ຄວາມນິຍົມເພີ່ມຂຶ້ນຂອງເຂົ້າຂົ້ວແຊ່ແຂງ - ອາຫານທີ່ມີຊື່ oxymoronic (ຂົ້ວແຕ່ເຢັນ) - ສະແດງໃຫ້ເຫັນວິທີການກະກຽມອາຫານແລະມີຄວາມສຸກຫ່າງໄກຈາກຄວາມຕັ້ງໃຈເດີມຂອງມັນໃນຂະນະທີ່ຍັງຮັກສາຄວາມສໍາຄັນຂອງຕົ້ນສະບັບ.
ວັນທີ 9 ພຶດສະພາ, ໜັງສືພິມ Mainichi ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, Guinness World Records ໄດ້ຮັບຮູ້ເຂົ້າຂົ້ວແຊ່ແຂງ Honkaku-Itame Cha-Han ເປັນຍີ່ຫໍ້ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນບັນດາຜະລິດຕະພັນເຂົ້າຈືດແຊ່ແຂງ, ເຊິ່ງຂາຍໄດ້ຫຼາຍກວ່າ 15 ຕື້ເຢນ (96,3 ລ້ານ USD) ໃນປີ 2023.
ບໍ່ພຽງແຕ່ຍີ່ປຸ່ນຊະນະອັນໃຫຍ່ຫຼວງກັບລາຍການນີ້.
ໃນເດືອນຕຸລາຜ່ານມາ, ຍອດຈຳໜ່າຍຜະລິດຕະພັນເຂົ້າແຊ່ແຂງ CJ Bibigo ທີ່ຜະລິດໂດຍບໍລິສັດສະບຽງອາຫານຂອງເກົາຫຼີໃຕ້ CJ CheilJedang ໃນອາເມລິກາໄດ້ລື່ນກາຍ 100 ຕື້ວອນ (74 ລ້ານໂດລາ), Korea Herald ລາຍງານ.
ການຂາຍຜະລິດຕະພັນເຂົ້າແຊ່ແຂງໂດຍ Pulmuwon, ຄູ່ແຂ່ງພາຍໃນຂອງ CJ, ຍັງຈະເພີ່ມຂຶ້ນ 120% ໃນປີ 2023 ເມື່ອທຽບກັບປີ 2022, ອີງຕາມການລາຍງານຂອງ The Korea Daily.
ສາມາດເວົ້າໄດ້ວ່າເກືອບທຸກປະເທດທີ່ມີອາຫານຫຼັກແມ່ນເຂົ້າ ຈະມີເຂົ້າຈືນໃນອາຫານຂອງຕົນ. ພຽງແຕ່ເບິ່ງ granaries ເຂົ້າທີ່ສໍາຄັນຂອງ ໂລກ ເຊັ່ນ: ຈີນ, ອິນເດຍ, ໄທ, ບັງກະລາເທດ, ແລະແນ່ນອນຫວຽດນາມ.
ແນວໃດກໍດີ, ອີງຕາມ ifood.tv, ນັກປະຫວັດສາດຫຼາຍຄົນເຫັນດີວ່າເຂົ້າຈືດມີມາແຕ່ສະໄໝລາຊະວົງຊຸຍ (581-618), ໂດຍສະເພາະຢູ່ເມືອງຢາງໂຈ່ວ.
fans ເຂົ້າຂົ້ວ Yangzhou ບໍ່ຄວນແປກໃຈ. ພຽງແຕ່ສັງເກດວ່ານັກປະຫວັດສາດບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນພື້ນຖານທີ່ແນ່ນອນ 100% ຂອງການຢືນຢັນນີ້.
ໜັງສືພິມລາຍວັນຂອງຈີນກ່າວວ່າ, ເຕັກນິກການເຮັດເຂົ້າຈືດໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມໃນທ້າຍລາຊະວົງມິງ (1368-1644).
ອີງຕາມ recipes.net, ຄື້ນຂອງການເຄື່ອນຍ້າຍໄດ້ນໍາເອົາ ອາຫານ ພື້ນເມືອງຂອງຈີນ, ລວມທັງເຂົ້າຂົ້ວ, ໄປທຸກແຈຂອງໂລກ.
ອາຫານດັ່ງກ່າວໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມຢ່າງໄວວາໃນບັນດາປະເທດອາຊີອື່ນໆເຊັ່ນ: ໄທ, ອິນໂດເນເຊຍແລະຟີລິບປິນ, ກ່ອນທີ່ຈະແຜ່ຂະຫຍາຍໄປສູ່ຕາເວັນຕົກ, ແລະປະຕິບັດຕາມຊາວຈີນທີ່ອົບພະຍົບໄປສະຫະລັດແລະການາດາໃນສະຕະວັດທີ 19.
ໂດຍສະເພາະຫຼັງການຮຸກຮານຄຳຂອງອາເມລິກາໃນຊຸມປີ 1850, ຄົນງານຈີນມັກຖືກຮັບຈ້າງເຂົ້າໄປໃນຂະແໜງການທີ່ມີຄ່າຈ້າງຕ່ຳເຊັ່ນ: ກະສິກຳ , ໂຮງງານ, ບໍ່ແຮ່, ແລະ ການກໍ່ສ້າງທາງລົດໄຟ.
ເພື່ອຜ່ອນຄາຍຄວາມຄິດຮອດບ້ານ, ເຂົາເຈົ້າມັກປຸງແຕ່ງອາຫານພື້ນເມືອງ, ໃນນັ້ນເຂົ້າຂົ້ວແມ່ນເປັນທາງເລືອກທີ່ຖືກເລືອກໂດຍທົ່ວໄປທາງເສດຖະກິດ.
ຄວາມຈິງແລ້ວເຂົ້າຂົ້ວແມ່ນເຮັດງ່າຍ ແລະ ບໍ່ຕ້ອງໃຊ້ເວລາຫຼາຍຊົ່ວໂມງຄືກັບຈານອື່ນໆ, ແຕ່ໃນຍຸກປັດຈຸບັນນີ້, ການເຮັດເຂົ້າປຸ້ນໃນເຮືອນຄົວບໍ່ພໍເທົ່າໃດນາທີຍັງເປັນການທໍລະມານສຳລັບຜູ້ທີ່ຫິວກະເພາະກະທັນຫັນທີ່ບໍ່ຢາກເຮັດຫຍັງ, ປ່ອຍໃຫ້ຢູ່ເຮືອນຄົວ, ກິນເຂົ້ານອກບ້ານ ຫຼື ສັ່ງອາຫານກັບບ້ານ.
ໃນປີ 2018, ຖົງເຂົ້າຂົ້ວແຊ່ແຂງແບບນີ້ອາດຈະເປັນຄວາມຄິດໃຫມ່ທີ່ສວຍງາມ.
ໃນຂະນະທີ່ຮຽນຢູ່ໂຕກຽວ, Krista Rogers, ນັກຂຽນຊາວອາເມຣິກັນສໍາລັບເວັບໄຊທ໌ Sora News 24, ໄດ້ລອງອາຫານນີ້ດ້ວຍຄວາມສົງໃສຂອງນາງ, ພຽງແຕ່ແປກໃຈວ່າມັນແຊບແນວໃດ.
ສໍາລັບ Rogers, ເຂົ້າຂົ້ວທັນທີແມ່ນພຽງແຕ່ທາງເລືອກສໍາລັບເວລາທີ່ເຈົ້າຫຍຸ້ງເກີນໄປ, ບໍ່ມີເວລາແຕ່ງກິນ, ຫຼືບໍ່ຕ້ອງການອອກໄປ.
ລົດຊາດແມ່ນຮອງກັບຄວາມສະດວກສະບາຍ, ພຽງແຕ່ບາງສິ່ງບາງຢ່າງໃສ່ໃນປາກຂອງທ່ານ. Rogers ບໍ່ໄດ້ຄາດຫວັງຫຍັງຫຼາຍ, ແຕ່ຫຼັງຈາກກິນມັນ, ລາວຕ້ອງຮ້ອງອອກມາວ່າຜະລິດຕະພັນນີ້ແມ່ນ "ແຊບໆຈາກສະຫວັນ" ແລະຮູ້ສຶກອັບອາຍຂອງຕົນເອງສໍາລັບການຈັດອັນດັບມັນບໍ່ດີ.
ນາງຂຽນວ່າ "ຖ້າຂ້ອຍຕ້ອງປຽບທຽບຄວາມແຊບຂອງມັນກັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງ, ມັນຈະມີລົດຊາດຄືກັບເຂົ້າຂົ້ວຮ້ອນໆທີ່ທ່ານສັ່ງຢູ່ຮ້ານອາຫານ," ນາງຂຽນ.
ໃນເລື່ອງລາຄາ, ເຂົ້າຈືດໜຶ່ງຈານຢູ່ຮ້ານອາຫານໃນເວລານັ້ນມີລາຄາປະມານ 600 ເຢນ (5,35 USD), ໃນຂະນະທີ່ເຂົ້າຈືດ Nichirei 1 ຖົງແມ່ນຂາຍຢູ່ຮ້ານຊຸບເປີມາເກັດໃນລາຄາພຽງ 299 ເຢນ.
ສໍາລັບ Rogers, ຫຼັງຈາກການທົດລອງຄັ້ງທໍາອິດ, ຖົງເຂົ້າຂົ້ວແຊ່ແຂງໄດ້ກາຍເປັນອາຫານ favorite ຂອງນາງ. ທຸກໆຄັ້ງທີ່ນາງມັກມັນ, Rogers ຍັງຕ້ອງຖາມຕົວເອງວ່າ: "ນີ້ແມ່ນອາຫານແຊ່ແຂງແທ້ໆບໍ?"
ຖົງເຂົ້າຂົ້ວແຊ່ແຂງ ຍີ່ຫໍ້ Wildish ຈາກບໍລິສັດອາຫານ Maruha Nichiro (ຍີ່ປຸ່ນ). ຮູບພາບ: @idomizu
ນອກຈາກປັດໃຈທີ່ໄດ້ກ່າວມາຂ້າງເທິງ, ອີງຕາມຫນັງສືພິມ The Korea Daily, ຮູບແບບແຊ່ແຂງແມ່ນວິທີທີ່ສະດວກສໍາລັບບໍລິສັດອາຫານທີ່ຈະປ່ຽນລົດຊາດຂອງເຂົ້າຂົ້ວເພື່ອຕອບສະຫນອງຄວາມຕ້ອງການຂອງລູກຄ້າແຕ່ລະຄົນທີ່ພວກເຂົາເປົ້າຫມາຍ.
ຜູ້ຜະລິດແມ່ນບໍ່ເສຍຄ່າເພື່ອເພີ່ມຄວາມຫລາກຫລາຍຂອງລົດຊາດ, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ຄວາມນິຍົມຂອງອາຫານນີ້ເພີ່ມຂຶ້ນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ.
ແຕ່ຢ່າມ່ວນຫຼາຍ. ປີທີ່ຜ່ານມາ, ວິດີໂອໄດ້ແຜ່ຂະຫຍາຍສະແດງໃຫ້ເຫັນວິທີການເຮັດເຂົ້າຂົ້ວກັບຄຸກກີ Oreo.
ຂັ້ນຕອນງ່າຍໆແມ່ນເອົານ້ຳມັນໃສ່ໝໍ້ຮ້ອນ, ເອົາເຂົ້າໜົມໂອຣີໂອລົງໄປຂົ້ວໃຫ້ເຂົ້າກັນ, ຈາກນັ້ນໃສ່ເຂົ້າຈ້າວ, ຜັກ ແລະນ້ຳຖົ່ວເຫຼືອງ ແລ້ວຈືນຕາມປົກກະຕິ.
ຫລັງຈາກຖືກໂພສ, ວີດີໂອນີ້ຖືກວິພາກວິຈານຢ່າງໜັກ ແລະເຫັນວ່າເປັນອີກຜະລິດຕະພັນໜຶ່ງທີ່ພະຍາຍາມ "ສ້າງທ່າອ່ຽງ" ຂອງການກິນທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ.
ອີງຕາມການ Washington Post, ຄື້ນຂອງ 1 ລ້ານຄົນເຂົ້າເມືອງຂອງຈີນໄປອາເມລິກາໃຕ້ລະຫວ່າງ 1847 ແລະ 1874 ໄດ້ນໍາເຂົ້າຂົ້ວໄປເປຣູ.
Patricia Palma, ຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານປະຫວັດສາດເປຣູແລະຊຸມຊົນຈີນໃນປະເທດເປຣູຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລທາຣາປາກາໃນປະເທດຊິລີ, ກ່າວວ່າປະມານ 100,000 ຄົນໃນຄື້ນດັ່ງກ່າວໄດ້ລົງຈອດຢູ່ໃນປະເທດເປຣູ.
Chaufa ກັບ quinoa. ຮູບພາບ: beyondmeresustenance.com
ພວກເຂົາເຈົ້າເຮັດວຽກໃນເງື່ອນໄຂເຄິ່ງຂ້າທາດເພື່ອແລກປ່ຽນກັບສະບຽງອາຫານ, ເຂົ້າ, ຜັກແລະຊີ້ນແຫ້ງ. ໂດຍບໍ່ມີທາງເລືອກອື່ນນອກ ເໜືອ ຈາກສ່ວນປະກອບເຫຼົ່ານີ້, ພວກເຂົາໄດ້ສ້າງເຂົ້າຂົ້ວຈີນສະບັບພາສາເປຣູ, ເອີ້ນວ່າ chaufa.
ຄວາມງ່າຍຂອງການກະກຽມແລະ versatility ແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງເຫດຜົນ chaufa ໄດ້ເຮັດໃຫ້ເຄື່ອງຫມາຍຂອງຕົນໃນປະເພນີ culinary ເປຣູ.
ບໍ່ປະຕິເສດຕົ້ນກໍາເນີດຂອງອາຫານ, ແຕ່ຊາວເປຣູຖືວ່າ chaufa ເປັນອາຫານແຫ່ງຊາດ, ເປັນເອກະລັກຂອງເປຣູ, ແຂງແຮງພຽງພໍທີ່ຈະເປັນຕົວແທນຂອງອາຫານທ້ອງຖິ່ນ.
ຄຽງຄູ່ກັບ ceviche, ຄັອກເທນອາຫານທະເລສົດ, "chaufa ແມ່ນ ໜຶ່ງ ໃນອາຫານເປຣູທີ່ເປັນສັນຍາລັກທີ່ສຸດ," ອີງຕາມ Mauricio Chirinos, ພໍ່ຄົວຊາວເປຣູທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ຮ້ານອາຫານ Pisco y Nazca ໃນວໍຊິງຕັນ, DC.
Chirinos ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມແຕກຕ່າງກັບ chaufa: ເຂົ້າຂົ້ວຂອງອາເມລິກາມັກຈະໃຊ້ຖົ່ວເຫຼືອງ, ຖົ່ວແລະ carrots shredded, ແຕ່ "ພວກເຮົາບໍ່ເຄີຍໃຊ້ສ່ວນປະກອບເຫຼົ່ານັ້ນ."
ໃນເວລາທີ່ເປີດຮ້ານອາຫານ Peruvian Express, ໃນວໍຊິງຕັນດີຊີ, ອ້າຍນ້ອງໂບລິເວຍ Julio ແລະ Fernando Postigo ຕ້ອງການລວມຢູ່ໃນເມນູ "ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ແທ້ຈິງເປຣູ, ອາຫານທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງ quintessence ຂອງອາຫານເປຣູແຕ່ບໍ່ສັບສົນເກີນໄປຫຼືໃຊ້ເວລາໃນການກະກຽມ."
ທາງເລືອກສຸດທ້າຍຂອງພວກເຂົາ, ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເວົ້າ, ແມ່ນ chaufa. ແລະມັນຍັງຄົງເປັນຜູ້ຂາຍດີທີ່ສຸດຂອງຮ້ານອາຫານ, ຍ້ອນວ່າພວກເຂົາອວດຢ່າງກະຕືລືລົ້ນກັບ Washington Post.
ທີ່ມາ: https://tuoitre.vn/com-chien-di-khap-muon-phuong-khong-ngung-bien-tau-20240520134024802.htm
(0)