![]() |
ຄູອາຈານ ແລະ ນັກຮຽນຢູ່ໂຮງຮຽນປະຖົມຮວ່າງມາຍ. ຮູບພາບປະກອບ: ດິງຮ່າ. |
ພາສາຫວຽດນາມເປັນທີ່ຮູ້ຈັກກັນດີໃນດ້ານລະບົບສຽງທີ່ອຸດົມສົມບູນ; ການປ່ຽນສຽງພຽງສຽງດຽວສາມາດປ່ຽນແປງຄວາມໝາຍຂອງຄຳສັບໄດ້ຢ່າງສິ້ນເຊີງ. ດັ່ງນັ້ນ, ຄຳປິດສະໜາທີ່ວ່າ "ຄຳສັບໃດທີ່ຍັງຄົງຄວາມໝາຍເດີມເຖິງແມ່ນວ່າບໍ່ມີສຽງທີ່ເພີ່ມຂຶ້ນ?" ໄດ້ກະຕຸ້ນຄວາມຢາກຮູ້ຢາກເຫັນ ແລະ ການໂຕ້ວາທີໃນບັນດາຫຼາຍໆຄົນ.
ຄຳຕອບແມ່ນຄຳວ່າ "Tứ". ເມື່ອເອົາເຄື່ອງໝາຍເນັ້ນອອກແລ້ວ, ຄຳນີ້ຈະກາຍເປັນ "tư".
ອີງຕາມ ວັດຈະນານຸກົມຫວຽດນາມ (ວັດຈະນານຸກົມຮວ່າງເພ) , "tứ" ແລະ "tư" ທັງສອງໝາຍຄວາມວ່າສີ່.
ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ໃນແງ່ຂອງການນຳໃຊ້, ຄຳວ່າ "tứ" (ສີ່) ມັກຈະຖືກໃຊ້ກ່ອນຄຳນາມ, ໂດຍມີການປະສົມປະສານທີ່ຈຳກັດຫຼາຍ, ແລະ ໃຊ້ສຳລັບການນັບເທົ່ານັ້ນ. ຕົວຢ່າງ, "tứ mùa" (ສີ່ລະດູການ), "tứ chi" (ສີ່ແຂນຂາ)...
ຄຳວ່າ "tư" ມັກຖືກໃຊ້ຫຼັງຄຳນາມ ແລະ ຄຳກິລິຍາບາງຄຳ, ບໍ່ແມ່ນສຳລັບການນັບ. ຕົວຢ່າງ, "ອັນດັບທີສີ່," "ເດືອນເມສາ," "ພັບເຈ້ຍເປັນສີ່ສ່ວນ," "ໜຶ່ງສ່ວນສີ່," ແລະອື່ນໆ.
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://znews.vn/tu-nao-bo-dau-sac-van-giu-nguyen-nghia-post1656013.html








(0)