(ແດນຈີ) - ທ່ານນາງ ຟານທິທູ ຜູ້ໄດ້ຮັບໃບປະຕິບັດການສອນພາສາຈີນຊັ້ນສູງໄດ້ແບ່ງປັນເລື່ອງການອ່ານຫນັງສືພິມແລະຟັງວິທະຍຸຈີນທຸກມື້, ລືມກິນອາຫານແລະນອນ, ການຝຶກອົບຮົມພາສາຕ່າງປະເທດ.
ກ່ອນຈະຮຽນຈົບພາກວິຊາສອນພາສາຈີນຂອງມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດ - ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດຮ່າໂນ້ຍ ໃນປີ 2007, ນາງ ຟານທິທູ ໄດ້ຮຽນຢູ່ຈີນໃນປີ 2005-2006 ເປັນນັກສຶກສາແລກປ່ຽນ. ປະສົບການການດຳລົງຊີວິດແລະການສຶກສາຢູ່ຕ່າງປະເທດເປັນເວລາ 1 ປີ ໄດ້ເປີດເສັ້ນທາງແຫ່ງຄວາມຮູ້ໃໝ່ໃຫ້ແກ່ຄູອາຈານຈີນຈາກວັດທະນະທຳ, ເສດຖະກິດ ແລະຫຼາຍຂົງເຂດ. ຂ້າມອາຫານເພື່ອປະຢັດເງິນເພື່ອຊື້ໜັງສືພິມ, ຕ້ອງຟັງວິທະຍຸກ່ອນນອນ. ເພື່ອບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ຕົນມີໃນທຸກມື້ນີ້, ທ່ານນາງ Thu ໄດ້ຂ້າມອາຫານເຊົ້າ, ທ້ອນໂຮມເງິນເພື່ອຊື້ໜັງສືພິມຢູ່ຈີນ ແລະ ໄດ້ໃຊ້ເວລາໄຕ່ຕອງຢູ່ຫ້ອງຮຽນດ້ວຍຕົນເອງຂອງນັກສຶກສາ ແລະ ນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດ. ນາງທູແບ່ງປັນວ່າ: ແທນທີ່ຈະກິນເຂົ້າເຊົ້າ, ຂ້ອຍເອົາເງິນນັ້ນໄປຊື້ໜັງສືພິມ China News, ຂ້ອຍໃຊ້ປາກກາເນັ້ນເນື້ອໃນທີ່ຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈ ແລະເບິ່ງແຕ່ລະເນື້ອໃນໃນວັດຈະນານຸກົມແລ້ວອ່ານອີກຈົນຮູ້ສຶກເຂົ້າໃຈເນື້ອໃນທັງໝົດຂອງບົດແລ້ວ ນອກຈາກໄດ້ດູດເອົາຄວາມຮູ້ໃໝ່ແລ້ວ ຂ້ອຍຍັງມີເພື່ອນສະໜິດທີ່ຮຽນຢູ່ພາກວິຊາວັນນະຄະດີຂອງໂຮງຮຽນອີກດ້ວຍ - ໝູ່ເພື່ອນທີ່ຊ່ວຍອະທິບາຍໃຫ້ຂ້ອຍຢູ່ສະເໝີມາຕະຫຼອດ. ແລະມີຄວາມຮັກແພງໃນວັດທະນະທຳຈີນຫຼາຍຂຶ້ນ, ໃນເວລາຕໍ່ມາ, ໝູ່ເພື່ອນເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້ສະໜິດສະໜົມກັບຂ້າພະເຈົ້າເປັນຄອບຄົວ.” 

ອາຈານ ຟານທິທູ, ຜູ້ຂຽນປຶ້ມສອນພາສາຈີນຫຼາຍຫົວໃຫ້ນັກຮຽນຫວຽດນາມ (ພາບ: NVCC).
ຕາມທ່ານນາງ Thu, ນາງຍັງໄດ້ໃຊ້ເວລາໃນແຕ່ລະມື້ກ່ອນເຂົ້ານອນຟັງວິທະຍຸພາສາຈີນເພື່ອປັບປຸງທັກສະພາສາຈີນອື່ນໆ. ເຫດຜົນແມ່ນຍ້ອນວ່າ, ນາງເຊື່ອວ່າຜູ້ປະກາດຂ່າວແມ່ນຜູ້ທີ່ມີການອອກສຽງທີ່ດີທີ່ສຸດແລະມາດຕະຖານທີ່ສຸດ. "ການຮຽນຮູ້ໃນຂະນະທີ່ເຮັດວຽກ, ການປູກຝັງແລະການຝຶກອົບຮົມດ້ວຍຕົນເອງຍັງເປັນການຮຽນຮູ້, ໃນບາງເວລາ, ຖ້າເງື່ອນໄຂອະນຸຍາດໃຫ້, ຂ້ອຍຈະສືບຕໍ່ຮຽນວິຊາຂອງຂ້ອຍເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດຂອງຂ້ອຍເຖິງແມ່ນວ່າປະລິນຍາບໍ່ແມ່ນມາດຕະການດຽວທີ່ຈະເວົ້າເຖິງຄຸນຄ່າຂອງຄົນ," ນາງ Thu ກ່າວ. ນາງ Thu ຈົບການສຶກສາຈາກມະຫາວິທະຍາໄລໃນປີ 2007, ເຊິ່ງເປັນຊ່ວງເວລາທີ່ບໍລິສັດຕ່າງປະເທດຫຼາຍແຫ່ງລົງທຶນຢູ່ຫວຽດນາມ, ໃນນັ້ນມີບໍລິສັດ Foxconn - ໂຮງງານປຸງແຕ່ງສ່ວນປະກອບອີເລັກໂທຣນິກອັນດັບ 1 ຂອງໂລກ , ເຊິ່ງເປັນຄູ່ຮ່ວມມືຂອງ Apple ໃນການຜະລິດ ແລະ ປະກອບຜະລິດຕະພັນເອເລັກໂຕຼນິກທັງໝົດຂອງ Apple ໃນປະເທດຈີນ. ທ່ານນາງ Thu ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດານັກສຶກສາທີ່ປະສົບຄວາມສຳເລັດ, ກາຍເປັນພະນັກງານທີ່ມີທ່າແຮງຖືກສົ່ງໄປຝຶກອົບຮົມ ແລະ ເຮັດວຽກຢູ່ນະຄອນ Shenzhen, ຈີນ. “ນັ້ນແມ່ນເວລາທີ່ຂ້ອຍເຮັດວຽກຕະຫຼອດ 24 ຊົ່ວໂມງກັບເພື່ອນຮ່ວມງານ, ເຈົ້ານາຍທີ່ເປັນຄົນຈີນ ຫຼື ຄົນຕ່າງປະເທດທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ບໍລິສັດຂອງພວກເຮົາ, ຂ້ອຍຄ່ອຍໆສະສົມປະສົບການເຮັດວຽກໃນບໍລິສັດມືອາຊີບ, ແລະໃນຊ່ວງເວລານັ້ນ, ນອກຈາກວຽກອາຊີບແລ້ວ, ຂ້ອຍຍັງໄດ້ຮັບມອບໝາຍໜ້າທີ່ສອນພາສາຈີນໃຫ້ເພື່ອນຮ່ວມງານຈາກຫວຽດນາມ ທີ່ມາເຮັດວຽກນຳອີກ. ເຫດການໃຫຍ່ຂອງບໍລິສັດ, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກຂອບໃຈຫຼາຍຕໍ່ໂອກາດດັ່ງກ່າວ, ແລະພະຍາຍາມປະຕິບັດພາລະບົດບາດຂອງຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ດີທີ່ສຸດເທົ່າທີ່ຈະເປັນໄປໄດ້,” ນາງ Thu ກ່າວ. ນາງໄດ້ຮັບການຮັບຮອງຈາກສະມາຄົມວິຊາຊີບສາກົນຂອງອາເມລິກາຢູ່ປັກກິ່ງ (ຈີນ). ບໍ່ໄດ້ຢຸດເຊົາຢູ່ບ່ອນນັ້ນ, ທ່ານນາງ Thu ຍັງໄດ້ຜ່ານການສອບເສັງປະເມີນຄວາມສາມາດການສອນພາສາຈີນລະດັບຄູອາວຸໂສສອນພາສາຈີນ. ຂຽນປຶ້ມສອນພາສາຈີນໃຫ້ເດັກນ້ອຍຫວຽດນາມ ດ້ວຍຄວາມມັກຮັກແພງໃນການສອນພາສາຈີນ, ທ່ານນາງ Thu ໄດ້ວາງອອກວຽກງານການນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກເພື່ອດຳເນີນອາຊີບສອນ. ທ່ານນາງ Thu ໄດ້ຕັດສິນໃຈກັບຄືນປະເທດຫວຽດນາມ ເພື່ອ “ສົ່ງຕໍ່” ພາສາຕ່າງປະເທດນີ້ໃຫ້ນັກສຶກສາໃນປະເທດ. "ຂ້ອຍຢາກສ້າງສະພາບແວດລ້ອມການຮຽນຮູ້ພາສາຈີນຢ່າງເປັນລະບົບ, ເພື່ອໃຫ້ນັກຮຽນສາມາດສື່ສານໄດ້ທັນທີຫຼັງຈາກຈົບໂຄງການ. ສໍາລັບໄວຫນຸ່ມທີ່ເລີ່ມຮຽນພາສາຈີນ, ຕ້ອງມີສະພາບແວດລ້ອມທີ່ດີເພື່ອໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຮຽນຮູ້ແລະຝຶກພາສານີ້," ນາງ Thu ກ່າວ. ນັບແຕ່ຊ່ວງເວລາທຳອິດທີ່ເລືອກເອົາປຶ້ມຂຽນແລະການສອນ, ນາງທູໄດ້ອຸທິດນ້ຳໃຈແລະຈິດວິນຍານໃຫ້ແກ່ແຕ່ລະຜະລິດຕະພັນທີ່ຕົນເຮັດ. "ມີຄືນທີ່ຂ້ອຍຝັນວ່າຂ້ອຍກໍາລັງແກ້ໄຂເນື້ອໃນຂອງປຶ້ມ. ຂ້ອຍເວົ້າປະໂຫຍກພາສາຈີນໂດຍບັງເອີນແລະປຸກລູກສາວຂອງຂ້ອຍທີ່ນອນຢູ່ຂ້າງຂ້ອຍ," ນາງ Thu ເລົ່າຄືນ. ພ້ອມດ້ວຍທ່ານນາງ Thu ເປັນຄູສອນຈາກຄະນະວິຊາພາສາ ແລະ ວັດທະນະທຳຈີນ - ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ ຮ່າໂນ້ຍ . ບັນດາຄູສອນໃຊ້ເວລາຫຼາຍວັນເຮັດວຽກຕະຫຼອດຄືນ, ກິນເຂົ້າຈີ່, ໂຕ້ວາທີ, ອຸທິດສ່ວນນ້ອຍທີ່ສຸດຄື: ໜ້າປົກປື້ມ, ລາຍລະອຽດຕົວລະຄອນ, ສີສັນໃນປຶ້ມ, ແລະ ອື່ນໆ, ຜົນຂອງຄວາມພະຍາຍາມຢ່າງບໍ່ອິດເມື່ອຍຂອງອາຈານແມ່ນຊຸດປຶ້ມຈີນທີ່ມີຊື່ວ່າ “IchiLand” ເຊິ່ງໄດ້ປະສົມປະສານກັບອົງປະກອບວັດທະນະທຳ ແລະ ພາສາສາດ, ພິມຈຳໜ່າຍໂດຍສຳນັກພິມມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ ຮ່າໂນ້ຍ. ຊຸດປຶ້ມແມ່ນສຳລັບພາກຮຽນພາສາຈີນສຳລັບໄວລຸ້ນຫວຽດນາມ.ຊຸດປຶ້ມດັ່ງກ່າວໄດ້ຮວບຮວມໂດຍທ່ານນາງ Thu ແລະຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານພາສາ ແລະ ວັດທະນະທຳຈີນ (ພາບ: NVCC).
ຊຸດປື້ມແມ່ນສ້າງຂຶ້ນດ້ວຍຄວາມສາມາດໃນການຊອກຫາພາສາ, ສົມທົບກັບຈິດຕະວິທະຍາຂອງເດັກນ້ອຍເພື່ອສ້າງຕົວລະຄອນທີ່ຄຸ້ນເຄີຍໃນສະຖານະການປະຈໍາວັນ. ທ່ານນາງ Thu ຢືນຢັນວ່າ: “ຫຼັກສູດທັງໝົດຂອງປຶ້ມແມ່ນໄດ້ຮັບການກໍ່ສ້າງດ້ວຍອຸດົມການທີ່ສອດຄ່ອງຄື: ການຮ່ຳຮຽນ ແລະ ການສອນພາສາຈີນແມ່ນກຳເນີດຈາກນ້ຳໃຈ ແລະ ຈິດໃຈຂອງຊາວ ຫວຽດນາມ ທີ່ຮັກຊາດຢ່າງເລິກເຊິ່ງ”. ທ່ານນາງ Do Ai Lam, ຜູ້ໄດ້ຮັບເລືອກຕັ້ງໃຫ້ມອບດອກໄມ້ໃຫ້ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່, ປະທານປະເທດ ຈີນ ສີຈິ້ນຜິງ, ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາຜູ້ຮ່ວມມືທີ່ສະເໝີຕົ້ນສະເໝີປາຍກັບທ່ານນາງ Thu ໃນຊຸມມື້ນຳເອົາຄວາມຮູ້ຂອງຈີນມາໃຫ້ເດັກນ້ອຍຫວຽດນາມ. “ໃນການພົບປະແລະການຝຶກອົບຮົມກັບທ່ານນາງ Thu, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າ ນີ້ແມ່ນສະພາບແວດລ້ອມທີ່ບໍ່ພຽງແຕ່ໃຫ້ໂອກາດໃນການຮ່ຳຮຽນເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງສາມາດຊ່ວຍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າພັດທະນາໃນຂົງເຂດຕ່າງໆອີກດ້ວຍ”.Dantri.com.vn
ແຫຼ່ງທີ່ມາ





(0)