Menurut wartawan khas Agensi Berita Vietnam, pada petang 1 November waktu tempatan, di Busan, sempena menghadiri Minggu Sidang Kemuncak APEC ke-32 dan aktiviti dua hala di Korea, Presiden Luong Cuong dan delegasi Vietnam berpangkat tinggi bertemu dengan pegawai dan kakitangan agensi perwakilan Vietnam di Korea dan masyarakat Vietnam di Korea Tenggara.
Pada pertemuan itu, Duta Besar Vietnam ke Korea Vu Ho melaporkan kepada Presiden Luong Cuong mengenai hasil kerja agensi perwakilan Vietnam di Korea, situasi hubungan dua hala Vietnam-Korea dan bekerjasama dengan masyarakat Vietnam di kawasan itu.
Menurut Duta Besar Vu Ho, komuniti Vietnam di Korea mempunyai kira-kira 350,000 orang, di mana wilayah Tenggara Korea sahaja mempunyai lebih daripada 87,000 orang Vietnam yang tinggal, belajar dan bekerja.
Masyarakat sentiasa menggalakkan tradisi perpaduan, integrasi cepat, mempunyai kehidupan yang stabil dan mempunyai banyak sumbangan kepada pembangunan sosio- ekonomi Korea, sangat dihargai oleh kerajaan tempatan, dan sentiasa sedar untuk mengekalkan identiti budaya kebangsaan, memandang ke arah tanah air dan negara.

Bagi pihak masyarakat Vietnam di wilayah Tenggara Korea, beberapa wakil masyarakat menyatakan penghormatan mereka untuk bertemu dengan Presiden Luong Cuong dan delegasi, melahirkan rasa bangga dan terharu apabila menyaksikan pembangunan menyeluruh negara itu, dan mengucapkan terima kasih kepada Parti dan Negara atas perhatian mereka kepada masyarakat Vietnam di luar negara amnya dan di Korea khususnya.
Encik Nguyen Tam Nguyen, Pengerusi Persatuan Vietnam di Daegu-Gyeongbuk dan Encik Hoang Khac Giang, Pengerusi Persatuan Vietnam di Gyeongsangnam melaporkan keadaan masyarakat di kedua-dua wilayah, peranan dan sumbangan masyarakat kepada lokaliti.
Sementara itu, wakil kumpulan intelektual, Encik Doan Nhat Quang, pelajar siswazah Fakulti Elektronik dan Telekomunikasi, Universiti Ulsan, dan Encik Nguyen Hoa Hung, penyelidik dalam bidang teknologi maklumat, Universiti Kebangsaan Busan, memaklumkan tentang situasi cendekiawan Vietnam, cendekiawan, pakar, pelajar siswazah dan sumbangan mereka di Korea Tenggara.
Ucapan itu juga membuat beberapa cadangan dan cadangan untuk membantu orang ramai menstabilkan kehidupan mereka, berintegrasi secara mendalam, dan terus menjadi jambatan untuk mempromosikan persahabatan Vietnam-Korea.
Bercakap pada mesyuarat itu, bagi pihak pemimpin Parti dan Negara, Presiden Luong Cuong menyampaikan salam mesra dan ucapan selamat kepada kakitangan Konsulat Jeneral dan semua rakyat.

Presiden Luong Cuong menekankan bahawa lawatan ke Korea ini sangat penting, berlaku dalam konteks hubungan dua hala Vietnam-Korea berada dalam tempoh pembangunan terbaik selepas lebih 30 tahun menjalin hubungan diplomatik dan 3 tahun meningkatkan hubungan kepada Perkongsian Strategik Komprehensif, di mana Korea terus menjadi salah satu rakan kongsi ekonomi penting Vietnam.
Memaklumkan rakyat tentang beberapa aspek situasi domestik, Presiden Luong Cuong dengan teruja berkata bahawa selepas 80 tahun mengasaskan negara dan hampir 40 tahun menjalankan proses pengubahsuaian, dari sebuah negara miskin, yang musnah akibat perang dan sekatan, Vietnam telah berusaha untuk bangkit, mencapai banyak pencapaian yang hebat dan bersejarah, menjadi salah satu rantau yang paling dinamik dan ekonomi2 yang berkembang pesat di dunia2 dengan skala ekonomi dan ekonomi3 yang terbesar. antara 20 negara perdagangan terbesar di dunia.
Presiden Luong Cuong juga memaklumkan kepada rakyat tentang persiapan untuk Kongres Parti Kebangsaan Ke-14, pencapaian dalam pengubahsuaian dan pembangunan negara dalam semua aspek sosio-ekonomi, politik, hal ehwal luar negara, dan pertahanan negara; dan berkongsi maklumat tentang impak teruk yang disebabkan oleh bencana alam dan banjir baru-baru ini di wilayah Utara dan Tengah, yang telah memberi kesan yang besar kepada kehidupan rakyat dan pembangunan sosio-ekonomi rantau ini.
Menegaskan bahawa Parti dan Negara sentiasa menganggap masyarakat Vietnam di luar negara sebagai bahagian yang tidak dapat dipisahkan daripada blok perpaduan negara yang hebat dan sumber berharga negara, Presiden Luong Cuong terharu apabila mengetahui bahawa ramai pekerja, pelajar dan pengantin perempuan Vietnam sedang berusaha untuk memperbaiki diri mereka dan dipercayai serta sangat dihargai oleh rakan-rakan Korea; persatuan masyarakat Vietnam di Korea sentiasa mengekalkan pengajaran bahasa Vietnam, menganjurkan aktiviti kebudayaan dan sukan, menyokong satu sama lain, dan menunjukkan identiti orang Vietnam, yang baik hati, bersatu padu, bekerja keras dan kreatif.
Presiden Luong Cuong berharap warga Vietnam di seberang laut akan terus mempromosikan tradisi baik negara, secara aktif memupuk bahasa, budaya, pengetahuan dan keupayaan untuk berintegrasi dengan lebih baik, menyumbang kepada pembangunan Korea dan mengukuhkan persahabatan antara kedua-dua rakyat.
Seiring dengan itu, orang ramai perlu menggalakkan semangat "cinta bersama", perpaduan, tolong-menolong, terutamanya dengan tegas mematuhi undang-undang negara tuan rumah, secara aktif menyumbang kepada pembangunan semua aspek negara dan hubungan antara kedua-dua negara.
Mengenai persatuan dan kesatuan, Presiden Luong Cuong mencadangkan agar mereka terus mengekalkan dan mempromosikan peranan teras mereka dalam menyokong integrasi komuniti ke dalam masyarakat tuan rumah, perpaduan, perpaduan, dan membina komuniti yang semakin stabil dan membangun; dan menyelaras lebih rapat dengan agensi perwakilan Vietnam di Korea, menjadi jambatan kukuh untuk hubungan persahabatan antara kedua-dua negara dan rakyat mereka.

Presiden Luong Cuong menegaskan bahawa Parti dan Negara sentiasa bersedia untuk mendengar pemikiran, aspirasi dan cadangan sah rakyat Vietnam dan, melalui agensi perwakilan Vietnam di Korea; agensi, kementerian dan cawangan berkaitan bersedia untuk mencari penyelesaian yang sesuai dan tepat pada masanya; pada masa yang sama, sentiasa memberi perhatian untuk melindungi hak dan kepentingan sah rakyat Vietnam, berusaha untuk meluaskan program kerjasama dalam bidang buruh dan pendidikan dan mewujudkan keadaan yang menggalakkan untuk rakyat Vietnam pulang ke tanah air untuk melawat saudara-mara, melabur, menjalankan perniagaan dan menyumbang kepada tanah air.
Presiden Luong Cuong meminta agensi perwakilan Vietnam di Republik Korea untuk terus mempromosikan peranan mereka sebagai jambatan dan menyelaras dengan berkesan dalam melaksanakan perjanjian yang dicapai oleh pemimpin berpangkat tinggi antara kedua-dua pihak; melakukan kerja yang baik dalam meramal dan memberi nasihat, dan terus melaksanakan kerja komuniti dan perlindungan rakyat dengan berkesan dan segera.
Pada kesempatan ini, Presiden Luong Cuong turut menyampaikan buku-buku Vietnam kepada masyarakat Vietnam di Korea Tenggara, menghantar mesej kepada mereka tentang memelihara dan mewariskan kepada keturunan mereka nilai-nilai indah bahasa ibunda dan budaya Vietnam - satu ikatan yang menghubungkan mereka dengan akar kebangsaan mereka./.
Sumber: https://www.vietnamplus.vn/chu-tich-nuoc-gap-go-can-bo-va-cong-dong-nguoi-viet-tai-dong-nam-han-quoc-post1074312.vnp






Komen (0)