Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ການ​ພົບ​ປະ​ແລກ​ປ່ຽນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຫວຽດ​ນາມ - ຍີ່​ປຸ່ນ ຊອກ​ຫາ​ຄວາມ​ເລິກ​ເຊິ່ງ

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế02/12/2023

ຜູ້ອຳນວຍການ​ສູນ​ແລກປ່ຽນ​ວັດທະນະທຳ​ຍີ່ປຸ່ນ ປະຈຳ ຫວຽດນາມ Doi Katsuma ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ດ້ວຍ​ພື້ນຖານ​ການ​ແລກປ່ຽນ​ວັດທະນະທຳ​ເປັນ​ປົກກະຕິ ​ແລະ ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ຄື​ປະຈຸ​ບັນ, ປະຊາຊົນ ຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍີ່ປຸ່ນ ຕ້ອງ​ມີ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ແລກປ່ຽນ​ນີ້​ໃນ​ໄລຍະ​ໃໝ່.
Giao lưu văn hóa Việt - Nhật tìm về chiều sâu
ຜູ້ອຳນວຍການ​ສູນ​ແລກປ່ຽນ​ວັດທະນະທຳ​ຍີ່ປຸ່ນ ປະຈຳ ຫວຽດນາມ Doi Katsuma.
Goethe ຂອງ​ເຢຍລະ​ມັນ, L'Espace ຂອງ​ຝະລັ່ງ ຫຼື​ສະພາ​ອັງ​ກິດ​ອັງກິດ..., ສູນ​ແລກປ່ຽນ​ວັດທະນະທຳ​ຍີ່ປຸ່ນ ປະຈຳ ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ບ່ອນ​ກ່າວ​ຄຳ​ປາ​ໄສ​ດ້ານ​ວັດທະນະທຳ​ທີ່​ໄວ້​ເນື້ອ​ເຊື່ອ​ໃຈ​ຂອງ​ປະຊາຊົນ​ຢູ່ ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ . ແມ່ນຫຍັງເຮັດໃຫ້ຄວາມສໍາເລັດນີ້, ທ່ານ? ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ຂຶ້ນ​ຢູ່​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ​ໃນ​ປີ 2008 ດ້ວຍ​ຖານະ​ເປັນ​ຫ້ອງການ​ຜູ້ຕາງໜ້າ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ຂອງ​ມູນ​ນິທິ​ຍີ່ປຸ່ນ, ດຳ​ເນີນ​ທຸລະ​ກິດ​ໃນ 3 ຂົງ​ເຂດ​ຕົ້ນຕໍ​ຄື: ການ​ແລກປ່ຽນ​ວັດທະນະທຳ, ສິລະ​ປະ, ການ​ສຶກສາ ​ພາສາ​ຍີ່ປຸ່ນ, ການ​ສຶກສາ​ຍີ່ປຸ່ນ ​ແລະ ການ​ສົນທະນາ​ສາກົນ. 15 ປີ​ຜ່ານ​ມາ, ພວກ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ສົມທົບ​ກັບ​ຫຼາຍ​ອົງການ, ບຸກຄົນ​ຢູ່ ຫວຽດນາມ ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ຫຼາຍ​ລາຍການ, ນັບ​ແຕ່​ງານ​ວາງສະ​ແດງ, ຄອນ​ເສີດ, ​ເວທີ​ປາ​ໄສ, ການ​ສາຍ​ຮູບ​ເງົາ, ການ​ບັນຍາຍ, ​ເພື່ອ​ຊຸກຍູ້​ການ​ພົວພັນ​ລະຫວ່າງ​ນັກ​ສິລະ​ປິນ, ນັກ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ ​ແລະ ບັນດາ​ປະ​ເທດ. ພິ​ເສດ, ນັບ​ແຕ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສ້າງ​ຕັ້ງ, ສູນ​ໄດ້​ມີ​ການ​ປະກອບສ່ວນ​ສຳຄັນ​ເຂົ້າ​ໃນ​ການ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ບັນດາ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ສຶກສາ​ພາສາ​ຍີ່ປຸ່ນ, ​ໃນ​ນັ້ນ​ມີ​ການ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ການ​ສຶກສາ​ພາສາ​ຍີ່ປຸ່ນ​ຢູ່​ບັນດາ​ສະ​ຖາ​ບັນ​ການ​ສຶກສາ​ທົ່ວ​ໄປ​ຫວຽດນາມ. ​ເພື່ອ​ຕອບ​ສະໜອງ​ຄວາມ​ຮຽກຮ້ອງ​ຕ້ອງການ​ຮຽນ​ພາສາ​ຍີ່ປຸ່ນ​ທີ່​ເພີ່ມ​ຂຶ້ນ, ພວກ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ໃນ​ຂັ້ນ​ຕ່າງໆ​ຄື: ສົ່ງ​ຜູ້​ຊ່ຽວຊານ​ພາສາ​ຍີ່ປຸ່ນ​ໄປ​ຫວຽດນາມ, ​ເຊີນ​ຄູ​ອາຈານ ​ແລະ ນັກ​ສຶກສາ​ຫວຽດນາມ​ໄປ​ຍີ່ປຸ່ນ, ສະໜອງ​ອຸປະກອນ​ການ​ສອນ​ພາສາ​ຍີ່ປຸ່ນ, ຈັດ​ຕັ້ງ​ສຳ​ມະ​ນາ ​ຫຼື ຝຶກ​ອົບຮົມ​ຄູ​ສອນ, ​ໃຫ້​ຄຳ​ປຶກສາ​ການ​ສອນ, ຈັດ​ຕັ້ງ​ການ​ສອບ​ເສັງ​ພາສາ​ຍີ່ປຸ່ນ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ... ພວກ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ກໍ່​ເຊີນ​ນັກ​ຄົ້ນ​ຄ້ວາ​ໄປ ຍີ່ປຸ່ນ ​ເພື່ອ​ແນ​ໃສ່​ຊຸກຍູ້​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງກ່ຽວ​ກັບ ຍີ່ປຸ່ນ ຢູ່ ຫວຽດນາມ; ຈັດ​ຕັ້ງ​ບັນດາ​ໂຄງການ​ແລກປ່ຽນ​ທາງ​ປັນຍາ​ເຊັ່ນ​ໂຄງການ​ຄົ້ນຄວ້າ​ຮ່ວມ​ມື ​ແລະ ​ໂຄງການ​ສົນທະນາ ​ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ກ່ຽວ​ກັບ​ບັນຫາ​ຮ່ວມ​ມື​ສອງ​ຝ່າຍ, ພາກ​ພື້ນ ​ແລະ ​ໃນ​ໂລກ. ເນື່ອງ​ໃນ​ໂອກາດ​ສະ​ເຫຼີ​ມສະຫຼອງ 50 ປີ​ແຫ່ງ​ວັນ​ສ້າງສາ​ຍພົວພັນ ​ທາງ​ການ​ທູດ ​ລະຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ, ​ໃນ​ປີ​ນີ້​ມີ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ສຳຄັນ​ອັນ​ໃດ​ແດ່? ເປົ້າ​ໝາຍ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ໃນ​ປີ​ນີ້​ແມ່ນ​ເພື່ອ​ແນ​ໃສ່​ເຊີດ​ຊູ​ຄວາມ​ດຶງ​ດູດ​ຂອງ​ຍີ່​ປຸ່ນ​ເຖິງ​ທຸກ​ຊັ້ນ​ຄົນ​ຂອງ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ. ພິ​ເສດ, ກິດຈະກຳ​ສຳຄັນ​ແມ່ນ​ການຈັດ​ຕັ້ງ​ງານ​ວາງສະ​ແດງ​ທີ່​ມີ​ຫົວ​ຂໍ້​ນັບ​ແຕ່​ພື້ນ​ເມືອງ​ຮອດ​ທັນ​ສະ​ໄໝ, ດຳ​ເນີນ​ແຕ່ 3 ອາທິດ​ຫາ 1 ເດືອນ.
Giao lưu văn hóa Việt - Nhật tìm về chiều sâu
ງານວາງສະແດງ doll ຍີ່ປຸ່ນ.
ນັບແຕ່ຕົ້ນປີ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຈັດຕັ້ງງານວາງສະແດງຫຼາຍຮູບຫຼາຍແບບຄື: ເຄື່ອງປັ້ນດິນເຜົາຍີ່ປຸ່ນ, ພາບພູມສັນຖານຂອງຍີ່ປຸ່ນ ໂດຍຊ່າງພາບຫວຽດນາມ, ຕຸກກະຕາຍີ່ປຸ່ນ ຢູ່ນະຄອນ ດ່າໜັງ, ແຂວງ ບັກຢາງ … ແຕ່ເດືອນ ກັນຍາ ເປັນຕົ້ນໄປ, ນອກຈາກຮັກສາບັນດາງານວາງສະແດງແລ້ວ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຈັດຕັ້ງລາຍການສະແດງຮູບເງົາຍີ່ປຸ່ນ ຊົ່ວໂມງຍີ່ປຸ່ນ - ເຫດການວັດທະນະທໍາທີ່ປະຊາຊົນຫວຽດນາມ ມີຄວາມສົນໃຈເປັນຢ່າງສູງ, ແລະ ໄດ້ໃຫ້ການອຸປະຖໍາ ຈັດຂຶ້ນໃນວັນທີ 2 ກັນຍາ. ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ສະ​ເຫຼີມ​ສະ​ຫຼອງ 50 ປີ​ແຫ່ງ​ວັນ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ການ​ພົວ​ພັນ​ທາງ​ການ​ທູດ​ລະ​ຫວ່າງ ຫວຽດ​ນາມ ແລະ ຍີ່​ປຸ່ນ. ໃນເດືອນຕຸລາ, ພວກເຮົາວາງແຜນທີ່ຈະຈັດຄອນເສີດ J-Pop ແລະ Anime ທີ່ໂຮງລະຄອນເຍົາວະຊົນແລະ Complex01 ໂດຍມີນັກຮ້ອງທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງຍີ່ປຸ່ນເປັນແຂກ. ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ ນັບ​ມື້​ນັບ​ຮັກ​ແພງ ແລະ ສະ​ໜິດ​ສະ​ໜົມ​ກັບ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ ຍີ່​ປຸ່ນ. ທ່ານມີຄວາມປະທັບໃຈແນວໃດຕໍ່ກັບການແລກປ່ຽນວັດທະນະທໍານີ້? ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເອງ​ກໍ​ເຫັນ​ໄດ້​ຄວາມ​ຄ້າຍ​ຄື​ກັນ ແລະ​ສະ​ໜິດ​ສະ​ໜົມ​ລະ​ຫວ່າງ​ປະ​ຊາ​ຊົນ ແລະ ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຫວຽດ​ນາມ ແລະ ຍີ່​ປຸ່ນ. ​ເປັນ​ການ​ດີ​ໃຈ​ທີ່​ປະຊາຊົນ​ຫວຽດນາມ ຍາມ​ໃດ​ກໍ່​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່ ​ແລະ ​ເຊື່ອ​ໝັ້ນ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງຕໍ່​ບັນດາ​ຜະລິດ​ຕະພັນ ​ແລະ ການ​ບໍລິການ​ຂອງ​ຍີ່ປຸ່ນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຈໍານວນຄົນທີ່ສົນໃຈໃນສາຂາຕ່າງໆ, ຈາກວັດທະນະທໍາທີ່ນິຍົມເຊັ່ນ: ກາຕູນ, ກາຕູນ, ຄົນອັບເດດ : ສິລະປະແລະວັນນະຄະດີແມ່ນເພີ່ມຂຶ້ນ, ໂດຍສະເພາະໃນໄວຫນຸ່ມ. ຕາມ​ຄວາມ​ເຫັນ​ຂອງ​ທ່ານ​ແລ້ວ, ​ໃນ​ໄລຍະ​ຈະ​ມາ​ເຖິງ, ການ​ຊຸກຍູ້​ການ​ແລກປ່ຽນ​ວັດທະນະທຳ​ລະຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ຄວນ​ພັດທະນາ​ແນວ​ໃດ? ດ້ວຍພື້ນຖານຂອງການແລກປ່ຽນແບບປົກກະຕິແລະຢ່າງຫ້າວຫັນຄືກັບມື້ນີ້, ພວກເຮົາຕ້ອງການທິດທາງໃຫມ່. ໃນ​ຖາ​ນະ​ເປັນ​ອົງ​ການ​ສົ່ງ​ເສີມ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຍີ່​ປຸ່ນ​ຢູ່​ຫວຽດ​ນາມ, ພວກ​ເຮົາ​ມີ​ບັນ​ດາ​ທິດ​ທາງ​ໃນ​ລະ​ດັບ​ການ​ແລກ​ປ່ຽນ. ລະດັບທໍາອິດແມ່ນຜ່ານສິ່ງປະດິດທີ່ປະກອບດ້ວຍຄວາມຄິດ, ຄວາມຮູ້ສຶກແລະວັດທະນະທໍາຂອງຊາວຍີ່ປຸ່ນ. ລະດັບ​ທີ 2 ​ແມ່ນ​ການ​ແລກປ່ຽນ​ລະຫວ່າງ​ປະຊາຊົນ​ນັບ​ມື້​ນັບ​ກວ້າງຂວາງ ​ແລະ ​ເລິກ​ເຊິ່ງ. ລະດັບທີສາມແມ່ນການແລກປ່ຽນທາງດ້ານສັງຄົມ - ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຼາຍໃນດ້ານນີ້ແລະຫວັງວ່າຈະສົ່ງເສີມມັນຕື່ມອີກໃນໄລຍະທີ່ຈະມາເຖິງ.
Giao lưu văn hóa Việt - Nhật tìm về chiều sâu
ທ່ານ Doi Katsuma ແລະ ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຫວຽດ​ນາມ ທີ່​ງານ​ວາງ​ສະ​ແດງ​ເຄື່ອງ​ປັ້ນ​ດິນ​ເຜົາ​ຍີ່​ປຸ່ນ.
ບົນ​ພື້ນຖານ​ການ​ເພີ່ມ​ທະວີ ​ແລະ ພັດທະນາ​ການ​ພົວພັນ​ລະຫວ່າງ ຍີ່ປຸ່ນ ​ແລະ ຫວຽດນາມ, ພວກ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ປາດ​ຖະໜາ​ຢາກ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ແລກປ່ຽນ, ​ແລກປ່ຽນ, ​ແບ່ງປັນ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວສານ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ຫຼາຍ​ຂົງ​ເຂດ ​ເພື່ອ​ສ້າງ​ບັນດາ​ຄຸນຄ່າ​ໃໝ່. ​ເມື່ອ​ເບິ່ງ​ຄືນ​ໃນ 50 ປີ​ແຫ່ງ​ການ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ການ​ພົວພັນ​ທາງ​ການ​ທູດ, ພວກ​ເຮົາ​ສາມາດ​ເຫັນ​ໄດ້​ຢ່າງ​ຈະ​ແຈ້ງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ບັນດາ​ໝາກຜົນ​ແຫ່ງ​ການ​ແລກປ່ຽນ​ວັດທະນະທຳ​ລະຫວ່າງ 2 ປະ​ເທດ. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ໃນ 50 ປີຂ້າງຫນ້າ, ພວກເຮົາບໍ່ຄວນພຽງແຕ່ "ເບິ່ງ" ແຕ່ຍັງສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງການແລກປ່ຽນນີ້. ພວກ​ເຮົາ​ຕ້ອງ​ເຮັດ​ບາງ​ສິ່ງ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ມີ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ສະພາບ​ການ​ດ້ານ​ວັດທະນະທຳ ​ແລະ ປະຫວັດສາດ ​ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ວັດທະນະທຳ​ຍີ່ປຸ່ນ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງກ່ວາ​ອີກ, ​ເຊັ່ນ​ດຽວ​ກັບ​ຊາວ​ຍີ່ປຸ່ນ​ເມື່ອ​ຮັບ​ປະທານ​ອາຫານ​ຫວຽດນາມ ບໍ່ພຽງແຕ່​ແຊບ​ນົວ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ປະຫວັດສາດ ​ແລະ ຄວາມ​ໝາຍ​ຂອງ​ອາຫານ​ເຍື່ອງ​ນັ້ນ.
ທີ່ມາ

(0)

No data
No data

​ເຂດ​ປະສົບ​ໄພ​ນ້ຳ​ຖ້ວມ​ຢູ່ Lang Son ​ໄດ້​ເຫັນ​ຈາກ​ຍົນ​ເຮ​ລິ​ຄອບ​ເຕີ
ພາບຂອງເມກມືດ 'ໃກ້ຈະພັງລົງ' ຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ
ຝົນ​ໄດ້​ຕົກ​ລົງ, ຖະໜົນ​ຫົນ​ທາງ​ກາຍ​ເປັນ​ແມ່​ນ້ຳ, ຊາວ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ​ໄດ້​ນຳ​ເຮືອ​ໄປ​ຕາມ​ທ້ອງ​ຖະໜົນ
ພິທີ​ໄຂ​ງານ​ບຸນ​ກາງ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ​ຂອງ​ລາຊະວົງ​ລີ​ຢູ່​ວິຫານ​ຮຸ່ງ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

No videos available

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ