Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ສີ​ສັນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ຢ້າວ - ພາກ​ທີ 4: ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຂອງ​ປະ​ຊາ​ຊົນ

​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ເດັກນ້ອຍ​ໃນ​ຕົວ​ເມືອງ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ຕິດ​ໂທລະສັບ​ແລະ​ເກມ​ວີດີໂອ, ຢູ່​ຊົນນະບົດ​ຫຼາຍ​ແຫ່ງ​ຂອງ​ແຂວງ​ອານ​ຢາງ, ​ເດັກນ້ອຍ​ຊາວ​ຂະ​ເໝນ​ຍັງ​ຂະຫຍັນ​ຂັນ​ເຄື່ອນ​ໄປ​ໂຮງຮຽນ​ໃນ​ທຸກໆ​ມື້. ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ການ​ຮຽນ​ພາສາ ​ແລະ ຮັກສາ​ພາສາ​ແມ່​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເພື່ອ​ຮັກສາ​ເອກະລັກ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊາດ​ໃນ​ຍຸກ​ດີ​ຈີ​ຕອນ.

Báo An GiangBáo An Giang14/08/2025

ຫ້ອງຮຽນພາສາຂະແມທີ່ຄຶກຄື້ນ

​ໃນ​ຍາມ​ລະດູ​ຮ້ອນ, ​ເມື່ອ​ໝາກ​ເປັດ​ເລີ່​ມຮ້ອງ, ​ເດີ່ນ​ວັດ Ca Nhung ​ໃນ​ຕາ​ແສງ Dinh Hoa ​ແມ່ນ​ຄຶກຄື້ນ​ດ້ວຍ​ສຽງ​ອ່ານ ​ແລະ ການ​ສະກົດ​ຄຳ​ພາສາ​ຂະ​ແມ. ​ໃນ​ສະຖານ​ທີ່​ສະຫງົບ​ສຸກ, ສຽງ​ຂອງ​ເດັກນ້ອຍ​ໄດ້​ດັງ​ຂຶ້ນ​ເປັນ​ປະຈຳ, ຕິດຕາມ​ພະສົງ​ຊີ້​ມື. ປີນີ້, ຫໍພິພິທະພັນໄດ້ເປີດ 3 ຫ້ອງຮຽນ, ມີນັກຮຽນເກືອບ 70 ຄົນ, ແກ່ຍາວເຖິງ 3 ເດືອນລະດູຮ້ອນ, ຮຽນຕໍ່ທຸກໆມື້ຂອງອາທິດເພື່ອສວຍໃຊ້ເວລາສອນຄວາມຮູ້.

ນັ່ງ​ຢູ່​ແຖວ​ໂຕະ​ໄມ້​ທີ່​ລຽບ​ງ່າຍ, ພວກ​ເດັກ​ນ້ອຍ​ໄດ້​ຕັ້ງ​ໃຈ​ຂຽນ​ແຕ່​ລະ​ເສັ້ນ, ທ່ອງ​ຈຳ​ຕົວ​ພະຍັນ​ຍັນ​ແລະ​ສະ​ກົດ​ແຕ່​ລະ​ຕົວ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ຈິງ​ຈັງ ແລະ​ກະ​ຕື​ລື​ລົ້ນ. ພຣະ​ວິ​ຫານ ດ່າງ​ໂດ, ຮອງ​ເຈົ້າ​ອະ​ທິ​ບໍ​ດີ​ວັດ Ca Nhung ໄດ້​ແກ້​ໄຂ​ລາຍ​ມື​ຂອງ​ນັກ​ຮຽນ​ແຕ່​ລະ​ຄົນ ແລະ ແບ່ງ​ປັນ​ວ່າ: “ພວກ​ເຮົາ​ສອນ​ໃຫ້​ເດັກ​ນ້ອຍ​ອ່ານ, ຂຽນ ແລະ ສື່​ສານ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ຂະ​ແມ, ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ພາ​ສາ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຂອງ​ຊາດ, ເປັນ​ຂົວ​ຕໍ່​ໄປ​ສູ່​ກຳ​ເນີດ”.

ຊົນ​ເຜົ່າ​ຂະ​ແມ​ຢູ່​ວັດ ຕາ​ງ່າວ, ຕາ​ແສງ​ຕິ້ງ​ບຽນ ກໍ່​ຄຶກ​ຄື້ນ​ຄື​ກັນ. ກິດຈະກຳ​ນີ້​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັກສາ​ໄວ້​ໂດຍ​ພະ​ວິຫານ​ເປັນ​ເວລາ 6 ປີ​ແລ້ວ. ຕັ້ງແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນຈົນເຖິງຊັ້ນສູງ, ຫ້ອງຮຽນໄດ້ຖືກຈັດຕັ້ງຢ່າງຈິງຈັງ, ມີຫຼັກສູດທີ່ເປັນລະບົບ, ແລະສອນໃຫ້ຄົບຖ້ວນໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າ. ປີ​ນີ້, ຫໍ​ວັດ​ໄດ້​ນຳ​ໃຊ້​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ໃໝ່ 4 ຫ້ອງ, ດຶງ​ດູດ​ນັກ​ຮຽນ 100 ກວ່າ​ຄົນ. ພຣະອາຈາຣຍ໌ ເຈິ່ນກວກເວື້ອງ-ເຈົ້າອາວາດວັດຕາງາວ ມີຄວາມຕື່ນຕາຕື່ນໃຈວ່າ: "ນັກຮຽນດີໃຈກວ່າ ເພາະໄດ້ຫ້ອງຮຽນໃໝ່, ນັກຮຽນຫຼາຍຄົນຮູ້ສຶກສັບສົນເມື່ອຖືດິນຈີ່ເປັນຄັ້ງທຳອິດ, ແຕ່ສາຍຕາຂອງເຂົາກໍ່ສົດໃສ ແລະກະຕືລືລົ້ນໃນການຮຽນ." Néang Ny Ta, ຊາວ​ເມືອງ Tinh Bien ​ໄດ້​ເວົ້າ​ຢ່າງ​ພາກພູມ​ໃຈ​ວ່າ: “ຍ້ອນ​ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ພາສາ​ຂະ​ແມ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊາດ​ຫຼາຍ​ຂຶ້ນ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າມັກ​ອ່ານ​ປຶ້ມ​ເປັນ​ພາສາ​ຂະ​ແມ ກ່ຽວ​ກັບ​ປະຫວັດສາດ ​ແລະ ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ”.

ພຣະ​ວິ​ຫານ ດັ້ງ​ຮ່​ວາງ​ນານ, ຮອງ​ອະ​ທິ​ບໍ​ດີ​ອົງ​ການ​ວັດ Xeo Can, ຕາ​ແສງ Vinh Hoa ໃນ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ຂະ​ແມ ສຳ​ລັບ​ຊັ້ນ​ຮຽນ​ທີ 1. ພາບ: ດັ້ງ​ແທ່ງ.

ມາ​ຮອດ​ວັດ Duong Xuong Moi, ຕາ​ແສງ Dinh Hoa, ພວກ​ເຮົາ​ສາ​ມາດ​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ​ອອກ​ສຽງ ແລະ ການ​ສະ​ກົດ​ຄຳ​ຂອງ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຂະ​ແມ​ແຕ່​ໄກ. ປີ​ນີ້, ຫໍ​ໄຕ​ງວຽນ​ມອຍ​ໄດ້​ເປີດ 7 ຫ້ອງ​ຮຽນ, ​ແຕ່​ຊັ້ນ​ປ 1 ຫາ​ປ 4, ດຶງ​ດູດ​ນັກ​ຮຽນ 100 ກວ່າ​ຄົນ. ຫ້ອງຮຽນມີແຕ່ໂຕະ, ຕັ່ງ, ກະດາດດຳ ແລະ ແຜ່ນຂາວ, ແຕ່ໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ຫຼາຍລຸ້ນຄົນຮຽນອ່ານ ແລະ ຂຽນພາສາຂະແມ.

ໃນ​ຍຸກ​ດິ​ຈິ​ຕອນ, ເດັກ​ນ້ອຍ​ນັບ​ມື້​ນັບ​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ຮູ້​ຈັກ​ກັບ​ຫວຽດ​ນາມ ຈາກ​ໂທລະ​ພາບ ແລະ ເຄືອ​ຂ່າຍ​ສັງ​ຄົມ. ສິ່ງ​ດັ່ງກ່າວ​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ຊາວ​ເຜົ່າ​ຂະ​ແມ​ຄ່ອຍໆ​ສູນ​ຫາຍ​ໄປ​ຈາກ​ຊີວິດ​ປະຈຳ​ວັນ. ສະນັ້ນ, ຫ້ອງຮຽນພາສາຂະເໝນຢູ່ວັດວາອາຮາມຈຶ່ງຖືວ່າເປັນ “ສະຖານທີ່ຟື້ນຟູພາສາຂະເໝນ” ເຊິ່ງເດັກນ້ອຍສາມາດຫວນຄືນມູນເຊື້ອວັດທະນະທໍາຂອງຕົນເອງໄດ້. ໃນ​ການ​ຮຽນ​ໃນ​ທ້າຍ​ອາ​ທິດ, ນາງ ດັ້ງ​ທິ​ບ໋າວ​ງວຽນ, ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຊັ້ນ​ຮຽນ​ທີ 8 ດຳ​ລົງ​ຊີ​ວິດ​ຢູ່​ຕາ​ແສງ ດິງ​ຮ່​ວາ, ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: “ຮຽນ​ພາ​ສາ​ຂະ​ແມ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ຄົນ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຫລາຍ​ຂຶ້ນ.

ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ລູກ​ຫຼານ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ພໍ່​ແມ່​ຫຼາຍ​ຄົນ​ຍັງ​ໄດ້​ຮັບ​ຮູ້​ຄວາມ​ສຳຄັນ​ຂອງ​ການ​ຮັກສາ​ພາສາ​ປະຈຳ​ຊາດ. ​ເຖິງ​ວ່າ​ຈະ​ຫຍຸ້ງ​ກັບ​ການ​ເຮັດ​ໄຮ່​ເຮັດ​ນາ​ກໍ່ຕາມ, ​ແຕ່​ທ່ານ ດ່າ​ນທົນ, ຊາວ​ຕາ​ແສງ ຮ່າ​ຕິ້ງ ຍັງ​ໄດ້​ພາ​ລູກ​ຫຼານ​ໄປ​ຮຳ່ຮຽນ​ຢູ່​ວັດ Soc Xoai ​ເປັນ​ປະຈຳ. “ຂ້າພະເຈົ້າ ແລະ ພັນລະຍາບໍ່ຮູ້ພາສາຂະເໝນ, ສະນັ້ນ ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດຮຽນຮູ້ປະຫວັດສາດຂອງຊາດໄດ້. ພວກເຮົາມີຄວາມຕັ້ງໃຈທີ່ຈະໃຫ້ລູກຫຼານຂອງພວກເຮົາໄດ້ສຶກສາເພື່ອເຂົ້າໃຈເຖິງຮາກຂອງພວກມັນ”.

ສິ່ງທ້າທາຍຫຼາຍຢ່າງໃນຍຸກໃໝ່

ຢູ່ ​ແຂວງ​ອານ​ຢາງ , ຊາວ​ເຜົ່າ​ຂະ​ແມ​ກວມ​ປະມານ 8% ຈຳນວນ​ປະຊາກອນ. ພາສາ​ຂະ​ແມ​ຍັງ​ຄົງ​ຮັກສາ​ຢູ່​ໃນ​ລະດັບ​ຕ່າງໆ​ໃນ​ຊີວິດ​ປະຈຳ​ວັນ​ຂອງ​ປະຊາຊົນ, ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ຢູ່​ເຂດ​ຊົນນະບົດ. ​ແນວ​ໃດ​ກໍ​ດີ, ຕາມ​ພຣະ​ວິ​ຫານ ດ່າງ​ອຸ​ດ, ອະ​ທິ​ບໍ​ດີ​ວັດ ທອນ​ດອນ, ວັດ​ຣາ​ຊ​ຢາ​ແລ້ວ, ເດັກ​ນ້ອຍ​ຊາວ​ຂະ​ເໝນ​ສ່ວນ​ຫຼາຍ​ຮຽນ​ຫວຽດ​ຢູ່​ໂຮງ​ຮຽນ, ແຕ່​ເມື່ອ​ກັບ​ມາ​ຮອດ​ບ້ານ​ກໍ​ເວົ້າ​ພາ​ສາ​ຂະ​ເໝນ​ແຕ່​ບໍ່​ຄ່ອງ​ແຄ້ວ. ເດັກນ້ອຍຫຼາຍຄົນສາມາດຟັງ, ເຂົ້າໃຈ ແລະເວົ້າໄດ້ ແຕ່ບໍ່ສາມາດອ່ານ ຫຼືຂຽນພາສາຂະແມ, ໂດຍສະເພາະໃນເຂດຕົວເມືອງ. ໃນ​ຂະ​ນະ​ນັ້ນ, ບັນ​ດາ​ເອ​ກະ​ສານ​ປະ​ຫວັດ​ສາດ​ພື້ນ​ເມືອງ​ໄດ້​ຖືກ​ເກັບ​ຮັກ​ສາ​ໄວ້​ເປັນ​ພາ​ສາ​ຂະ​ເໝນ. ນີ້​ແມ່ນ​ສິ່ງ​ທ້າ​ທາຍ​ໃຫຍ່​ໃນ​ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ​ພາສາ ​ແລະ ການ​ຂຽນ​ຂອງ​ປະຊາຊົນ.

ການຂາດເຂີນຄູສອນ ແລະ ພໍ່ແມ່ປະຊາຊົນທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ໄກບ້ານຍັງເຮັດໃຫ້ການເດີນທາງປົກປັກຮັກສາພາສາຂອງຊາດມີຄວາມລໍາບາກກວ່າທຸກເມື່ອ. ພຣະ​ວິ​ຫານ ດ່າ​ນທ້ວນ, ຮອງ​ເຈົ້າ​ອະ​ທິ​ບໍ​ດີ​ວັດ Ca Nhung ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: “ກ່ອນ​ນີ້, ​ແຕ່​ລະ​ຊັ້ນ​ຮຽນ​ໄດ້​ດຶງ​ດູດ​ນັກ​ຮຽນ​ນັບ​ຮ້ອຍ​ຄົນ, ປະ​ຈຸ​ບັນ​ມີ​ນັກ​ຮຽນ​ບໍ່​ເທົ່າ​ໃດ​ຄົນ​ເຂົ້າ​ຮຽນ, ພໍ່​ແມ່​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຫຍຸ້ງ​ຍາກ​ເຮັດ​ວຽກ​ເຮັດ​ງານ​ທຳ ແລະ ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ກັບ​ການ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ຂະ​ໜານ​ໜ້ອຍ, ເດັກ​ນ້ອຍ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ບໍ່​ເຫັນ​ບົດ​ບາດ​ຂອງ​ພາ​ສາ​ແມ່, ດັ່ງ​ນັ້ນ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ມີ​ແຮງ​ຈູງ​ໃຈ​ໃນ​ການ​ຮ່ຳ​ຮຽນ”.

ເພື່ອຮັກສາຫ້ອງຮຽນ, ປູຊະນີຍະສະຖານໄດ້ປຸກລະດົມພໍ່ແມ່ປະຊາຊົນຜູ້ມີຄຸນງາມຄວາມດີສະໜັບສະໜູນປື້ມບັນທຶກ, ປຶ້ມ, ລົດຖີບ, ຈັດຕັ້ງການມອບລາງວັນໃຫ້ແກ່ນັກຮຽນເກັ່ງເພື່ອຊຸກຍູ້ຈິດໃຈການຮຽນຮູ້. ຫ້ອງຮຽນໄດ້ເກີດມາຈາກຄວາມກະຕືລືລົ້ນຂອງພະສົງທີ່ຢາກຮັກສາພາສາແລະການຂຽນຂອງພີ່ນ້ອງຮ່ວມຊາດ.

ຮັກສາ​ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ຂອງ​ຊາດ

ພາຍ​ໃຕ້​ແສງ​ຕາ​ເວັນ​ທີ່​ຮ້ອນ​ອົບ​ເອົ້າ, ທ່ານ ດ່າງ​ຊຳ​ບັກ, ຄູ​ສອນ​ຢູ່​ໂຮງ​ຮຽນ​ປະ​ຖົມ​ນ້ຳ​ໄທ 2 ຍັງ​ກະ​ຕື​ລື​ລົ້ນ​ສິດ​ສອນ​ນັກ​ຮຽນ​ຊາວ​ຂະ​ແມ​ຢູ່​ວັດ Thu Ba, ຕາ​ແສງ ອານ​ບຽນ. ປີນີ້ແມ່ນລະດູຮ້ອນຄັ້ງທີ 26 ທີ່ລາວໄດ້ອາສາສະໝັກມາສອນຢູ່ທີ່ນີ້. ສຳລັບ​ລາວ​ແລ້ວ, ການ​ສອນ​ພາສາ​ຂະ​ແມ​ບໍ່​ແມ່ນ​ວຽກ​ງານ​ສັ້ນ, ​ແຕ່​ແມ່ນ​ສ່ວນ​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ພາລະກິດ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ​ເອກະລັກ​ຂອງ​ຊາດ. "ນັກຮຽນຫຼາຍຄົນມາຫ້ອງຮຽນທີ່ບໍ່ເຄີຍຮຽນພາສາຂະແມ. ຫ້ອງຮຽນມີທັງນັກຮຽນປະຖົມແລະມັດທະຍົມ, ສະນັ້ນຂ້ອຍຕ້ອງຊອກຫາວິທີສອນໃນວິທີທີ່ງ່າຍທີ່ສຸດທີ່ຈະເຂົ້າໃຈແລະຈື່", ທ່ານບາກເວົ້າວ່າ, ມືຂອງລາວຍັງປັບຕົວຂຽນຂອງນັກຮຽນລາວຢ່າງລະມັດລະວັງ.

ອາຈານ Danh Sam Bach ແນະນຳນັກຮຽນຂຽນຕົວອັກສອນພາສາຂະແມ. ພາບ: BAO TRAN

ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ສອນ​ນັກ​ຮຽນ​ຂຽນ​ແຕ່​ລະ​ຕົວ​ໜັງສື​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ທ່ານ ບາກ ຍັງ​ໄດ້​ປະກອບ​ນິທານ​ພື້ນ​ເມືອງ, ນິທານ, ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ, ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ຂະ​ແມ, ຊ່ວຍ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຄ່ອຍໆ​ດູດ​ຊຶມ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ທີ່​ມີ​ຕໍ່​ພາສາ ​ແລະ ​ເອກະລັກ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ຂະ​ແມ. ອ້າຍ ດັ້ງແທ່ງຮຸຍ, ນັກຮຽນຢູ່ບ້ານ 4, ຕາແສງ ອານບຽນ, ແບ່ງປັນວ່າ: “ນາຍ Bach ສອນຢ່າງກະຕືລືລົ້ນ, ບາງຄັ້ງລາວຈັບມືຂ້ອຍ ແລະ ຂຽນແຕ່ລະຈົດໝາຍຢ່າງລະມັດລະວັງ, ຂອບໃຈກັບລາວ, ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈ ແລະ ຮັກພາສາຂອງຄົນເຮົາຫຼາຍກວ່າ”.

ເພື່ອໃຫ້ນັກຮຽນໄດ້ຮຽນຮູ້ການຂຽນພາສາຂະແມຫຼາຍ, ລາວມັກຈະຊຸກຍູ້ໃຫ້ປະຊາຊົນທ້ອງຖິ່ນແລະຊາວພຸດສົ່ງລູກຂອງເຂົາເຈົ້າເຂົ້າຫ້ອງຮຽນໃນຊ່ວງລຶະເບິ່ງຮ້ອນ. ລາວ​ເຕັມ​ໃຈ​ທີ່​ຈະ​ພາ​ນັກ​ຮຽນ​ບາງ​ຄົນ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ທາງ​ໄປ​ວັດ​ເພື່ອ​ຮຽນ. ນາງ ທິ​ເຟືອງ​ງາ, ນັກຮຽນ​ຢູ່​ໝູ່​ບ້ານ 4, ຕາ​ແສງ ອານ​ບຽນ, ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: “ພໍ່​ແມ່​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ເຮັດ​ວຽກ​ຮັບ​ຈ້າງ ​ແລະ ບໍ່​ສາມາດ​ພາ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ໄປ​ໂຮງຮຽນ, ດ້ວຍ​ທ່ານ Bach ​ໄດ້​ພາ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ໄປ​ທີ່​ນັ້ນ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າດີ​ໃຈ​ຫລາຍ​ທີ່​ໄດ້​ໄປ​ຮຽນ​ນຳ​ໝູ່.

ຮູບ​ພາບ​ຂອງ​ພຣະ​ອາຈານ​ດ່າ​ນ​ຊຳ​ບາກ​ແມ່ນ​ສັນ​ຍາ​ລັກ​ແຫ່ງ​ຄວາມ​ມາ​ນະ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ເພື່ອ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ແລະ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຂະ​ແມ. ການປະກອບສ່ວນໃນການເດີນທາງຍັງມີພະສົງ, ຊຸມຊົນແລະລັດຖະບານ. ສະມາຄົມນັກພະສົງສາມະເນນແຂວງໄດ້ປະຕິບັດຫຼາຍວິທີແກ້ໄຂເພື່ອຝຶກຝົນຫຼໍ່ຫຼອມຄູສອນພາສາຂະເໝນ ແລະ ພ້ອມກັນນັ້ນກໍໄດ້ນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານເພື່ອກະກຽມປຶ້ມແບບຮຽນເອເລັກໂຕຼນິກ ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນເຂົ້າເຖິງໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ. ພຣະ​ວິ​ຫານ ດ່າ​ນ​ດົງ, ປະ​ທານ​ສະ​ມາ​ຄົມ​ຮັກ​ຊາດ​ແຂວງ​ຈຳ​ປາ​ສັກ​ກ່າວ​ວ່າ: “ນ້ຳ​ໃຈ​ເອກ​ອ້າງ​ທະ​ນົງ​ໃຈ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ຂະ​ແມ​ແມ່ນ​ປັດ​ໄຈ​ຕັດ​ສິນ, ພາ​ສາ​ພຽງ​ແຕ່​ໃຊ້​ເວ​ລາ, ຮັກ​ສາ ແລະ ສືບ​ທອດ”.

ໂຮງຮຽນ​ມັດທະຍົມ​ສຶກສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ ຈ່າງ​ແທ່ງ ຍັງ​ຈັດ​ໃຫ້​ມີ​ການ​ຮຽນ​ພາສາ​ຂະ​ແມ 3-4 ບົດຮຽນ​ຕໍ່​ອາທິດ, ຮັບປະກັນ​ໃຫ້​ນັກຮຽນ​ສາມາດ​ຮຽນ​ໄດ້ 100%. ບົດຮຽນ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ສອນ​ຕົວ​ໜັງສື​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ປະກອບ​ບົດຮຽນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຈັນ​ຍາ​ບັນ ​ແລະ ວັດທະນະທຳ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ຂະ​ແມ, ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ນັກຮຽນ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ​ຂອງ​ຊາດ. ປະຈຸ​ບັນ, ນັກ​ສຶກສາ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ຮູ້​ວິທີ​ອ່ານ​ແລະ​ຂຽນ​ພາສາ​ຂະ​ແມ​ຢ່າງ​ຄ່ອງ​ແຄ້ວ. “ໃນບົດຮຽນພາສາຂະແມ, ຄູສອນຂອງໂຮງຮຽນໄດ້ສຸມໃສ່ການສອນໄວຍາກອນ, ຄໍາສັບ ແລະ ປະກອບບົດຮຽນກ່ຽວກັບຈັນຍາບັນ ແລະ ວັດທະນະທໍາຂອງຂະເໝນ. ຜ່ານບົດຮຽນພາສາຂະແມ, ນັກຮຽນຈະເຂົ້າໃຈເຖິງປະເພນີວັດທະນະທໍາ ແລະ ປະຫວັດສາດຂອງຊາດຫຼາຍຂຶ້ນ,” ທ່ານ ດ່າງຮົ່ງ, ຮອງຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນມັດທະຍົມສຶກສາຊົນເຜົ່າ ເຈົາແທ່ງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ.

ສະພາ​ປະຊາຊົນ​ແຂວງ​ໄດ້​ຜ່ານ​ມະຕິ​ຕົກລົງ​ສະບັບ​ເລກທີ 13/2024/NQ-HDND, ລົງ​ວັນ​ທີ 22 ກໍລະກົດ 2024, ໜູນ​ຊ່ວຍ​ຄູ​ສອນ​ພາສາ​ຂະ​ແມ​ຢູ່​ບັນດາ​ສະຖານ​ທີ່​ສາສະໜາ​ໃນ​ອັດຕາ 30.000 ດົ່ງ/​ບົດຮຽນ. ​ແຕ່ລະ​ປີ, ​ແຂວງ​ໄດ້​ສະໜອງ​ທຶນ​ນັບ​ຮ້ອຍ​ລ້ານ​ດົ່ງ​ເພື່ອ​ຊື້​ປຶ້ມ​ແບບຮຽນ​ສອງ​ພາສາ. ທ່ານ​ຫົວໜ້າ​ພະ​ແນ​ກຊົນ​ເຜົ່າ ​ແລະ ສາສະໜາ ດ່າ​ນຟຸກ ຢືນຢັນ​ວ່າ: “ຍ້ອນ​ບັນດາ​ນະ​ໂຍບາຍ​ປະຕິບັດ​ການ​ສອນ, ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ຂອງ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ນັບ​ມື້​ນັບ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ, ອັດຕາ​ການ​ຮູ້​ໜັງສື​ຂອງ​ປະຊາຊົນ​ພວກ​ເຮົາ​ນັບ​ມື້​ນັບ​ເພີ່ມ​ຂຶ້ນ”.

“ການ​ຂຽນ​ແລະ​ພາສາ​ແມ່ນ​ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ຂອງ​ປະ​ເທດ​ຊາດ, ການ​ເສຍ​ພາສາ​ໝາຍ​ເຖິງ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຮາກ,” ຄຳ​ເວົ້າ​ທີ່​ລຽບ​ງ່າຍ​ຂອງ​ພະ​ສົງ​ເກົ່າ​ແກ່​ຢູ່​ເມືອງ An Giang ​ເປັນ​ຄຳ​ກ່າວ​ເຕືອນ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງ. ​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ຍຸກ​ໃໝ່​ກວາດ​ລ້າງ​ສິ່ງ​ທີ່​ເກົ່າ​ແກ່​ໝົດ​ໄປ, ຍັງ​ຄົງ​ມີ​ບັນດາ​ປູ່​ຍ່າ​ຕາ​ຍາຍ, ຄູ​ອາ​ຈານ ​ແລະ ລຸ້ນນ້ອງ​ທີ່​ຮັກສາ​ພາສາ​ປະຈຳ​ຊາດ​ຢ່າງ​ບໍ່​ຢຸດ​ຢັ້ງ ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ເອກະລັກ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ຂະ​ແມ​ສ່ອງ​ແສງ​ຢູ່​ໃນ​ດວງ​ໃຈ​ຂອງ​ລຸ້ນໜຸ່ມ​ຕະຫຼອດ​ໄປ.

(ຈະ​ສືບ​ຕໍ່​)

B. TRAN - D. ThanH - T. LY

ທີ່ມາ: https://baoangiang.com.vn/sac-mau-van-hoa-khmer-o-an-giang-bai-4-giu-gin-ngon-ngu-cua-dong-bao-a426287.html


(0)

No data
No data

ຮັກສາ​ຈິດ​ໃຈ​ບຸນ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ​ຜ່ານ​ສີສັນ​ຂອງ​ຮູບ​ປັ້ນ
ຄົ້ນ​ພົບ​ໝູ່​ບ້ານ​ດຽວ​ຢູ່​ຫວຽດ​ນາມ ໃນ 50 ໝູ່​ບ້ານ​ທີ່​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ​ໂລກ
ເປັນຫຍັງໂຄມໄຟທຸງສີແດງກັບດາວສີເຫຼືອງຈຶ່ງເປັນທີ່ນິຍົມໃນປີນີ້?
ຫວຽດນາມ ຊະນະການແຂ່ງຂັນດົນຕີ Intervision 2025

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

No videos available

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ