Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ແມ່​ຍິງ​ທີ່​ເຊົາ​ກິນ​ອາ​ຫານ​ແລະ​ລືມ​ນອນ​ເພື່ອ​ຮຽນ​ຮູ້​ພາ​ສາ​ຈີນ​ໄດ້​ສົ່ງ​ຕໍ່​ຄວາມ​ມັກ​ຂອງ​ນາງ​ກັບ​ນັກ​ຮຽນ​ຂອງ​ຕົນ​

Báo Dân tríBáo Dân trí29/12/2023

(ແດນ​ຈີ) - ທ່ານ​ນາງ ຟານ​ທິ​ທູ ຜູ້​ໄດ້​ຮັບ​ໃບ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ການ​ສອນ​ພາ​ສາ​ຈີນ​ຊັ້ນ​ສູງ​ໄດ້​ແບ່ງ​ປັນ​ເລື່ອງ​ການ​ອ່ານ​ຫນັງ​ສື​ພິມ​ແລະ​ຟັງ​ວິ​ທະ​ຍຸ​ຈີນ​ທຸກ​ມື້​, ລືມ​ກິນ​ອາ​ຫານ​ແລະ​ນອນ​, ການ​ຝຶກ​ອົບ​ຮົມ​ພາ​ສາ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​.
ກ່ອນ​ຈະ​ຮຽນ​ຈົບ​ພາກ​ວິຊາ​ສອນ​ພາສາ​ຈີນ​ຂອງ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ - ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ​ໃນ​ປີ 2007, ນາງ ຟານ​ທິທູ ​ໄດ້​ຮຽນ​ຢູ່​ຈີນ​ໃນ​ປີ 2005-2006 ​ເປັນ​ນັກ​ສຶກສາ​ແລກປ່ຽນ. ປະສົບການ​ການ​ດຳລົງ​ຊີວິດ​ແລະ​ການ​ສຶກສາ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ເປັນ​ເວລາ 1 ປີ ​ໄດ້​ເປີດ​ເສັ້ນທາງ​ແຫ່ງ​ຄວາມ​ຮູ້​ໃໝ່​ໃຫ້​ແກ່​ຄູ​ອາ​ຈານ​ຈີນ​ຈາກ​ວັດທະນະທຳ, ​ເສດຖະກິດ ​ແລະ​ຫຼາຍ​ຂົງ​ເຂດ. ຂ້າມອາຫານເພື່ອປະຢັດເງິນເພື່ອຊື້ໜັງສືພິມ, ຕ້ອງຟັງວິທະຍຸກ່ອນນອນ. ​ເພື່ອ​ບັນລຸ​ຄວາມ​ຮູ້​ທີ່​ຕົນ​ມີ​ໃນ​ທຸກ​ມື້​ນີ້, ທ່ານ​ນາງ Thu ​ໄດ້​ຂ້າມ​ອາຫານ​ເຊົ້າ, ທ້ອນ​ໂຮມ​ເງິນ​ເພື່ອ​ຊື້​ໜັງສືພິມ​ຢູ່​ຈີນ ​ແລະ ​ໄດ້​ໃຊ້​ເວລາ​ໄຕ່ຕອງ​ຢູ່​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ດ້ວຍ​ຕົນ​ເອງ​ຂອງ​ນັກ​ສຶກສາ ​ແລະ ນັກ​ສຶກສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ. ນາງ​ທູ​ແບ່ງປັນ​ວ່າ: ແທນ​ທີ່​ຈະ​ກິນ​ເຂົ້າ​ເຊົ້າ, ຂ້ອຍ​ເອົາ​ເງິນ​ນັ້ນ​ໄປ​ຊື້​ໜັງສືພິມ China News, ຂ້ອຍ​ໃຊ້​ປາກກາ​ເນັ້ນ​ເນື້ອ​ໃນ​ທີ່​ຂ້ອຍ​ບໍ່​ເຂົ້າ​ໃຈ ແລະ​ເບິ່ງ​ແຕ່ລະ​ເນື້ອ​ໃນ​ໃນ​ວັດຈະນານຸກົມ​ແລ້ວ​ອ່ານ​ອີກ​ຈົນ​ຮູ້ສຶກ​ເຂົ້າໃຈ​ເນື້ອ​ໃນ​ທັງໝົດ​ຂອງ​ບົດ​ແລ້ວ ນອກຈາກ​ໄດ້​ດູດ​ເອົາ​ຄວາມ​ຮູ້​ໃໝ່​ແລ້ວ ຂ້ອຍ​ຍັງ​ມີ​ເພື່ອນ​ສະໜິດ​ທີ່​ຮຽນ​ຢູ່​ພາກ​ວິຊາ​ວັນນະຄະດີ​ຂອງ​ໂຮງຮຽນ​ອີກ​ດ້ວຍ - ໝູ່​ເພື່ອນ​ທີ່​ຊ່ວຍ​ອະທິບາຍ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ຢູ່​ສະເໝີ​ມາ​ຕະຫຼອດ. ​ແລະ​ມີ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ໃນ​ວັດທະນະທຳ​ຈີນ​ຫຼາຍ​ຂຶ້ນ, ​ໃນ​ເວລາ​ຕໍ່​ມາ, ໝູ່​ເພື່ອນ​ເຫຼົ່າ​ນັ້ນ​ໄດ້​ສະໜິດສະໜົມ​ກັບ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ເປັນ​ຄອບຄົວ.”
Nữ thạc sĩ từng bỏ ăn quên ngủ học tiếng Trung truyền đam mê cho học trò - 1

ອາຈານ ຟານທິທູ, ຜູ້ຂຽນປຶ້ມສອນພາສາຈີນຫຼາຍຫົວໃຫ້ນັກຮຽນຫວຽດນາມ (ພາບ: NVCC).

ຕາມ​ທ່ານ​ນາງ Thu, ນາງ​ຍັງ​ໄດ້​ໃຊ້​ເວລາ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ມື້​ກ່ອນ​ເຂົ້າ​ນອນ​ຟັງ​ວິທະຍຸ​ພາສາ​ຈີນ​ເພື່ອ​ປັບປຸງ​ທັກ​ສະ​ພາສາ​ຈີນ​ອື່ນໆ. ເຫດຜົນແມ່ນຍ້ອນວ່າ, ນາງເຊື່ອວ່າຜູ້ປະກາດຂ່າວແມ່ນຜູ້ທີ່ມີການອອກສຽງທີ່ດີທີ່ສຸດແລະມາດຕະຖານທີ່ສຸດ. "ການຮຽນຮູ້ໃນຂະນະທີ່ເຮັດວຽກ, ການປູກຝັງແລະການຝຶກອົບຮົມດ້ວຍຕົນເອງຍັງເປັນການຮຽນຮູ້, ໃນບາງເວລາ, ຖ້າເງື່ອນໄຂອະນຸຍາດໃຫ້, ຂ້ອຍຈະສືບຕໍ່ຮຽນວິຊາຂອງຂ້ອຍເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດຂອງຂ້ອຍເຖິງແມ່ນວ່າປະລິນຍາບໍ່ແມ່ນມາດຕະການດຽວທີ່ຈະເວົ້າເຖິງຄຸນຄ່າຂອງຄົນ," ນາງ Thu ກ່າວ. ນາງ Thu ຈົບການສຶກສາຈາກມະຫາວິທະຍາໄລໃນປີ 2007, ເຊິ່ງເປັນຊ່ວງເວລາທີ່ບໍລິສັດຕ່າງປະເທດຫຼາຍແຫ່ງລົງທຶນຢູ່ຫວຽດນາມ, ໃນນັ້ນມີບໍລິສັດ Foxconn - ໂຮງງານປຸງແຕ່ງສ່ວນປະກອບອີເລັກໂທຣນິກອັນດັບ 1 ຂອງໂລກ , ເຊິ່ງເປັນຄູ່ຮ່ວມມືຂອງ Apple ໃນການຜະລິດ ແລະ ປະກອບຜະລິດຕະພັນເອເລັກໂຕຼນິກທັງໝົດຂອງ Apple ໃນປະເທດຈີນ. ທ່ານ​ນາງ Thu ​ແມ່ນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ບັນດາ​ນັກ​ສຶກສາ​ທີ່​ປະສົບ​ຄວາມ​ສຳ​ເລັດ, ກາຍ​ເປັນ​ພະນັກງານ​ທີ່​ມີ​ທ່າ​ແຮງ​ຖືກ​ສົ່ງ​ໄປ​ຝຶກ​ອົບຮົມ ​ແລະ ​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ນະຄອນ Shenzhen, ຈີນ. “ນັ້ນແມ່ນເວລາທີ່ຂ້ອຍເຮັດວຽກຕະຫຼອດ 24 ຊົ່ວໂມງກັບເພື່ອນຮ່ວມງານ, ເຈົ້ານາຍທີ່ເປັນຄົນຈີນ ຫຼື ຄົນຕ່າງປະເທດທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ບໍລິສັດຂອງພວກເຮົາ, ຂ້ອຍຄ່ອຍໆສະສົມປະສົບການເຮັດວຽກໃນບໍລິສັດມືອາຊີບ, ແລະໃນຊ່ວງເວລານັ້ນ, ນອກຈາກວຽກອາຊີບແລ້ວ, ຂ້ອຍຍັງໄດ້ຮັບມອບໝາຍໜ້າທີ່ສອນພາສາຈີນໃຫ້ເພື່ອນຮ່ວມງານຈາກຫວຽດນາມ ທີ່ມາເຮັດວຽກນຳອີກ. ເຫດການໃຫຍ່ຂອງບໍລິສັດ, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກຂອບໃຈຫຼາຍຕໍ່ໂອກາດດັ່ງກ່າວ, ແລະພະຍາຍາມປະຕິບັດພາລະບົດບາດຂອງຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ດີທີ່ສຸດເທົ່າທີ່ຈະເປັນໄປໄດ້,” ນາງ Thu ກ່າວ. ນາງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັບ​ຮອງ​ຈາກ​ສະ​ມາ​ຄົມ​ວິ​ຊາ​ຊີບ​ສາ​ກົນ​ຂອງ​ອາ​ເມ​ລິ​ກາ​ຢູ່​ປັກ​ກິ່ງ (ຈີນ). ບໍ່​ໄດ້​ຢຸດ​ເຊົາ​ຢູ່​ບ່ອນ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ນາງ Thu ຍັງ​ໄດ້​ຜ່ານ​ການ​ສອບ​ເສັງ​ປະ​ເມີນ​ຄວາມ​ສາມາດ​ການ​ສອນ​ພາສາ​ຈີນ​ລະດັບ​ຄູ​ອາວຸ​ໂສ​ສອນ​ພາສາ​ຈີນ. ຂຽນ​ປຶ້ມ​ສອນ​ພາສາ​ຈີນ​ໃຫ້​ເດັກນ້ອຍ​ຫວຽດນາມ ດ້ວຍ​ຄວາມ​ມັກ​ຮັກ​ແພງ​ໃນ​ການ​ສອນ​ພາສາ​ຈີນ, ທ່ານ​ນາງ Thu ​ໄດ້​ວາງ​ອອກ​ວຽກ​ງານ​ການ​ນຳ​ເຂົ້າ-ສົ່ງ​ອອກ​ເພື່ອ​ດຳ​ເນີນ​ອາຊີບ​ສອນ. ທ່ານ​ນາງ Thu ໄດ້​ຕັດ​ສິນ​ໃຈ​ກັບ​ຄືນ​ປະ​ເທດ​ຫວຽດ​ນາມ ເພື່ອ “ສົ່ງ​ຕໍ່” ພາ​ສາ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດນີ້​ໃຫ້​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ໃນ​ປະ​ເທດ. "ຂ້ອຍຢາກສ້າງສະພາບແວດລ້ອມການຮຽນຮູ້ພາສາຈີນຢ່າງເປັນລະບົບ, ເພື່ອໃຫ້ນັກຮຽນສາມາດສື່ສານໄດ້ທັນທີຫຼັງຈາກຈົບໂຄງການ. ສໍາລັບໄວຫນຸ່ມທີ່ເລີ່ມຮຽນພາສາຈີນ, ຕ້ອງມີສະພາບແວດລ້ອມທີ່ດີເພື່ອໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຮຽນຮູ້ແລະຝຶກພາສານີ້," ນາງ Thu ກ່າວ. ນັບ​ແຕ່​ຊ່ວງ​ເວລາ​ທຳ​ອິດ​ທີ່​ເລືອກ​ເອົາ​ປຶ້ມ​ຂຽນ​ແລະ​ການ​ສອນ, ນາງ​ທູ​ໄດ້​ອຸທິດ​ນ້ຳ​ໃຈ​ແລະ​ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ໃຫ້​ແກ່​ແຕ່ລະ​ຜະລິດ​ຕະພັນ​ທີ່​ຕົນ​ເຮັດ. "ມີຄືນທີ່ຂ້ອຍຝັນວ່າຂ້ອຍກໍາລັງແກ້ໄຂເນື້ອໃນຂອງປຶ້ມ. ຂ້ອຍເວົ້າປະໂຫຍກພາສາຈີນໂດຍບັງເອີນແລະປຸກລູກສາວຂອງຂ້ອຍທີ່ນອນຢູ່ຂ້າງຂ້ອຍ," ນາງ Thu ເລົ່າຄືນ. ພ້ອມ​ດ້ວຍ​ທ່ານ​ນາງ Thu ​ເປັນ​ຄູ​ສອນ​ຈາກ​ຄະນະ​ວິຊາ​ພາສາ ​ແລະ ວັດທະນະທຳ​ຈີນ - ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ແຫ່ງ​ຊາດ ຮ່າ​ໂນ້ຍ . ບັນດາຄູສອນໃຊ້ເວລາຫຼາຍວັນເຮັດວຽກຕະຫຼອດຄືນ, ກິນເຂົ້າຈີ່, ໂຕ້ວາທີ, ອຸທິດສ່ວນນ້ອຍທີ່ສຸດຄື: ໜ້າປົກປື້ມ, ລາຍລະອຽດຕົວລະຄອນ, ສີສັນໃນປຶ້ມ, ແລະ ອື່ນໆ, ຜົນຂອງຄວາມພະຍາຍາມຢ່າງບໍ່ອິດເມື່ອຍຂອງອາຈານແມ່ນຊຸດປຶ້ມຈີນທີ່ມີຊື່ວ່າ “IchiLand” ເຊິ່ງໄດ້ປະສົມປະສານກັບອົງປະກອບວັດທະນະທຳ ແລະ ພາສາສາດ, ພິມຈຳໜ່າຍໂດຍສຳນັກພິມມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ ຮ່າໂນ້ຍ. ຊຸດ​ປຶ້ມ​ແມ່ນ​ສຳລັບ​ພາກ​ຮຽນ​ພາສາ​ຈີນ​ສຳລັບ​ໄວ​ລຸ້ນຫວຽດນາມ.
Nữ thạc sĩ từng bỏ ăn quên ngủ học tiếng Trung truyền đam mê cho học trò - 2

ຊຸດ​ປຶ້ມ​ດັ່ງກ່າວ​ໄດ້​ຮວບຮວມ​ໂດຍ​ທ່ານ​ນາງ Thu ​ແລະ​ຜູ້​ຊ່ຽວຊານ​ດ້ານ​ພາສາ ​ແລະ ວັດທະນະທຳ​ຈີນ (ພາບ: NVCC).

ຊຸດປື້ມແມ່ນສ້າງຂຶ້ນດ້ວຍຄວາມສາມາດໃນການຊອກຫາພາສາ, ສົມທົບກັບຈິດຕະວິທະຍາຂອງເດັກນ້ອຍເພື່ອສ້າງຕົວລະຄອນທີ່ຄຸ້ນເຄີຍໃນສະຖານະການປະຈໍາວັນ. ທ່ານ​ນາງ Thu ຢືນຢັນ​ວ່າ: “ຫຼັກສູດ​ທັງ​ໝົດ​ຂອງ​ປຶ້ມ​ແມ່ນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ກໍ່ສ້າງ​ດ້ວຍ​ອຸດົມ​ການ​ທີ່​ສອດຄ່ອງ​ຄື: ການ​ຮ່ຳຮຽນ ​ແລະ ການ​ສອນ​ພາສາ​ຈີນ​ແມ່ນ​ກຳ​ເນີດ​ຈາກ​ນ້ຳ​ໃຈ ​ແລະ ຈິດ​ໃຈ​ຂອງ​ຊາວ ຫວຽດນາມ ທີ່​ຮັກ​ຊາດ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງ”. ທ່ານ​ນາງ Do Ai Lam, ຜູ້​ໄດ້​ຮັບ​ເລືອກ​ຕັ້ງ​ໃຫ້​ມອບ​ດອກ​ໄມ້​ໃຫ້​ທ່ານ​ເລຂາທິການ​ໃຫຍ່, ປະທານ​ປະ​ເທດ ຈີນ ສີ​ຈິ້ນ​ຜິ​ງ, ​ແມ່ນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ບັນດາ​ຜູ້​ຮ່ວມ​ມື​ທີ່​ສະ​ເໝີ​ຕົ້ນ​ສະ​ເໝີ​ປາຍ​ກັບ​ທ່ານ​ນາງ Thu ​ໃນ​ຊຸມ​ມື້​ນຳ​ເອົາ​ຄວາມ​ຮູ້​ຂອງ​ຈີນ​ມາ​ໃຫ້​ເດັກນ້ອຍ​ຫວຽດນາມ. “ໃນ​ການ​ພົບ​ປະ​ແລະ​ການ​ຝຶກ​ອົບ​ຮົມ​ກັບ​ທ່ານ​ນາງ Thu, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ສຶກ​ວ່າ ນີ້​ແມ່ນ​ສະ​ພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ທີ່​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ໃຫ້​ໂອ​ກາດ​ໃນ​ການ​ຮ່ຳ​ຮຽນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ສາ​ມາດ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ພັດ​ທະ​ນາ​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ຕ່າງໆ​ອີກ​ດ້ວຍ”.

Dantri.com.vn

ແຫຼ່ງທີ່ມາ

(0)

No data
No data

“ຮ້ານ​ກາ​ເຟ​ຂອງ​ຄົນ​ຮັ່ງ​ມີ” ຢູ່​ຊອຍ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ນະ​ຄອນ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ຂາຍ​ລາ​ຄາ 750.000 ດົ່ງ/ຈອກ.
Moc Chau ໃນ​ລະ​ດູ​ການ​ຫມາກ​ເລັ່ນ​ສຸກ​, ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ມາ​ແມ່ນ​ຕົກ​ຕະ​ລຶງ​
ດອກ​ຕາ​ເວັນ​ປ່າ​ຍ້ອມ​ຕົວ​ເມືອງ​ພູ​ດອຍ​ເປັນ​ສີ​ເຫຼືອງ, ດ່າ​ລາດ ໃນ​ລະ​ດູ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ປີ
G-Dragon ໄດ້ລະເບີດຂຶ້ນກັບຜູ້ຊົມໃນລະຫວ່າງການສະແດງຂອງລາວຢູ່ຫວຽດນາມ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ແຟນເພດຍິງໃສ່ຊຸດແຕ່ງງານໄປຄອນເສີດ G-Dragon ທີ່ເມືອງ Hung Yen

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ