ຕອນບ່າຍວັນທີ 19 ພຶດສະພາ, ຄະນະໂຄສະນາອົບຮົມສູນກາງ ໄດ້ເປັນປະທານ ແລະ ສົມທົບກັບຄະນະຊີ້ນຳສູນກາງ ວຽກງານຖະແຫຼງຂ່າວຕ່າງປະເທດ ແລະ ສຳນັກພິມຈຳໜ່າຍຄວາມຈິງ ການເມືອງ ແຫ່ງຊາດ ຈັດຕັ້ງພິທີປະກາດ ແລະ ແນະນຳປື້ມ “ບາງບັນຫາທິດສະດີ ແລະ ພາກປະຕິບັດກ່ຽວກັບສັງຄົມນິຍົມ ແລະ ເສັ້ນທາງສູ່ສັງຄົມນິຍົມຢູ່ ຫວຽດນາມ” ໂດຍທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟູ໋ຈ້ອງ ພິມຈຳໜ່າຍເປັນ 7 ພາສາ: ພາສາລັດເຊຍ, ອັງກິດ, ຝະລັ່ງ.
ທ່ານ ຫງວຽນທ້ຽນເຍີນ, ເລຂາທິການສູນກາງພັກ, ຫົວໜ້າກົມໂຄສະນາອົບຮົມສູນກາງ, ຫົວໜ້າຄະນະຊີ້ນຳວຽກງານຂ່າວຕ່າງປະເທດເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ເປັນປະທານພິທີ.
ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ພິທີ, ຫົວໜ້າກົມໂຄສະນາອົບຮົມສູນກາງ ຫງວຽນຈ້ອງງວຽນ ຊີ້ແຈ້ງວ່າ.
ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ພິທີ, ທ່ານນາງ ຟ້າມທິທິງຟຸກ, ຮອງຫົວໜ້າ-ບັນນາທິການໃຫຍ່ສຳນັກພິມຈຳໜ່າຍການເມືອງແຫ່ງຊາດ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ປຶ້ມ “ບາງບັນຫາທິດສະດີ ແລະ ພາກປະຕິບັດກ່ຽວກັບລັດທິສັງຄົມນິຍົມ ແລະ ເສັ້ນທາງກ້າວໄປສູ່ສັງຄົມນິຍົມຫວຽດນາມ” (ສະບັບຫວຽດນາມ) ໄດ້ເປີດເຜີຍໃຫ້ທ່ານຜູ້ອ່ານໃນໂອກາດສະເຫຼີມສະຫຼອງ 92 ປີແຫ່ງວັນສ້າງຕັ້ງ ພັກກອມມູນິດຫວຽດນາມ (13 ກຸມພາ - 19/03/2013). ປີ 2022), ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາສິ່ງພິມທີ່ມີອິດທິພົນຢ່າງແຂງແຮງ ແລະ ກວ້າງຂວາງຂອງທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟູ໋ຈ້ອງ.
ມາຮອດປະຈຸບັນ, ຈຳນວນສະບັບພິມແລະແຈກຢາຍສະບັບນີ້ມີເຖິງເກືອບ 30,000 ສະບັບ. ປື້ມແມ່ນເອກະສານອັນລ້ຳຄ່າ, ສັງລວມທິດສະດີນະໂຍບາຍປັບປຸງ, ປະດິດຄິດສ້າງທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະຂອງພັກກອມມູນິດຫວຽດນາມ ຕາມແບບຢ່າງຂອງສັງຄົມນິຍົມຫວຽດນາມ ບົນພື້ນຖານການປະດິດສ້າງລັດທິມາກ-ເລນິນ ແລະແນວຄິດ ໂຮ່ຈີມິນ .
ສະນັ້ນ, ພາຍຫຼັງການເປີດຕົວ, ປຶ້ມຫົວນີ້ໄດ້ຮັບຄຳວິຈານໃນທາງບວກ ແລະ ມີຄວາມສົນໃຈຢ່າງກວ້າງຂວາງຈາກປະຊາຊົນພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ, ພ້ອມທັງມີຄວາມສົນໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງຈາກບັນດານັກຄົ້ນຄວ້າ, ນັກວິຊາການ ແລະ ຜູ້ອ່ານຈາກຫຼາຍປະເທດ.
ນັ້ນແມ່ນພື້ນຖານເພື່ອແນໃສ່ຈັດຕັ້ງການແປ ແລະ ຈັດພິມປຶ້ມຫົວນີ້ເປັນພາສາຕ່າງປະເທດ, ໃນເບື້ອງຕົ້ນແມ່ນ 7 ພາສາ, ເພື່ອແນໃສ່ເຜີຍແຜ່ຄວາມໝາຍດ້ານການເມືອງ ແລະ ທິດທາງຄຸນຄ່າຂອງປຶ້ມ, ປະກອບສ່ວນໂຄສະນາທັດສະນະ, ແນວທາງນະໂຍບາຍຂອງພັກ ແລະ ລັດ ຫວຽດນາມ ກ່ຽວກັບສັງຄົມນິຍົມ ແລະ ເສັ້ນທາງສັງຄົມນິຍົມຂອງຫວຽດນາມ ອອກສູ່ໂລກ.
ຜ່ານນັ້ນຊ່ວຍໃຫ້ເພື່ອນມິດສາກົນ, ຜູ້ອ່ານຢູ່ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ແລະ ຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບປະເທດ, ປະຊາຊົນ, ວັດທະນະທຳ, ປະດິດສ້າງ ແລະ ພັດທະນາຂອງຫວຽດນາມ ກ່ວາອີກ.
ປຶ້ມ “ບາງບັນຫາທິດສະດີ ແລະ ພາກປະຕິບັດກ່ຽວກັບສັງຄົມນິຍົມ ແລະ ເສັ້ນທາງສູ່ສັງຄົມນິຍົມ ຫວຽດນາມ” ຂອງ ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟຸຈ້ອງ ໄດ້ພິມຈຳໜ່າຍໃນ 7 ພາສາຄື: ອັງກິດ, ຈີນ, ລາວ, ລັດເຊຍ, ຝຣັ່ງ, ແອສປາໂຍນ ແລະ ໂຮນລັງ.
ຕີລາຄາສູງຄວາມຄິດຂອງການແປ ແລະ ຈັດພິມປຶ້ມເປັນ 7 ພາສາຂອງສຳນັກພິມເຜີຍແຜ່ການເມືອງແຫ່ງຊາດ, ຄວາມຈິງ, ຫົວໜ້າກົມໂຄສະນາອົບຮົມສູນກາງ ຫງວຽນທ້ຽນເຍີນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ປະຈຸບັນ, ບັນດາເພື່ອນມິດສາກົນ ແລະ ນັກພິມຕ່າງປະເທດຫຼາຍແຫ່ງລ້ວນແຕ່ມີຄວາມປາດຖະໜາ ແລະ ສະເໜີໃຫ້ແປປຶ້ມນີ້ເປັນພາສາກຳເນີດຂອງຕົນ.
ສະນັ້ນ, ສຳນັກພິມເຜີຍແຜ່ການເມືອງແຫ່ງຊາດສະແດງຄວາມຈິງສາມາດສົມທົບກັບບັນດາອົງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຄົ້ນຄວ້າ, ຕີລາຄາລະດັບຄວາມສົນໃຈຂອງປະຊາຊົນຕໍ່ປື້ມຢູ່ປະເທດຕ່າງໆ, ສືບຕໍ່ສະເໜີແປເປັນພາສາອື່ນ, ເພື່ອຮັບໃຊ້ວຽກງານຄົ້ນຄ້ວາປະຊາຊົນ, ຢູ່ປະເທດຫວຽດນາມ, ກ່ຽວກັບທິດສະດີສັງຄົມນິຍົມຫວຽດນາມ, ຊ່ວຍໃຫ້ປຶ້ມດັ່ງກ່າວໄດ້ແບ່ງປັນກັບປະຊາຊົນທຸກຊັ້ນວັນນະ. ແລະສຳລັບຫວຽດນາມແລ້ວ, ນີ້ກໍ່ແມ່ນຊ່ອງຂໍ້ມູນຂ່າວສານຕ່າງປະເທດທີ່ມີປະສິດທິຜົນ.
ຕາມທ່ານຫົວໜ້າກົມໂຄສະນາອົບຮົມສູນກາງແລ້ວ, ການຈັດພິມ ແລະ ແນະນຳປຶ້ມຂອງທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ເປັນ 7 ພາສາຕ່າງປະເທດໃນປະຈຸບັນມີຄວາມໝາຍທັງດ້ານການເມືອງ, ປະຫວັດສາດ ແລະ ວັດທະນະທຳ. ປາດຖະໜາວ່າ ປຶ້ມພາສາຕ່າງໆຈະສືບຕໍ່ເຜີຍແຜ່ບັນດາຄຸນຄ່າອັນລ້ຳຄ່າ, ຊ່ວຍໃຫ້ເພື່ອນມິດສາກົນເຂົ້າໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງກວ່າກ່ຽວກັບບັນດານະໂຍບາຍ, ທິດທາງຂອງຫວຽດນາມ ໃນການປ່ຽນໃໝ່ ແລະ ພັດທະນາປະເທດຊາດ, ປະກອບສ່ວນຮັດແໜ້ນສາຍພົວພັນມິດຕະພາບທີ່ເປັນມູນເຊື້ອລະຫວ່າງຫວຽດນາມ ກັບບັນດາປະເທດ.
“ຫວັງວ່າຜູ້ແທນບັນດາອົງການການທູດຕ່າງປະເທດຫວຽດນາມ ຈະເປັນ “ແຂນເສີມ” ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ປຶ້ມດັ່ງກ່າວໄປເຖິງປະຊາຊົນ ແລະ ຜູ້ອ່ານຂອງປະເທດເຈົ້າພາບ. ພາຍຫຼັງວັນບຸນວາງສະແດງ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າຮຽກຮ້ອງໃຫ້ສຳນັກພິມເຜີຍແຜ່ການເມືອງແຫ່ງຊາດ ສືບຕໍ່ສົມທົບກັບບັນດາອົງການຜູ້ຕາງໜ້າຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ ປະຕິບັດພາລະກິດເຜີຍແຜ່ເນື້ອໃນຂອງປຶ້ມ ,”.
Kim Anh (VOV.VN)
ເປັນປະໂຫຍດ
ອາລົມ
ສ້າງສັນ
ເປັນເອກະລັກ
ທີ່ມາ
(0)