Daripada "Dang Thuy Tram's Diary" - sebuah buku dengan setengah juta salinan dicetak pada tahun 2005 sehingga kini, Nha Nam telah menerbitkan lebih daripada 20 juta buku, purata 200 tajuk baharu setiap tahun, sekali gus menyumbang kepada penyebaran pengetahuan, pembelajaran yang memberi inspirasi dan kreativiti dalam kerja dan kehidupan banyak kelas pembaca di seluruh negara.
Nha Nam juga telah menjadi rakan kongsi berpuluh-puluh unit penerbitan, pengedar dan banyak agensi dan organisasi kebudayaan dan pendidikan tempatan dan antarabangsa. Beratus-ratus pengarang Vietnam dan hampir 100 pengarang yang telah memenangi hadiah Nobel, Goncourt, Renaudot, Man Booker, Pulitzer, Akutagawa... juga telah diperkenalkan kepada pembaca Vietnam oleh Nha Nam.

Siri buku edisi terhad yang meraikan ulang tahun ke-20 Nha Nam termasuk 20 karya perwakilan, dipilih daripada puluhan ribu judul yang diterbitkan.
Bercakap pada pelancaran buku itu, Pengarah Besar Syarikat Saham Bersama Budaya dan Komunikasi Nha Nam Nguyen Nhat Anh berkongsi bahawa setiap buku dalam tempoh 20 tahun yang lalu adalah bahasa falsafah, direka dengan teliti oleh pembuat taruhan, dengan keinginan untuk berkongsi dan bergema dengan pembaca. Encik Nguyen Nhat Anh berkata, Nha Nam bertuah kerana menemani dan menyumbang kepada transformasi tempoh integrasi negara yang mendalam, pembaca dan penulis terbuka, bersemangat untuk membawa keindahan dan kebaharuan untuk disebarkan dalam kehidupan melalui halaman buku.

Setiap karya dalam siri penerbitan peringatan dipilih dengan teliti berdasarkan kriteria seperti nilai membuka ilmu, memupuk semangat abadi buku; penerimaan pembaca yang meluas; wakil setiap genre; mempunyai peranan yang menonjol dalam setiap peringkat perkembangan Nha Nam. Siri buku ini adalah gambaran kecil 20 tahun Nha Nam mengambil bahagian dalam kehidupan penerbitan, daripada matlamat pertama mempromosikan, membawa kesusasteraan Vietnam dan kesusasteraan antarabangsa lebih dekat kepada orang ramai, kepada mengembangkan genre buku yang berbeza seperti sejarah, budaya, falsafah, psikologi, ekonomi, pentadbiran, perniagaan, sains dan teknologi, geopolitik , pengajian seni...
Kesemua 20 tajuk direka dengan kulit keras seragam, timbul dengan kerajang emas. Setiap tajuk dikeluarkan dalam 1,000 edisi terhad, bernombor, dicap dengan meterai ulang tahun ke-20 Nha Nam dan bernombor dari 1 hingga 999, menjadikan setiap buku koleksi unik.

Mengenai edisi khas yang dikeluarkan pada kesempatan ini, penyair Nguyen Quang Thieu, Pengerusi Persatuan Penulis Vietnam, menyatakan bahawa set 20 buku adalah seperti rantai DNA yang mewujudkan ideologi, sudut pandangan, estetika dan aspirasi Nha Nam untuk buku. Set buku serta buku yang diterbitkan oleh Nha Nam melengkapkan pembaca dengan banyak isu asas asas tentang pendidikan, estetika, falsafah, agama, sastera dan banyak isu lain. "Nha Nam, dengan cara melakukan sesuatu, telah menyumbang kepada mempromosikan pembangunan penerbitan dan pembacaan buku di Vietnam," penyair Nguyen Quang Thieu menyatakan.

Bercakap pada pelancaran buku itu, Pengarah Jabatan Penerbitan, Percetakan dan Pengedaran (Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan) Nguyen Nguyen menilai bahawa Nha Nam telah gigih dan halus dalam membawa pengetahuan kepada pembaca. Melalui setiap buku, pembaca secara beransur-ansur diperkenalkan dengan nilai-nilai baru, yang mana ramai orang telah kembali kepada tabiat membaca. Nha Nam ialah model perusahaan budaya swasta yang tipikal, apabila menghubungkan cerita perniagaan secara harmoni dengan cerita estetik dan cerita budaya. Hubungan itu mencipta keindahan yang unik, yang patut dihormati.
Pada masa akan datang, menurut Encik Nguyen Nguyen, Nha Nam perlu terus mempromosikan transformasi digital, mengembangkan pendekatannya kepada pembaca di platform digital, tetapi masih mengekalkan semangat kreatif dan kualiti kandungan yang telah mencipta jenamanya.
Siri buku edisi terhad yang meraikan ulang tahun ke-20 Nha Nam termasuk 20 karya: "Dang Thuy Tram's Diary" (Dang Thuy Tram), "Norwegian Wood" (Haruki Murakami, penterjemah Trinh Lu), "Encouragement of Learning" (Fukuzawa Yukichi, penterjemah Pham Huu Loi), "Tran Spoiler (Thuu Loi) Zarathustra" (Friedrich Nietzsche, penterjemah Tran Xuan Kiem), "Kisah Burung Camar dan Kucing Yang Mengajarnya Terbang" (Luis Sepulveda, penterjemah Phuong Huyen), "The Universe" (Carl Sagan, penterjemah Nguyen Viet Long), "Lolita" (Vladimir Nabokov), "A Thousand Years Little Prince" (T) (Antoine de Saint-Exupéry, penterjemah Trac Phong), "The Alchemist" (Paulo Coelho, penterjemah Le Chu Cau), "Echoes of a Time" (Nguyen Tuan), "Autobiography of a Yogi" (Paramahansa Yogananda, penterjemah Thien Nga), "History of Vietnam from its origins to the mid-twentieth century editor, Le Than Nguyenh Khoi" (Le Than Nguyenh Khoi) banyak nilai belia?” (Rosie Nguyen), "Melambatkan dalam dunia yang tergesa-gesa" (Hae Min, penterjemah Nguyen Viet Tu Anh), "Tamadun Vietnam" (Nguyen Van Huyen, penterjemah Do Trong Quang), "Banduan geografi" (Tim Marshall, penterjemah Phan Linh Lan), "Pokok oren manis saya" (Jose Mauro de Vasconcelos of my Lan moment), penterjemah "A Biyen manusia kecemerlangan" Nguyen (Ocean Vuong, penterjemah Khanh Nguyen).
Sumber: https://hanoimoi.vn/bo-an-pham-dac-biet-20-cuon-tieu-bieu-cua-nha-nam-xac-lap-tu-tuong-tham-my-khat-vong-ve-sach-viet-722365.html






Komen (0)