Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ຮອຍຕີນທີ່ບໍ່ມີຂອບເຂດ

ບົດບັນທຶກຄວາມຊົງຈຳ “ເດີນຕາມຮອຍຕີນຂອງຜູ້ນຳທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່” ຂອງສາດສະດາຈານ, ທ່ານໝໍ ແລະ ນັກຂຽນ ຈິ້ງກວາງຟູ ໄດ້ບັນທຶກການເດີນທາງ 30 ປີຂອງປະທານໂຮ່ຈິມິນ ໃນການສະແຫວງຫາກູ້ຊາດດ້ວຍແບບການຂຽນທີ່ອຸດົມສົມບູນດ້ວຍເອກະສານ, ອາລົມ ແລະ ຄວາມເລິກເຊິ່ງທາງດ້ານວັດທະນະທຳ. ສິ່ງພິເສດກ່ຽວກັບປຶ້ມຫົວນີ້ແມ່ນຜູ້ຂຽນບໍ່ໄດ້ເລົ່າເລື່ອງປະຫວັດສາດດ້ວຍວິທີທີ່ແຫ້ງແລ້ງ ແລະ ແຂງກະດ້າງ, ແຕ່ຜ່ານປະສົບການຂອງລາວໃນການເດີນທາງກັບຄືນໄປຫາເສັ້ນທາງຂອງປະທານໂຮ່ຈິມິນ, ໄປຢ້ຽມຢາມສະຖານທີ່ທີ່ລາວອາໄສຢູ່ ແລະ ປະຕິບັດກິດຈະກຳປະຕິວັດ.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế23/05/2026

Những dấu chân không biên giới
ບົດບັນທຶກຄວາມຊົງຈຳ "ຕາມຮອຍຕີນຂອງຜູ້ນຳທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່" ໂດຍ ສາດສະດາຈານ, ທ່ານໝໍ ແລະ ນັກຂຽນ ຈິ້ງ ກວາງ ຟູ ໄດ້ອອກຈຳໜ່າຍໃນເດືອນສິງຫາ 2024. ຮອດເດືອນຕຸລາ 2025, ປຶ້ມດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກຂາຍຄືນເປັນຄັ້ງທີເກົ້າ ແລະ ສະບັບພາສາອັງກິດກໍມີວາງຂາຍແລ້ວ. (ທີ່ມາ: ສຳນັກພິມ)

ເປັນເວລາຫຼາຍກວ່າ 25 ປີ, ນັກຂຽນ ຈິ້ງກວາງຟູ ໄດ້ເດີນທາງໄປປະເທດຝຣັ່ງ, ອັງກິດ, ຣັດເຊຍ, ຈີນ ແລະ ສະຫະລັດອາເມລິກາ ຫຼາຍຄັ້ງເພື່ອຄົ້ນຫາເອກະສານ, ປຽບທຽບຄວາມຊົງຈຳ ແລະ ພົບກັບພະຍານປະຫວັດສາດ. ລາວໄດ້ກັບຄືນໄປບາງບ່ອນຫຼາຍສິບເທື່ອ. ການເດີນທາງເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນຜົນງານການຄົ້ນຄວ້າຂອງນັກຂຽນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຄ້າຍຄືກັບການສົນທະນາຜ່ານເວລາລະຫວ່າງປະຈຸບັນ ແລະ ຮອຍຕີນຂອງປະຫວັດສາດ, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ປຶ້ມມີນ້ຳໜັກຫຼາຍຂຶ້ນ.

ສິ່ງທີ່ໜ້າສັງເກດຄື " ປະຕິບັດຕາມຮອຍຕີນຂອງຜູ້ນຳທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່" ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງອິດທິພົນທາງດ້ານວັດທະນະທຳຂອງປະທານໂຮ່ຈີມິນ ທີ່ເກີນຂອບເຂດທາງດ້ານອຸດົມການທັງໝົດ. ຜູ້ຂຽນແບ່ງປັນວ່າສິ່ງທີ່ກະຕຸ້ນລາວຫຼາຍທີ່ສຸດແມ່ນວ່າໃນຫຼາຍປະເທດ, ເຖິງວ່າຈະມີລະບົບ ການເມືອງ ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ປະຊາຊົນຍັງຄົງມີຄວາມເຄົາລົບນັບຖືເປັນພິເສດຕໍ່ລຸງໂຮ່.

ເຂົາເຈົ້າມີຄວາມພູມໃຈທີ່ສະຖານທີ່ທີ່ເຂົາເຈົ້າເຄີຍອາໄສຢູ່ເຄີຍມີຮອຍຕີນຂອງປະທານ. ລາຍລະອຽດນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າປະທານໂຮ່ຈິມິນບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນຜູ້ນຳຂອງຊາດຫວຽດນາມເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນສັນຍະລັກທາງດ້ານວັດທະນະທຳ ແລະ ສິນທຳທີ່ມີອິດທິພົນຢ່າງກວ້າງຂວາງຕໍ່ ໂລກ ອີກດ້ວຍ.

ໃນສະພາບການທີ່ຫວຽດນາມໃຫ້ຄຸນຄ່າຕໍ່ “ອຳນາດອ່ອນ” ຂອງຊາດຫຼາຍຂຶ້ນ, ການເຜີຍແຜ່ຮູບພາບຂອງປະທານ ໂຮ່ຈີມິນ ຜ່ານວັນນະກຳ, ບົດປະພັນ ແລະ ເລື່ອງລາວປະຈຳວັນ ໄດ້ກາຍເປັນວິທີທີ່ມີປະສິດທິພາບໃນການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເພື່ອນມິດສາກົນ.

ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້, ກະຊວງການຕ່າງປະເທດໄດ້ຮັບປຶ້ມ “ເດີນຕາມຮອຍຕີນຂອງຜູ້ນຳທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ ” ຈຳນວນ 3.500 ສະບັບ ຈາກສາດສະດາຈານ, ທ່ານໝໍ ແລະ ນັກຂຽນ ຈິ້ງກວາງຟູ ເພື່ອແຈກຢາຍໃຫ້ສຳນັກງານຜູ້ຕາງໜ້າຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ສະຖານທູດ ແລະ ສະຖານກົງສຸນຫວຽດນາມປະຈຳຕ່າງປະເທດ ເປັນເອກະສານສຳລັບວຽກງານການທູດ.

ຕາມທ່ານຮອງລັດຖະມົນຕີກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ໂງເລວັນ ແລ້ວ, ປຶ້ມຫົວນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ມີຄຸນຄ່າທາງປະຫວັດສາດ ແລະ ວັນນະຄະດີເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນເຄື່ອງມືທີ່ໃຊ້ໄດ້ຈິງໃນການໂຄສະນາແນວຄິດ, ແບບແຜນ, ແລະ ນະໂຍບາຍການຕ່າງປະເທດຂອງ ໂຮ່ຈີມິນ ໃຫ້ໂລກໄດ້ຮັບຮູ້ອີກດ້ວຍ.

ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ເປັນເວລາຫຼາຍປີມາແລ້ວ, ຮູບພາບຂອງໂຮ່ຈິມິນ ໄດ້ເປັນ "ສະຖານທີ່ສຳຄັນທາງວັດທະນະທຳ" ພິເສດໃນຊີວິດສາກົນສະເໝີມາ. ຈາກເຮືອນອະນຸສອນສະຖານໃນປະເທດຝຣັ່ງ, ຣັດເຊຍ, ແລະ ຈີນ ຈົນເຖິງອະນຸສອນສະຖານ, ຊື່ຖະໜົນ, ແລະ ກິດຈະກຳລະນຶກໃນຫຼາຍປະເທດ, ມໍລະດົກຂອງໂຮ່ຈິມິນ ໄດ້ກ້າວຂ້າມຂອບເຂດຂອງປະຫວັດສາດແຫ່ງຊາດ ເພື່ອກາຍເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຄວາມຊົງຈຳຂອງມະນຸດຊາດກ່ຽວກັບສັນຕິພາບ, ການປົດປ່ອຍຊາດ, ແລະ ຄວາມມຸ່ງຫວັງເພື່ອເອກະລາດ.

ປະຕິບັດຕາມຮອຍຕີນຂອງໂຮ່ຈິມິນ ໄດ້ເພີ່ມຂົວອີກອັນໜຶ່ງໃຫ້ສາທາລະນະຊົນສາກົນເຂົ້າໃຈຫວຽດນາມດີຂຶ້ນຜ່ານຮູບພາບວັດທະນະທຳຂອງໂຮ່ຈິມິນ. ສະເໜ່ຂອງປຶ້ມຍັງຢູ່ໃນສິລະປະການເລົ່າເລື່ອງ.

ດັ່ງທີ່ປະທານສະມາຄົມນັກຂຽນຫວຽດນາມ, ຫງວຽນກວາງທ້ຽວ ໄດ້ກ່າວໄວ້ວ່າ, ເອກະສານປະຫວັດສາດໃນປຶ້ມໄດ້ຖືກເລົ່າດ້ວຍຮູບແບບທີ່ແທ້ຈິງ, ລຽບງ່າຍ ແຕ່ອຸດົມສົມບູນທາງດ້ານອາລົມ, ເຮັດໃຫ້ຜູ້ອ່ານຮູ້ສຶກຄືກັບວ່າເຂົາເຈົ້າກຳລັງດຳລົງຊີວິດຢູ່ໃນຍຸກສະໄໝນັ້ນ. ປະທານໂຮ່ຈີມິນບໍ່ພຽງແຕ່ຖືກພັນລະນາວ່າເປັນຜູ້ນຳເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນຜູ້ທີ່ເຂົ້າຫາໄດ້ງ່າຍ, ຈິງໃຈ ແລະ ມີມະນຸດສະທຳ.

Buổi lễ tiếp nhận 3.500 cuốn sách “Theo dấu chân Người” do tác giả GS.TS Nhà văn Trình Quang Phú trao tặng Bộ Ngoại giao.
ກະຊວງການຕ່າງປະເທດໄດ້ຮັບປຶ້ມ "ຕາມຮອຍຕີນຂອງຜູ້ນຳທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່" ຈຳນວນ 3,500 ສະບັບ ທີ່ບໍລິຈາກໂດຍສາດສະດາຈານ, ທ່ານໝໍ ແລະ ນັກຂຽນ ຈິ້ງກວາງຟູ (ຄົນທີຫົກຈາກຊ້າຍ) ໃນວັນທີ 12 ພຶດສະພາ. (ພາບ: ແທງລອງ)

ໃນພູມສັນຖານວັນນະຄະດີທີ່ອຸທິດໃຫ້ແກ່ປະທານໂຮ່ຈິມິນ, ບາງທີລັກສະນະທີ່ທ້າທາຍທີ່ສຸດຄືການທວນຄືນຫົວຂໍ້ທີ່ຄຸ້ນເຄີຍແລ້ວ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ນັກຂຽນ ຈິ້ງ ກວາງ ຟູ ໄດ້ພົບເຫັນວິທີການທີ່ເປັນເອກະລັກຂອງຕົນເອງ, ການຕິດຕາມລາຍລະອຽດຂອງຊີວິດ, ສະຖານທີ່ສະເພາະ, ແລະເລື່ອງລາວທີ່ບໍ່ຄ່ອຍເປັນທີ່ຮູ້ຈັກເພື່ອສ້າງຮູບແຕ້ມຂອງປະທານໂຮ່ຈິມິນຄືນໃໝ່ພາຍໃນສະພາບການສາກົນທີ່ກວ້າງຂວາງ. ຜ່ານສິ່ງນີ້, ລາວໄດ້ກາຍເປັນຜູ້ຊາຍທີ່ມີການສົນທະນາທາງດ້ານວັດທະນະທໍາ, ມີຄວາມເຂົ້າໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບໂລກ, ແລະຄວາມສາມາດໃນການເຊື່ອມຕໍ່ປະເທດຊາດຜ່ານບຸກຄະລິກທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງລາວ.

ໃນອາຍຸ 86 ປີ, ຫຼັງຈາກຫຼາຍທົດສະວັດທີ່ອຸທິດຕົນໃຫ້ກັບຫົວຂໍ້ໂຮ່ຈິມິນ, ນັກຂຽນ ຈິ້ງກວາງຟູ ຍັງຄົງຮັກສາແນວຄວາມຄິດໃນການແປຜົນງານຂອງລາວເປັນພາສາຝຣັ່ງ, ສະເປນ, ຫຼື ປອກຕຸຍການ ເພື່ອເຂົ້າເຖິງຜູ້ອ່ານໃນອາຟຣິກາ, ອາເມລິກາໃຕ້, ແລະ ເອີຣົບ.

ຄວາມມຸ່ງຫວັງດັ່ງກ່າວສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ສຳລັບເພິ່ນ, ການຂຽນກ່ຽວກັບປະທານໂຮ່ຈິມິນ ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນຄວາມພະຍາຍາມດ້ານວັນນະຄະດີເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນການເດີນທາງທາງການທູດວັດທະນະທຳຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ ເພື່ອແນໃສ່ນຳເອົາພາບພົດຂອງຫວຽດນາມ ໃຫ້ໃກ້ຊິດກັບໂລກຫຼາຍຂຶ້ນ.

ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://baoquocte.vn/nhung-dau-chan-khong-bien-gioi-395757.html


(0)

ມໍລະດົກ

ຮູບປັ້ນ

ທຸລະກິດຕ່າງໆ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ

Happy Vietnam
ໝາກໄມ້ຕົ້ນລະດູ

ໝາກໄມ້ຕົ້ນລະດູ

ການບຳລຸງລ້ຽງຕົ້ນອ່ອນສີຂຽວ

ການບຳລຸງລ້ຽງຕົ້ນອ່ອນສີຂຽວ

ວຽກອະດິເລກໃນໄວຊະລາ

ວຽກອະດິເລກໃນໄວຊະລາ