອໂອບກອດ ແລະ ເພີດເພີນດ້ວຍແຂນ, ຫົວໃຈ ແລະ ສະຕິຂອງເຂົາເຈົ້າກັບຄວາມງາມຂອງປະເທດຊາດ, ເຊິ່ງໜຶ່ງໃນນັ້ນແມ່ນບົດກະວີ," ນັກກະວີ ຫງວຽນ ກວາງ ທຽວ ເນັ້ນໜັກ.
ລາຍການໄດ້ເປີດດ້ວຍການສະແດງກອງໂດຍນັກສິລະປິນ ຈາກແຂວງຮວ່າບິ່ງ , ນຳສະເໜີດົນຕີພື້ນເມືອງຂອງຊົນເຜົ່າມ່ວງ, ອ້ອມຮອບເວທີຮູບຊົງຄ້າຍຄ້ອງ 22 ແຫ່ງ, ກົງກັບຈຳນວນວັນກາບກອນຫວຽດນາມຄັ້ງທີ 22.


ຄືນກະວີໄດ້ແນະນຳໃຫ້ສາທາລະນະຊົນຮູ້ກ່ຽວກັບມໍລະດົກກະວີອັນລ້ຳຄ່າໃນຄັງກະວີຂອງ 54 ຊົນເຜົ່າຫວຽດນາມ.
ຕໍ່ໄປແມ່ນເນື້ອໃນຫຼັກຂອງຄືນກະວີ, ປະກອບດ້ວຍ 4 ພາກຄື: ພາກທີໜຶ່ງ: ການສະແດງ ແລະ ການອ່ານບົດກະວີໂດຍນັກຂຽນຈາກພາກເໜືອ; ພາກທີສອງ: ນັກກະວີສາກົນທີ່ເຂົ້າຮ່ວມໃນການແລກປ່ຽນ ແລະ ການອ່ານ; ພາກທີສາມ: ການສະແດງ ແລະ ການອ່ານບົດກະວີໂດຍນັກຂຽນຈາກພາກກາງ-ພູສູງພາກກາງ ແລະ ພາກໃຕ້; ພາກທີສີ່: ສຽງສະທ້ອນທີ່ຍືນຍົງ.
ຜົນງານທີ່ສະແດງໃນຄືນກະວີປະກອບມີບົດກະວີເລົ່າເລື່ອງ ແລະ ບົດກາບກອນຕ່າງໆຄື: “ນົກຮ້ອຍໂຕ, ດອກໄມ້ຮ້ອຍດອກ” ຂອງຊົນເຜົ່າໄຕ; “ເກີດດິນ ແລະ ນ້ຳ” ຂອງຊົນເຜົ່າມ່ວງ; ແລະ “ຊອງຈູຊວນຊາວ” (ອຳລາຄົນທີ່ຮັກ) ຂອງຊົນເຜົ່າໄທ. ນີ້ແມ່ນບົດກະວີຊິ້ນເອກຈາກຄັງສົມບັດວັນນະຄະດີພື້ນເມືອງຂອງຊົນເຜົ່າຫວຽດນາມ.

ຜ່ານໂຄງການນີ້, ນັກກະວີຈະໄດ້ຮັບຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ເລິກເຊິ່ງກວ່າກ່ຽວກັບຄວາມງາມ ແລະ ພາລະກິດທີ່ຢູ່ເບື້ອງຫຼັງການສ້າງສັນບົດກະວີຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ຄືນກະວີຍັງມີການບັນຍາຍກະວີໂດຍນັກຂຽນທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ. ບາງນັກກະວີທີ່ມີຜົນງານຫຼາຍຢ່າງລວມມີ: ນົງກວກຈັນ, ເຢືອງເຄົາເລືອງ (ຊົນເຜົ່າໄຕ); ລໍຫງັນຊູນ (ຊົນເຜົ່າຢາຍ); ໂປຊາວມິນ (ຊົນເຜົ່າປາດີ); ລີຫືວເລືອງ (ຊົນເຜົ່າດາວ); ກ້ຽວມາຍລີ (ຊົນເຜົ່າຈຳ); ແທກໂດນີ (ຊົນເຜົ່າຂະແມ); ທາຍຮົ່ງ (ຊົນເຜົ່າຮວ່າ); ບຸຍຕວຽດມາຍ (ຊົນເຜົ່າມຶງ); ໂດທິແທັກ, ຫງວຽນຟຸກລົກແທ່ງ (ຊົນເຜົ່າກິງ)...
ໂຄງການຄືນກະວີປີນີ້ ໄດ້ລວມເອົາອົງປະກອບລະຄອນໃນການສະແດງກະວີເຂົ້າກັນຢ່າງກົມກຽວ ແລະ ສົມດຸນ, ໂດຍນຳໃຊ້ຜົນກະທົບດົນຕີ, ການສະແດງ, ສຽງ, ໄຟ, ເຄື່ອງແຕ່ງກາຍ, ແລະອື່ນໆ, ພ້ອມທັງຮັກສາວິທີການບັນຍາຍກະວີແບບດັ້ງເດີມຂອງນັກກະວີ. ຜ່ານສິ່ງນີ້, ມັນໄດ້ໃຫ້ຜູ້ຊົມມີຄວາມຊື່ນຊົມຢ່າງເຕັມທີ່ຕໍ່ຜົນງານກະວີທີ່ໂດດເດັ່ນຂອງນັກກະວີແຫ່ງຊາດ.
[ໂຄສະນາ_2]
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ






(0)