"ສຽງເພງຂອງປະເທດ" ແລະຫົວໃຈຂອງທະຫານແລະນັກສິລະປິນ
ໃນຕົ້ນລະດູໃບໄມ້ປົ່ງໃນເດືອນສິງຫາ, ຢູ່ຫ້ອງນ້ອຍຢູ່ຊັ້ນສອງຂອງຫ້ອງບັນຍາຍຂອງມະຫາວິທະຍາໄລວັດທະນະທຳ ແລະ ສິລະປະການທະຫານ, ກົມໃຫຍ່ ການເມືອງ ກອງທັບປະຊາຊົນຫວຽດນາມ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມໂຊກດີທີ່ໄດ້ຮັບຟັງພົນເອກ, ນັກສິລະປະຜູ້ມີຄຸນງາມຄວາມດີ ຫງວຽນທິທູ ໄດ້ສະແດງບົດເພງມໍລະດົກ. ໂດຍບໍ່ມີການກະກຽມອັນລະອຽດໃດໆ, ນາງພຽງແຕ່ເງີຍຫົວເລັກນ້ອຍ, ວາງມືເບົາໆໃສ່ເຄື່ອງດົນຕີ ແລະສຽງເພງຂອງບົດເພງ “ສຽງເພງປະເທດ” (Xuan Khai) ກໍເລີ່ມດັງຂຶ້ນ. ບາງຄັ້ງອ່ອນໂຍນ, ບາງເທື່ອກໍສັ່ນສະເທືອນ, ບາງຄັ້ງກໍດັງຂຶ້ນຢ່າງແຮງ, ສຽງເຄື່ອງດົນຕີໄດ້ເອົາໃຈຜູ້ຟັງໄປຕາມກະແສປະຫວັດສາດຂອງຊາດທີ່ບໍ່ສິ້ນສຸດ.
| ທ່ານພັນເອກ, ນັກສິລະປິນຜູ້ມີຄຸນງາມຄວາມດີ ຫງວຽນທິທູ ຊີ້ນຳບັນດານັກຮຽນໃນການຝຶກຊ້ອມຟ້ອນລຳ. ຮູບພາບ: ສະຫນອງໂດຍລັກສະນະ |
ສາຍເຊືອກທີ່ອ່ອນນຸ້ມ, ເບິ່ງຄືວ່າລຽບງ່າຍ, ໂດຍຜ່ານມືທີ່ມີພອນສະຫວັນຂອງນັກສິລະປິນຍິງ, ທັນທີທັນໃດຫັນປ່ຽນໄປສູ່ຄວາມຮູ້ສຶກລະດັບພັນໆ. ຜູ້ຟັງບໍ່ພຽງແຕ່ເຊື່ອໝັ້ນໂດຍເຕັກນິກທີ່ຊໍານິຊໍານານ, ນິ້ວມືສັ່ນ, ກົດ, ແລະ stroking ດ້ວຍຄວາມແມ່ນຍໍາທີ່ບໍ່ຫນ້າເຊື່ອ, ແຕ່ຍັງຈິດວິນຍານທີ່ນາງໄດ້ໃສ່ເຂົ້າໃນແຕ່ລະບັນທຶກ. ສຽງຂອງໂມໂນໂຄຣດພາຍໃຕ້ມືຂອງນາງທັງສອງຍັງຄົງຮັກສາອາລົມແບບດັ້ງເດີມ ແລະລົມຫາຍໃຈທີ່ທັນສະໄໝ, ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ຟັງຮູ້ສຶກທັງຄຸ້ນເຄີຍ ແລະ ໃໝ່ໆ, ຄືກັບວ່າໄດ້ພົບພໍ້ກັບສິ່ງທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ, ແຕ່ສ່ອງແສງດ້ວຍພະລັງອັນໃໝ່.
| ນັກສິລະປິນ ຫງວຽນທິທູ, ຄະນະສິລະປະຊົນເຜົ່າ ແລະ ເຂດພູດອຍ, ມະຫາວິທະຍາໄລວັດທະນະທຳ ແລະ ສິລະປະການທະຫານ, ໄດ້ສະແດງບົດຟ້ອນລຳໜຶ່ງ. ພາບ: NVCC |
ນາງເວົ້າວ່າ, ຫຼາຍຄັ້ງເມື່ອໄປສະແດງຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ເພື່ອນມິດສາກົນຮູ້ສຶກແປກປະຫຼາດທີ່ສຸດເມື່ອໄດ້ຍິນເລື່ອງ monochord, ເປັນເຄື່ອງດົນຕີທີ່ມີສາຍດຽວທີ່ເລົ່າເລື່ອງຍາວນານກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ. ສຽງຕົບມື ແລະ ສາຍຕາທີ່ມີອາລົມກາຍເປັນແຮງຈູງໃຈໃຫ້ນາງເຊື່ອວ່າ: ຖ້າ ດົນຕີ ພື້ນເມືອງຖືກສົ່ງດ້ວຍສຸດຫົວໃຈ, ມັນຈະບໍ່ມີວັນສູນເສຍໄປໃນບັນດາສຽງດັງຂອງໂລກ. ສຳລັບນາງແລ້ວ, ການໄປທ່ຽວຕ່າງປະເທດແຕ່ລະຄັ້ງລ້ວນແຕ່ແມ່ນຈຸດເວລາທີ່ນາງບໍ່ພຽງແຕ່ໄດ້ສະແດງຄວາມພາກພູມໃຈຂອງຊາດເທົ່ານັ້ນ. “ດົນຕີພື້ນເມືອງແມ່ນພາສາເພື່ອໃຫ້ເພື່ອນມິດສາກົນເຂົ້າໃຈເອກະລັກຂອງຫວຽດນາມໄດ້ດີກວ່າເກົ່າ”, ທ່ານນາງ Thuy ຢືນຢັນ.
ການເດີນທາງເພື່ອຮັກສາ passion ໄດ້
ເສັ້ນທາງສິລະປະຂອງ ຫງວຽນທິທູ ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ. ເມື່ອນາງຍັງບໍ່ທັນມີອາຍຸ 6 ປີ, ໃນຂະນະທີ່ໝູ່ເພື່ອນຂອງນາງຍັງເວົ້າລົມຢູ່, ນາງ Thuy ນ້ອຍໄດ້ຮັບການສອນບົດບັນທຶກສຽງໂດຍພໍ່ຂອງນາງ, ຄູສອນຜູ້ທຳອິດຂອງນາງດ້ວຍປາກເປົ່າ. ພໍ່ໄດ້ຮ້ອງເພງ, ລູກໄດ້ຊອກຫາສາຍ, ແລະແຕະໃສ່ແຕ່ລະຂໍ້. ບົດຮຽນອັນບໍລິສຸດເຫຼົ່ານັ້ນມັກຈະຕິດພັນກັບບົດເພງກ່ຽວກັບລຸງໂຮ່ຄື: “ໃຜຮັກລຸງ ໂຮ່ຈີມິນ ຫຼາຍກວ່າລູກ”, “ຄືມີລຸງໂຮ່ໃນວັນໄຊຊະນະອັນຍິ່ງໃຫຍ່”... ພາບຂອງພໍ່ຂອງນາງທີ່ອົດທົນສັ່ງສອນ, ພ້ອມກັບລຸງຂອງນາງທີ່ຮຽນດົນຕີໂມໂນໂຄຣດຢູ່ໂຮງຮຽນດົນຕີເຫ້ວ ແລະ ຝຶກຊ້ອມເຄື່ອງດົນຕີທຸກຄັ້ງທີ່ກັບຄືນບ້ານ, ໄດ້ປູກຝັງອາລົມຈິດອັນພິເສດໃນດວງວິນຍານຂອງສາວນ້ອຍ.
| ນັກສິລະປະການ ຫງວຽນທິທູ (ທີ 5 ຈາກຊ້າຍ, ແຖວໜ້າ) ເຂົ້າຮ່ວມງານບຸນເຄື່ອງດົນຕີພື້ນເມືອງປີ 2017. ຮູບພາບ: ສະຫນອງໂດຍລັກສະນະ |
ເມື່ອມີອາຍຸ 6 ປີ, ນ້ອຍ Thuy ຖືກພໍ່ນຳໄປເສັງເຂົ້າຫໍດົນຕີ ຮ່າໂນ້ຍ (ປະຈຸບັນແມ່ນໂຮງຮຽນດົນຕີແຫ່ງຊາດ ຫວຽດນາມ). ການເດີນທາງກວ່າ 500 ກິໂລແມັດຈາກກວາງບິ່ງ ຫາ ຮ່າໂນ້ຍ ແມ່ນຫຍຸ້ງຍາກລຳບາກ, ຕ້ອງໄດ້ຂັບລົດຫຼາຍມື້, ຂາດທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ, ແຕ່ຄວາມຮັກແພງຂອງນາງມີຕໍ່ໂມໂນໂຄຣ ຊ່ວຍໃຫ້ນາງຜ່ານຜ່າທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ. ໃນເວລານັ້ນ, ນາງ Thuy ໄດ້ຝຶກຊ້ອມເຄື່ອງດົນຕີ 6-7 ຊົ່ວໂມງຕໍ່ມື້, ຈົນເຮັດໃຫ້ນິ້ວມືຂອງນາງບວມ ແລະ ມີເລືອດອອກ, ແຕ່ນາງບໍ່ເຄີຍທໍ້ຖອຍ. ໃນຄວາມຊົງຈໍາຂອງນາງ, ຮູບພາບຂອງແມ່ຂອງນາງໄດ້ຂີ່ລົດຖີບໄປໂຮງຮຽນ, ຫຼັງຈາກນັ້ນອົດທົນລໍຖ້າຢູ່ໃນແສງແດດແລະລົມ, ສະເຫມີເປັນແຮງຈູງໃຈຂອງ Thuy ທີ່ຈະຍຶດຫມັ້ນໃນການຕິດຕາມ monochord ເປັນເວລາ 16 ປີຕິດຕໍ່ກັນ, ຕັ້ງແຕ່ຊັ້ນປະຖົມຈົນເຖິງມະຫາວິທະຍາໄລ.
ຕໍ່ມາ, ເມື່ອນາງກາຍເປັນນັກສິລະປິນມືອາຊີບ, ນາງ Thuy ບາງຄັ້ງກໍຮູ້ສຶກຫວັ່ນໄຫວ ເມື່ອເຫັນໝູ່ເພື່ອນຂອງນາງເລືອກເສັ້ນທາງທີ່ “ທັນສະໄໝ” ທີ່ມີລາຍຮັບສູງກວ່າ. ແຕ່ທຸກໆຄັ້ງທີ່ນາງຢືນຢູ່ເທິງເວທີ ແລະໄດ້ເຫັນນ້ຳຕາຂອງພີ່ນ້ອງຮ່ວມຊາດຢູ່ເຂດຫ່າງໄກສອກຫຼີກ ເມື່ອເຂົາເຈົ້າໄດ້ຍິນສຽງເພງ monochord ທໍາອິດ, ນາງເຊື່ອວ່າການເລືອກຂອງນາງແມ່ນຖືກຕ້ອງ. ສໍາລັບນາງ, monochord ໄດ້ກາຍເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງເນື້ອຫນັງແລະເລືອດຂອງນາງ, ແລະນາງບໍ່ສາມາດປະຖິ້ມມັນໄດ້.
ຜູ້ທີ່ຫວ່ານເມັດພືດແລະເຮັດໃຫ້ໄຟລຸກຂຶ້ນເພື່ອສຽງຂອງ monochord ໄດ້
ດ້ວຍປະສົບການຫຼາຍກວ່າ 20 ປີໃນສະພາບແວດລ້ອມດ້ານສິລະປະການທະຫານ, ທ່ານພົນໂທ, ນັກສິລະປິນ ຫງວຽນທິທຸຍ ເປັນທັງນັກສະແດງສິລະປະ, ອາຈານທີ່ອຸທິດຕົນ. ສໍາລັບນາງ, "ທຸກໆຊິ້ນທີ່ຫຼີ້ນຢູ່ໃນ monochord ແມ່ນເລື່ອງຫນຶ່ງ. ເພື່ອໃຫ້ສາມາດບອກໄດ້, ຜູ້ນຕ້ອງຮັກສິ່ງທີ່ພວກເຂົາບອກ." ນັ້ນແມ່ນປັດຊະຍາທີ່ນາງສະເໝີຕົ້ນສະເໝີປາຍໃຫ້ແກ່ນັກຮຽນ. ຍ້ອນແນວນັ້ນ, ນັກຮຽນຫຼາຍລຸ້ນຄົນໄດ້ມີຄວາມຮັກແພງໃນດົນຕີພື້ນເມືອງ ແລະ ໄດ້ເລືອກເຟັ້ນຕິດກັບອາຊີບ.
| ນອກຫ້ອງຮຽນ, ນັກສິລະປະກອນຜູ້ມີກຽດ ຫງວຽນທິທູ ໄດ້ໃຊ້ເວລາຫຼາຍຢ່າງໃນການກະກຽມບົດຮຽນ ແລະ ຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດ. ຮູບຖ່າຍໃນທ້າຍເດືອນສິງຫາ 2025. |
ບໍ່ພຽງແຕ່ສອນເທົ່ານັ້ນ, ນາງຍັງພາກພຽນຄົ້ນຄ້ວາ, ຂຽນປື້ມແບບຮຽນ, ເອກະສານ, ປື້ມ ແລະ ໜັງສືພິມ ເພື່ອປົກປັກຮັກສາ ແລະ ເຜີຍແຜ່ມູນຄ່າເຄື່ອງດົນຕີທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະນີ້. ນັກສຶກສາຂອງທ່ານນາງໄດ້ເອີ້ນນາງວ່າ “ນາງເທ້ຊິວ”, ຜູ້ທີ່ບໍ່ພຽງແຕ່ສອນເຄື່ອງດົນຕີເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງຍັງເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າມີຄວາມພາກພູມໃຈໃນບັນດາມໍລະດົກວັດທະນະທຳຂອງຊາດ. ນາງ ຫງວຽນຮ່ວາງອຽນ, ນັກສຶກສາມະຫາວິທະຍາໄລ K1, ຄະນະສິລະປະຊົນເຜົ່າ ແລະ ພູມີສາດ, ມະຫາວິທະຍາໄລ ວັດທະນະທຳ ແລະ ສິລະປະການທະຫານ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ນາງ Xiu ສອນໃຫ້ເຮົາຮັກ ແລະ ທະນຸຖະໜອມສິ່ງທີ່ເບິ່ງຄືເກົ່າ”.
| ນັກສິລະປິນຜູ້ມີຄຸນງາມຄວາມດີ ຫງວຽນທິເທ໋ ຍາມໃດກໍ່ເອົາໃຈໃສ່ໃນບັນດາຫ້ອງຮຽນ. ຮູບພາບ: ສະຫນອງໂດຍລັກສະນະ |
ຫນ້າສົນໃຈ, ຫ້ອງຮຽນຂອງນາງໃນປັດຈຸບັນບໍ່ພຽງແຕ່ປະກອບອາຊີບສິລະປະ, ແຕ່ຍັງນັກສຶກສາຈາກໂຮງຮຽນການເມືອງ. ໃນຕອນທໍາອິດ, ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າມາຫາ monochord ດ້ວຍຄວາມຢາກຮູ້ຢາກເຫັນ, ຫຼັງຈາກນັ້ນຄ່ອຍໆຕົກຢູ່ໃນຄວາມຮັກກັບສຽງຂອງມັນ, ພິຈາລະນາວ່າມັນເປັນວິທີການສົ່ງເສີມຄວາມຮັກຂອງພວກເຂົາຕໍ່ບ້ານເກີດເມືອງນອນ. ນັກຮຽນຫຼາຍຄົນຍັງເຂົ້າຮ່ວມການສະແດງຢູ່ໃນວົງດົນຕີຂອງໂຮງຮຽນທີ່ເຂົາເຈົ້າຮຽນ, ປະກອບສ່ວນເຮັດໃຫ້ monochord ໃກ້ຊິດກັບຊີວິດ.
ທ່ານນາງ Thuy ເຊື່ອວ່າຂ່າວດີຄື: ແດນບາວຍັງໄດ້ຮັບ "ການປ່ຽນແປງໃໝ່" ຂອງຄົນລຸ້ນໜຸ່ມໃນທຸກມື້ນີ້ ເມື່ອສົມທົບກັບເຄື່ອງດົນຕີຂອງຕາເວັນຕົກ, ດົນຕີປ໊ອບ, ດົນຕີເອເລັກໂຕຣນິກ. ການປະສານງານຕາເວັນອອກ-ຕາເວັນຕົກນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າເຄື່ອງດົນຕີພື້ນເມືອງສາມາດເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັນໄດ້ຢ່າງສົມບູນໃນຂະນະທີ່ຍັງຄົງຮັກສາເອກະລັກຂອງຕົນ. ໃນຫ້ອງຮຽນ, ນາງທັງສອງສອນທິດສະດີແລະ "ຈັບມືເພື່ອສະແດງວິທີການ", ເພື່ອໃຫ້ນັກຮຽນສາມາດຮູ້ສຶກເຖິງຄວາມງ່າຍດາຍແລະຄວາມເລິກຂອງເຄື່ອງດົນຕີສາຍດຽວ. ສໍາລັບນາງ, Dan Bau ບໍ່ແມ່ນຫໍພິພິທະພັນ. ມັນມີຊີວິດຢູ່ຂອບໃຈຜູ້ທີ່ກ້າທີ່ຈະຮັກ, ກ້າທີ່ຈະເຮັດ, ແລະກ້າທີ່ຈະຜ່ານໄຟ. ແລະນາງແມ່ນຫນຶ່ງໃນບັນດານັກສິລະປິນຜູ້ທີ່ໄດ້ໃຊ້ເວລາໃນໄວຫນຸ່ມຂອງນາງຢ່າງງຽບໆຮັກສາໄຟໄຫມ້ສໍາລັບສຽງ Dan Bau.
ສຽງຍາວຂອງ zither ທີ່ມີເອກະລັກຫວຽດນາມ
ນັກສິລະປິນ ຫງວຽນທິທູ ເຊື່ອໝັ້ນວ່າ: “ຖ້າເຈົ້າຮັກວຽກງານຂອງຕົນ, ມັນຈະບໍ່ເຮັດໃຫ້ເຈົ້າຫຼົງລືມ”. ເສັ້ນທາງດົນຕີພື້ນເມືອງເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມລຳບາກ, ຝຶກຝົນຫຼໍ່ຫຼອມມາດົນນານ, ມີຄົນບໍ່ຫຼາຍຄົນຮັບເອົາ, ລາຍຮັບຕ່ຳ... ແຕ່ນາງຍັງຍຶດໝັ້ນເດີນໄປຈົນເຖິງທີ່ສຸດ. ການອຸທິດຕົນແມ່ນໄດ້ຮັບການຍອມຮັບຈາກຫຼາຍລາງວັນຄື: ໃບຍ້ອງຍໍຈາກກົມໃຫຍ່ການເມືອງ (ປີ 2017), ນາມມະຍົດນັກສິລະປະການປະທານ (2019), ຫຼາຍປີເປັນຄູສອນດີເລີດ, ນັກຕໍ່ສູ້ໃນຂັ້ນຮາກຖານ...
| ພົນໂທ ຫງວຽນທິທູ, ນັກສິລະປະກອນຜູ້ມີຄຸນງາມຄວາມດີພ້ອມກັບບົດປະພັນລະຄອນຂອງ monochord ແລະ piano. |
ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ສໍາລັບນາງ, ຄວາມສຸກທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຫົວຂໍ້, ແຕ່ໃນເວລາທີ່ນາງເຫັນນັກຮຽນຂອງນາງສ່ອງແສງຢູ່ໃນເວທີ. ແຕ່ລະຄັ້ງທີ່ເປັນແບບນັ້ນ, ນາງເຊື່ອວ່າ monochord ຈະບໍ່ສູນເສຍຄວາມສໍາຄັນຂອງມັນ. ໂດຍສະເພາະໃນຍຸກຂອງເຕັກໂນໂລຢີ, ເມື່ອເຄື່ອງດົນຕີທີ່ທັນສະໄຫມກວມເອົາທຸກຂັ້ນຕອນ, ໃນບາງເວລາ, ມໍລະກົດຍັງຄົງກາຍເປັນເຄື່ອງສະຫນັບສະຫນູນທາງວິນຍານ, ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນກັບຄືນສູ່ຮາກແຫ່ງຊາດ.
| ນັກສິລະປິນ ຫງວຽນທິທູ (ເສື້ອເຫຼືອງ) ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມບັນດາລາຍການດົນຕີພື້ນເມືອງເປັນປະຈຳ. |
ບັນດານັກສິລະປິນ, ທະຫານຄືນາຍພົນ, ນັກສິລະປະການ ຫງວຽນທິທູ, ຜ່ານການສິດສອນ, ການສະແດງຢ່າງບໍ່ອິດເມື່ອຍ, ໄດ້ກາຍເປັນຂົວຕໍ່ລະຫວ່າງອະດີດ ແລະປະຈຸບັນ. monochord ຂອງນາງບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນດົນຕີເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນເອກະລັກແລະຈິດວິນຍານຂອງຫວຽດນາມ. ເໝືອນດັ່ງເຜິ້ງທີ່ຂະຫຍັນຂັນເຄື່ອນນ້ຳເຜິ້ງ, ນັກສິລະປິນຍິງ ຫງວຽນທິທູ ໄດ້ອຸທິດຕົນໃຫ້ຊາວໜຸ່ມ ແລະ ຄວາມຮັກແພງຂອງຕົນໃຫ້ແກ່ເຄື່ອງດົນຕີສາຍດຽວ, ເຄື່ອງດົນຕີພິເສດ, ມີປະເພດໜຶ່ງໃນໂລກ. ແລະຈາກຄວາມສັ່ນສະເທືອນທີ່ງຽບໆເຫຼົ່ານັ້ນ, ໂມໂນໂຄດຍັງຄົງສະທ້ອນ, ສືບຕໍ່ເລື່ອງລາວຂອງວັດທະນະທໍາແຫ່ງຊາດດ້ວຍສຽງທີ່ອ່ອນແອແຕ່ທົນທານຕໍ່.
ບົດຄວາມ ແລະ ຮູບພາບ: NGUYEN HONG SANG
ທີ່ມາ: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/ky-su/trung-ta-nghe-si-uu-tu-nguyen-thi-thuy-truong-dai-hoc-van-hoa-nghe-thuat-quan-doi-gui-tieng-long-qua-cay-dan-bau-58406






(0)