ເນື່ອງໃນໂອກາດນີ້, 2 ຝ່າຍໄດ້ອອກຖະແຫຼງການຮ່ວມກ່ຽວກັບການສ້າງຕັ້ງການພົວພັນຄູ່ຮ່ວມມືຮອບດ້ານ ຫວຽດນາມ - ມົງໂກລີ. ໜັງສືພິມ ຈຽງທອງ ແນະນຳເນື້ອໃນເຕັມຂອງຖະແຫຼງການຮ່ວມວ່າ:
ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່, ປະທານປະເທດ To Lam ພົບປະກັບປະທານາທິບໍດີມົງໂກນ Ukhnaagiin Khurelsukh ທີ່ຫໍພັກກຽດຕິຍົດ ຢູ່ພະລາຊະວັງແຫ່ງລັດ ໃນນະຄອນຫຼວງ Ulan Bator.
1. ເນື່ອງໃນໂອກາດສະເຫຼີມສະຫຼອງ 70 ປີແຫ່ງວັນສ້າງຕັ້ງການພົວພັນທາງການທູດ ຫວຽດນາມ - ມົງໂກລີ, ຕາມຄຳເຊີນຂອງທ່ານປະທານາທິບໍດີ ມົງໂກນ Ukhnaagiin Khurelsukh ແລະ ພັນລະຍາ, ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ຄະນະບໍລິຫານງານສູນກາງ ພັກກອມມູນິດ ຫວຽດນາມ , ທ່ານປະທານປະເທດ To Lam ໄດ້ຢ້ຽມຢາມທາງລັດຖະກິດຢູ່ ມົງໂກລີ ແຕ່ວັນທີ 30/9 – 1/10.
ໃນໄລຍະຢ້ຽມຢາມ, ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່, ປະທານປະເທດ To Lam ໄດ້ມີການເຈລະຈາກັບທ່ານປະທານາທິບໍດີ Ukhnaagiin Khurelsukh, ໄດ້ມີການພົບປະກັບທ່ານປະທານ ສະພາແຫ່ງຊາດ Dashzegviin Amarbayasgalan ແລະ ທ່ານນາຍົກລັດຖະມົນຕີ Luvsannamsrain Oyun-Erdene.
2. ການນຳຂັ້ນສູງຂອງສອງປະເທດໄດ້ຕີລາຄາສູງສາຍພົວພັນມິດຕະພາບທີ່ເປັນມູນເຊື້ອລະຫວ່າງຫວຽດນາມ ແລະ ມົງໂກລີ ໄດ້ຮັບການພັດທະນາຢ່າງແຂງແຮງໃນ 70 ປີຜ່ານມາ; ໄດ້ແລກປ່ຽນຄວາມເຫັນຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບທິດທາງພັດທະນາການພົວພັນລະຫວ່າງສອງປະເທດໃນໄລຍະຈະມາເຖິງ ແລະ ບັນດາບັນຫາພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນທີ່ຕ່າງຝ່າຍຕ່າງມີຄວາມສົນໃຈ.
3. ຝ່າຍມົງໂກນ ຢືນຢັນວ່າ ຍາມໃດຫວຽດນາມ ກໍ່ຖືເປັນຄູ່ຮ່ວມມືສຳຄັນຂອງພາກພື້ນອາຊີຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້, ປາດຖະໜາຢາກພັດທະນາ ແລະ ເປີດກວ້າງການຮ່ວມມືທີ່ຕ່າງຝ່າຍຕ່າງມີຜົນປະໂຫຍດໃນທຸກຂົງເຂດ. ຫວຽດນາມ ຢືນຢັນຖືເປັນສຳຄັນການພັດທະນາການພົວພັນກັບມົງໂກລີ, ເຄົາລົບນະໂຍບາຍການຕ່າງປະເທດຂອງມົງໂກລີທີ່ມີສັນຕິພາບ, ເປີດກວ້າງ, ເປັນເອກະພາບ ແລະ ຫຼາຍເສົາຄ້ຳ, ແມ່ນນະໂຍບາຍ “ບ້ານໃກ້ເຮືອນຄຽງທີ 3” ແລະ ປາດຖະໜາຢາກຊຸກຍູ້ການພັດທະນາການພົວພັນສອງປະເທດໃນໄລຍະຈະມາເຖິງ.
4. ການນຳຂັ້ນສູງ 2 ປະເທດເຫັນດີເປັນເອກະພາບວ່າ ການພັດທະນາ ແລະ ຮັດແໜ້ນການພົວພັນລະຫວ່າງ ຫວຽດນາມ ແລະ ມົງໂກນ ແມ່ນສອດຄ່ອງກັບຜົນປະໂຫຍດລວມຂອງປະຊາຊົນ 2 ປະເທດ, ປະກອບສ່ວນສຳຄັນເຂົ້າໃນການຮັບປະກັນສັນຕິພາບ, ສະຖຽນລະພາບ ແລະ ການພັດທະນາໃນພາກພື້ນ ແລະ ໃນໂລກ; ຕົກລົງຍົກລະດັບການພົວພັນລະຫວ່າງສອງປະເທດຂຶ້ນເປັນ "ຄູ່ຮ່ວມມືຮອບດ້ານ" ແລະ ສືບຕໍ່ຊຸກຍູ້ການຂະຫຍາຍການຮ່ວມມື, ໂດຍສະເພາະຄື:
I. ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືທາງດ້ານການເມືອງ
5. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະສັນເພີ່ມທະວີການແລກປ່ຽນຄະນະຜູ້ແທນ, ການພົວພັນ, ການພົວພັນຮ່ວມມືຂັ້ນສູງ ແລະ ທຸກຂັ້ນຜ່ານຊ່ອງທາງຂອງພັກ, ລັດ, ລັດຖະບານ, ສະພາແຫ່ງຊາດ; ເຫັນດີເປັນເອກະພາບສະໜັບສະໜູນນະໂຍບາຍຂະຫຍາຍການພົວພັນມິດຕະພາບທີ່ເປັນມູນເຊື້ອລະຫວ່າງປະຊາຊົນສອງປະເທດ; ແລະ ຄົ້ນຄວ້າຄວາມເປັນໄປໄດ້ໃນການສ້າງຕັ້ງກົນໄກຮ່ວມມືໃໝ່ລະຫວ່າງບັນດາກະຊວງ, ຂະແໜງການ, ທ້ອງຖິ່ນຂອງສອງປະເທດ.
6. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືລະຫວ່າງບັນດາອົງການນິຕິບັນຍັດ, ໃນນັ້ນມີການພັດທະນາການຮ່ວມມືລະຫວ່າງບັນດາຄະນະວິຊາສະເພາະ, ກຸ່ມສະມາຊິກລັດຖະສະພາ, ສະມາຊິກສະພາໜຸ່ມ ແລະ ສະມາຊິກລັດຖະສະພາຍິງ ໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບຂອບການພົວພັນໃໝ່; ຊຸກຍູ້ການລົງນາມໃນສັນຍາຮ່ວມມືໃໝ່ລະຫວ່າງສອງສະພາແຫ່ງຊາດ ເພື່ອທົດແທນສັນຍາທີ່ໄດ້ລົງນາມໃນປີ 2018.
7. ສອງຝ່າຍເຫັນດີຮັກສາກົນໄກໝູນວຽນການປຶກສາຫາລືດ້ານການເມືອງຢູ່ຂັ້ນຮອງລັດຖະມົນຕີການຕ່າງປະເທດຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ; ປຶກສາຫາລືເປັນປະຈຳກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືສອງຝ່າຍ, ນະໂຍບາຍການຕ່າງປະເທດ, ບັນຫາສາກົນ ແລະ ພາກພື້ນທີ່ຕ່າງຝ່າຍຕ່າງມີຄວາມສົນໃຈ; ແລະສຶກສາຮູບແບບການສ້າງກົນໄກເຈລະຈາຫຼາຍຝ່າຍ.
II. ເປີດກວ້າງການຮ່ວມມືດ້ານປ້ອງກັນປະເທດ, ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ ແລະ ປະຕິບັດກົດໝາຍ
8. ສອງຝ່າຍໄດ້ຕີລາຄາສູງບັນດາຄວາມຄືບໜ້າໃນການຮ່ວມມືດ້ານປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບໃນໄລຍະມໍ່ໆມານີ້; ເຫັນດີສືບຕໍ່ຮັກສາການພົບປະ, ຕິດຕໍ່ພົວພັນ, ແລກປ່ຽນຄະນະຜູ້ແທນທຸກຂັ້ນ.
9. ສອງຝ່າຍເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມສຳຄັນຂອງການສືບຕໍ່ເປີດກວ້າງການຮ່ວມມືລະຫວ່າງກຳລັງປະກອບອາວຸດ ແລະ ອົງການປະຕິບັດກົດໝາຍຂອງສອງປະເທດ.
10. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະພາບປະຕິບັດບັນດາຂໍ້ຕົກລົງຮ່ວມມືທີ່ໄດ້ລົງນາມຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ, ເລັ່ງລັດຂະບວນການເຈລະຈາເພື່ອແນໃສ່ລົງນາມໃນຂົງເຂດປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ ແລະ ຕ້ານອາດຊະຍາກຳ; ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນຂ່າວສານອາດຊະຍາກຳທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ; ປະສານສົມທົບການຕີລາຄາ ແລະ ຄາດຄະເນບັນດາບັນຫາກ່ຽວຂ້ອງເຖິງຜົນປະໂຫຍດ ແລະ ຄວາມໝັ້ນຄົງແຫ່ງຊາດຂອງ 2 ປະເທດ.
ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່, ປະທານປະເທດ To Lam ແລະປະທານາທິບໍດີມົງໂກນ Ukhnaagiin Khurelsukh.
III. ເປີດກວ້າງການຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດ, ການຄ້າ ແລະ ການລົງທຶນ
11. ການນຳຂັ້ນສູງຂອງສອງປະເທດໄດ້ເຫັນດີຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດຢ່າງແທດຈິງ, ມີປະສິດທິຜົນ ແລະ ຮອບດ້ານ; ຮັກສາກົນໄກຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດສອງຝ່າຍ, ໃນນັ້ນມີຄະນະກຳມະການລະຫວ່າງລັດຖະບານກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດ, ການຄ້າ, ວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກນິກ; ພ້ອມທັງເຫັນດີເພີ່ມທະວີບົດບາດຂອງສະພາວິສາຫະກິດຂອງສອງປະເທດ ໂດຍຜ່ານການສະໜັບສະໜູນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານສົ່ງເສີມການຄ້າ ແລະ ຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືດ້ານທຸລະກິດໃນຂອບເຂດສັນຍາຮ່ວມມືທີ່ໄດ້ລົງນາມລະຫວ່າງສະຫະພັນອຸດສາຫະກຳການຄ້າຫວຽດນາມ ແລະ ສະພາການຄ້າ ແລະ ອຸດສາຫະກຳມົງໂກນ.
12. ການນຳຂັ້ນສູງຂອງສອງປະເທດ ໄດ້ຕົກລົງທີ່ຈະສຶກສາວິທີການແກ້ໄຂທີ່ເໝາະສົມເພື່ອປັບປຸງສະພາບແວດລ້ອມແຫ່ງການລົງທຶນ ແລະ ພິຈາລະນາລົງນາມໃນສັນຍາສະບັບໃໝ່ກ່ຽວກັບການສົ່ງເສີມ ແລະປົກປ້ອງການລົງທຶນ.
IV. ຍູ້ແຮງການຮ່ວມມືຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນໃນຂົງເຂດກະສິກຳ, ວິທະຍາສາດ, ຄົມມະນາຄົມຂົນສົ່ງ, ວັດທະນະທຳ, ກິລາ, ການທ່ອງທ່ຽວ, ການສຶກສາ, ແຮງງານ, ສິ່ງແວດລ້ອມ ແລະ ການປົກປັກຮັກສາສັງຄົມ.
13. ການນຳຂັ້ນສູງຂອງສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະພາບຊຸກຍູ້ໂຄງການຮ່ວມມືດ້ານກະສິກຳເປັນທັນສະໄໝໃນຂອບເຂດບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈລະຫວ່າງກະຊວງສະບຽງອາຫານ, ກະສິກຳ ແລະ ອຸດສາຫະກຳເບົາຂອງມົງໂກນ ແລະ ກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ພັດທະນາຊົນນະບົດ ຫວຽດນາມ ກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືຂະແໜງກະສິກຳທີ່ໄດ້ລົງນາມໃນປີ 2022.
14. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະສັນກັນເພີ່ມທະວີການແລກປ່ຽນນະໂຍບາຍ, ທິດທາງ, ແກ້ໄຂການພັດທະນາຂະແໜງກະສິກຳຂອງສອງຝ່າຍ; ສ້າງສະພາບແວດລ້ອມດ້ານກົດໝາຍໃຫ້ແກ່ການສົ່ງອອກຜະລິດຕະພັນກະເສດຂອງທັງສອງຝ່າຍ; ແລະ ສະໜັບສະໜູນການຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີສູງໃນຂະແໜງກະສິກຳ.
15. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະສັນກັນຊຸກຍູ້ການປະຕິບັດຂໍ້ຕົກລົງ/ຄຳໝັ້ນສັນຍາໃນຂອບຂອງຄະນະກຳມະການລະຫວ່າງລັດຖະບານ, ໃນນັ້ນມີກົນໄກອະນຸກຳມະການວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ; ແລະເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນການຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ພັດທະນາວິທະຍາສາດເຕັກໂນໂລຊີສູງ, ເຕັກໂນໂລຊີດິຈິຕອນ, ນະວັດຕະກຳ ແລະ ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ການສື່ສານ.
16. ສອງຝ່າຍໄດ້ເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມຈຳເປັນຕ້ອງເພີ່ມທະວີການປະສານງານເພື່ອຊອກຫາວິທີແກ້ໄຂທີ່ເປັນໄປໄດ້, ລົບລ້າງຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ແລະ ສິ່ງທ້າທາຍໃນການຂົນສົ່ງສິນຄ້າ; ແລກປ່ຽນປະສົບການ ແລະ ຜັນຂະຫຍາຍບັນດາຂໍ້ຕົກລົງຮ່ວມມືທີ່ໄດ້ລົງນາມຢ່າງມີປະສິດທິຜົນໃນຂົງເຂດທາງລົດໄຟ, ທາງລົດໄຟ, ຄົມມະນາຄົມທາງທະເລ ແລະ ການບິນ. ມົງໂກນ ສະໜັບສະໜູນ ຫວຽດນາມ ເຂົ້າຮ່ວມສັນຍາການຂົນສົ່ງທາງບົກສາກົນ 3 ຝ່າຍລະຫວ່າງ ລັດເຊຍ, ມົງໂກລີ ແລະ ຈີນ ທີ່ໄດ້ລົງນາມໃນປີ 2016. 2 ຝ່າຍເຫັນດີເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືລະຫວ່າງສາຍການບິນຂອງ 2 ປະເທດ; ພ້ອມທັງເຫັນດີສືບຕໍ່ຄົ້ນຄວ້າສ້າງກົນໄກຂົນສົ່ງສິນຄ້າລະຫວ່າງ 3 ປະເທດ ຫວຽດນາມ, ຈີນ ແລະ ມົງໂກລີ.
17. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະພາບປະຕິບັດບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືດ້ານວັດທະນະທຳທີ່ໄດ້ລົງນາມລະຫວ່າງກະຊວງວັດທະນະທຳ, ກິລາ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ ຫວຽດນາມ ແລະ ກະຊວງວັດທະນະທຳ, ກິລາ, ທ່ອງທ່ຽວ ແລະ ຊາວມົງໂກລີ ໃນປີ 2022; ເພີ່ມທະວີການພັດທະນາ ແລະ ປະຕິບັດບັນດາໂຄງການຮ່ວມມື ເພື່ອຊຸກຍູ້ ແລະ ຊຸກຍູ້ການແລກປ່ຽນຄະນະຜູ້ແທນວັດທະນະທຳ, ສິລະປະ ແລະ ກິລາຂອງສອງຝ່າຍ.
18. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະສັນເພີ່ມທະວີຄວາມເຂົ້າອົກເຂົ້າໃຈ ແລະ ມິດຕະພາບລະຫວ່າງປະຊາຊົນສອງປະເທດ ໂດຍເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນການຟື້ນຟູ, ປະດັບປະດາ ແລະ ບູລະນະປະຕິສັງຂອນພະທາດຫຼວງທາງປະຫວັດສາດ ແລະ ວັດທະນະທຳ ແລະ ມໍລະດົກທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ; ເສີມຂະຫຍາຍທ່າແຮງດ້ານການທ່ອງທ່ຽວ ແລະ ຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງສອງຝ່າຍ; ແລະ ຕັ້ງໜ້າຮ່ວມມືແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ປະສົບການກ່ຽວກັບນະໂຍບາຍ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງການທ່ອງທ່ຽວ.
19. ໃນຂອບເຂດຂອງສັນຍາວ່າດ້ວຍການຮ່ວມມືດ້ານການສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ, 2 ຝ່າຍໄດ້ເຫັນດີມອບທຶນສຶກສາໃຫ້ນັກສຶກສາຂອງແຕ່ລະປະເທດຕາມຄວາມຕ້ອງການ ແລະ ສາຂາວິຊາການ.
20. ສອງຝ່າຍເຫັນດີສືບຕໍ່ຄົ້ນຄວ້າຄວາມສາມາດໃນການສະໜອງ ແລະ ຮັບແຮງງານໃນຂະແໜງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ຂົງເຂດທີ່ຕະຫຼາດແຮງງານຂອງສອງຝ່າຍຕ້ອງການ ໂດຍອີງໃສ່ບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈການຮ່ວມມືລະຫວ່າງກະຊວງແຮງງານ, ທະຫານເສຍອົງຄະ ແລະ ສັງຄົມຫວຽດນາມ ແລະ ກະຊວງແຮງງານ ແລະ ສະຫວັດດີການສັງຄົມມົງໂກລີ (2017).
21. ຫວຽດນາມ ຕີລາຄາສູງບັນດາຄວາມມານະພະຍາຍາມຂອງມົງໂກລີ ໃນການຕອບໂຕ້ການປ່ຽນແປງຂອງດິນຟ້າອາກາດ ແລະ ເຂດທະເລຊາຍ, ໃນນັ້ນມີຂໍ້ລິເລີ່ມ “ປູກຕົ້ນໄມ້ນັບຕື້” ຂອງປະທານາທິບໍດີ ມົງໂກລີ, ປະກອບສ່ວນເຮັດໃຫ້ເຂດທົ່ງພຽງຂຽວສົດ ແລະ ຕ້ານໄພແຫ້ງແລ້ງຢູ່ມົງໂກລີ. ຕາມນັ້ນແລ້ວ, 2 ຝ່າຍໄດ້ເຫັນດີພິຈາລະນາຄົ້ນຄ້ວາການປູກຕົ້ນໄມ້ຈຳນວນໜຶ່ງທີ່ເໝາະສົມກັບດິນຂອງມົງໂກນໃນຫລາຍຂົງເຂດຕາມແຜນການ.
22. ສອງຝ່າຍໄດ້ເຫັນດີຄົ້ນຄວ້າຄວາມເປັນໄປໄດ້ໃນການປະຕິບັດໂຄງການ ແລະ ໂຄງການຮ່ວມມືເພື່ອຕອບສະໜອງການປ່ຽນແປງຂອງດິນຟ້າອາກາດ.
23. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືດ້ານຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ສື່ສານ; ສຶກສາ ແລະ ເຊັນສັນຍາຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ການສື່ສານ; ສະໜອງຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ຮູບພາບ, ເອກະສານກ່ຽວກັບຂະບວນການພັດທະນາເສດຖະກິດ, ວັດທະນະທຳ, ສັງຄົມ ເພື່ອໃຫ້ປະຊາຊົນສອງປະເທດມີຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບປະເທດຊາດ ແລະປະຊາຊົນຂອງແຕ່ລະປະເທດ; ຮ່ວມມືໃນການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ການຫັນເປັນດິຈິຕອນໃນຂົງເຂດເສດຖະກິດ.
V. ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ
24. ການນຳຂັ້ນສູງຂອງສອງຝ່າຍໄດ້ຕີລາຄາສູງການພົວພັນຮ່ວມມືອັນແໜ້ນແຟ້ນລະຫວ່າງສອງປະເທດໃນຂອບເຂດອົງການຈັດຕັ້ງສາກົນ ແລະ ພາກພື້ນ, ເຫັນດີຈະສືບຕໍ່ຮ່ວມມືຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນ, ແລກປ່ຽນຢ່າງເປັນປົກກະຕິກ່ຽວກັບບັນຫາຄວາມໝັ້ນຄົງ ແລະ ການເມືອງຂອງພາກພື້ນ ແລະ ສະພາບການສາກົນທີ່ຕ່າງຝ່າຍຕ່າງມີຄວາມສົນໃຈ; ແລະສືບຕໍ່ຮ່ວມມືຢ່າງໃກ້ຊິດໃນຂອບອົງການສະຫະປະຊາຊາດແລະອົງການຈັດຕັ້ງສາກົນອື່ນໆ.
25. ສອງຝ່າຍໄດ້ເຫັນດີເປັນເອກະສັນຈະຮ່ວມມືຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນໃນຂອບອົງການສາກົນ ແລະ ພາກພື້ນຄື: ກອງປະຊຸມອາຊີ - ເອີລົບ (ASEM), ອົງການການຄ້າໂລກ (WTO), ເວທີປາໄສພາກພື້ນອາຊຽນ (ARF), ການຮ່ວມມືເສດຖະກິດອາຊີ - ປາຊີຟິກ (APEC) ແລະ ຂໍ້ລິເລີ່ມ “Ulan Bator Dialogue” ກ່ຽວກັບຄວາມໝັ້ນຄົງອາຊີຕາເວັນອອກສຽງເໜືອ. ຝ່າຍຫວຽດນາມຢືນຢັນຄືນໃໝ່ສະໜັບສະໜູນມົງໂກນເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືກັບບັນດາປະເທດອາຊຽນ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ APEC ເມື່ອເປີດກວ້າງການເປັນສະມາຊິກ.
26. ສອງຝ່າຍເຫັນດີເປັນເອກະພາບເອົາໃຈໃສ່ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນການຮັບມືກັບໄພຂົ່ມຂູ່ດ້ານຄວາມປອດໄພທີ່ບໍ່ເປັນແບບດັ້ງເດີມເຊັ່ນ: ການປ່ຽນແປງຂອງດິນຟ້າອາກາດ, ການຕ້ານການກໍ່ການຮ້າຍ, ອາດຊະຍາກຳຂ້າມຊາດ.
27. ໃນຂອບເຂດການຮ່ວມມືຢ່າງຕັ້ງໜ້າກັບປະຊາຄົມໂລກ, ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນບັນດາຄວາມມານະພະຍາຍາມຮ່ວມຂອງໂລກໃນການປົກປັກຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມ, ຕ້ານການປ່ຽນແປງຂອງດິນຟ້າອາກາດ, ຫວຽດນາມ ໄດ້ສະແດງຄວາມຍິນດີສົ່ງຄະນະຜູ້ແທນເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມຄັ້ງທີ 17 ຂອງບັນດາຝ່າຍເຂົ້າຮ່ວມສົນທິສັນຍາສະຫະປະຊາຊາດເພື່ອຕ້ານການທະເລຊາຍທີ່ຈະຈັດຂຶ້ນໃນປີ 2026.
28. ສອງຝ່າຍເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມສຳຄັນຂອງການຮັກສາສະພາບແວດລ້ອມສັນຕິພາບ, ຄວາມປອດໄພ ແລະ ສະຖຽນລະພາບຢູ່ທະເລຕາເວັນອອກ, ແກ້ໄຂການພິພາດໂດຍສັນຕິວິທີ ບົນພື້ນຖານກົດບັດສະຫະປະຊາຊາດ, ພິເສດແມ່ນສົນທິສັນຍາສະຫະປະຊາຊາດກ່ຽວກັບກົດໝາຍວ່າດ້ວຍທະເລປີ 1982 (UNCLOS 1982).
ໃນການຢ້ຽມຢາມ, ສອງຝ່າຍໄດ້ລົງນາມໃນເອກະສານດັ່ງນີ້: ບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືດ້ານກົດໝາຍລະຫວ່າງກະຊວງຍຸຕິທຳຫວຽດນາມ ແລະ ກະຊວງຍຸຕິທຳ ແລະ ພາຍໃນມົງໂກລີ; ຂໍ້ຕົກລົງຮ່ວມມືລະຫວ່າງກະຊວງຕຳຫຼວດ ຫວຽດນາມ ແລະ ກະຊວງຍຸຕິທຳ ແລະ ພາຍໃນມົງໂກລີ ກ່ຽວກັບຄວາມປອດໄພທາງອິນເຕີແນັດ ແລະ ຕ້ານອາດຊະຍາກຳ; ບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືລະຫວ່າງກະຊວງຄົມມະນາຄົມຂົນສົ່ງຫວຽດນາມ ແລະ ກະຊວງຄົມມະນາຄົມມົງໂກລີ; ບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືດ້ານການທ່ອງທ່ຽວລະຫວ່າງກະຊວງວັດທະນະທຳ, ກິລາ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ ຫວຽດນາມ ແລະ ກະຊວງວັດທະນະທຳ, ກິລາ, ທ່ອງທ່ຽວ ແລະ ຊາວໜຸ່ມມົງໂກລີ; ບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບການເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືມິດຕະພາບລະຫວ່າງຮ່າໂນ້ຍ ກັບລັດຖະບານ Ulan Bator; ບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືລະຫວ່າງສະຖາບັນວິທະຍາສາດເຕັກໂນໂລຊີຫວຽດນາມ ແລະ ສະຖາບັນວິທະຍາສາດມົງໂກນ; ບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືລະຫວ່າງມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດຫວຽດນາມ ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລວິທະຍາສາດເຕັກໂນໂລຊີມົງໂກນ.
29. ການນຳຂັ້ນສູງຂອງສອງປະເທດເຫັນດີວ່າ ການຢ້ຽມຢາມທາງລັດຂອງມົງໂກນຂອງທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ປະທານາທິບໍດີ To Lam ໄດ້ມີການປະກອບສ່ວນສຳຄັນເພື່ອແນໃສ່ຊີ້ນຳ ແລະ ເປີດແງ່ຫວັງການຮ່ວມມືມິດຕະພາບລະຫວ່າງ 2 ປະເທດ. ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່, ປະທານປະເທດ To Lam ສະແດງຄວາມຂອບອົກຂອບໃຈທ່ານປະທານາທິບໍດີ ມົງໂກນ Ukhnaagiin Khurelsukh ແລະ ປະຊາຊົນ ມົງໂກນ ທີ່ໄດ້ໃຫ້ການຕ້ອນຮັບຢ່າງຈິງໃຈ, ສະໜິດສະໜົມ ແລະ ອົບອຸ່ນ ໃຫ້ແກ່ຄະນະຜູ້ແທນຂັ້ນສູງ ຫວຽດນາມ ໃນຂອບເຂດການຢ້ຽມຢາມທາງລັດຖະກິດຢູ່ ມົງໂກນ.
ທີ່ມາ: https://www.baogiaothong.vn/viet-nam-mong-co-ra-tuyen-bo-chung-thiet-lap-quan-he-doi-tac-toan-dien-192240930214246313.htm
(0)