Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Perkataan dan maksud: Selamat pagi

Việt NamViệt Nam09/08/2023

Saya bukan membincangkan kandungan program, tetapi lebih kepada isu yang berkaitan dengan komunikasi bahasa: penggunaan frasa "Selamat pagi" oleh pengacara televisyen (MC).

Pada waktu subuh, jam 5:30 pagi, hidupkan TV, dan anda akan melihat seorang MC wanita muda yang cantik berdiri di bilik teknikal. Dia tersenyum dan mengucapkan beberapa patah kata pengantar sebelum program bermula, "Sila dengar sekarang!" dan kemudian bergegas masuk ke studio. Skrin bertukar seketika, kemudian studio muncul. MC berjalan ke arah kerusinya, sambil berkata, "Selamat pagi semua," atau "Selamat pagi, Encik HH!", atau "Selamat pagi, Cik LA!"... MC lain (yang sudah duduk) juga tersenyum dan membalas sapaan, "Selamat pagi, Cik QH!", "Selamat pagi, Cik HT!"...

Boleh dikatakan bahawa orang Vietnam tidak pernah menggunakan sapaan sedemikian sebelum ini.

Perkataan dan maksud: Selamat pagi

MC Quynh Hoa membentangkan ramalan cuaca dalam program "Selamat Pagi". (Imej ilustrasi - Sumber: VTC)

Di seminar "Memelihara Ketulenan Bahasa Vietnam dalam Media Massa" (anjuran bersama Persatuan Linguistik Vietnam, Radio Suara Vietnam , dan Persatuan Wartawan Vietnam, 2016), Dr. Pham Viet Long telah membentangkan laporan bertajuk "Selamat Pagi! Siapakah yang anda sapa?". Menurutnya: "Terdapat satu fenomena yang nampaknya kecil, tetapi ia memberi kesan kepada kehidupan budaya kita setiap hari: tajuk program yang sangat biasa: 'Selamat Pagi'... Setiap kali saya menontonnya, saya sering bertanya kepada diri sendiri: Program ini menyebut 'salam,' tetapi siapakah yang disapa? Mengapakah cara orang Vietnam menyapa antara satu sama lain begitu asing?"

Kita tahu bahawa sapaan diungkapkan secara berbeza dalam setiap kumpulan etnik. Menurut Dr. Pham Viet Long: "Apabila menyapa antara satu sama lain, orang Vietnam sentiasa memberi tumpuan kepada orang tertentu yang disambut, tanpa mengira masa pertemuan itu… Salam ini mencerminkan hubungan antara orang yang menyapa dan orang yang disambut, menunjukkan rasa hormat dan keakraban antara keduanya. Salam ini selaras dengan bentuk sapaan khusus dalam bahasa Vietnam, dan juga sangat berbeza daripada bentuk sapaan umum yang digunakan oleh orang Barat."

Contohnya, orang British mempunyai tiga ucapan yang berbeza (untuk tiga waktu berbeza dalam sehari): 1) "Selamat pagi" untuk pagi, 2) "Selamat petang" untuk petang (selepas tengah hari), dan 3) "Selamat petang" untuk petang. Orang Rusia juga mempunyai tiga ucapan yang serupa (Доброе утро, Добрый день, Добрый вечер) untuk tiga waktu dalam sehari – dengan segmen waktu yang sedikit berbeza. Ini diterjemahkan ke dalam bahasa Vietnam sebagai "Selamat pagi (gembira, bertuah)", "Selamat petang", dan "Selamat petang". Tetapi itulah maksud literalnya, membolehkan kita memahami maksud tersirat (pemikiran, keinginan) negara itu apabila menyapa seseorang. Walau bagaimanapun, secara fungsional, ia hanyalah ucapan yang lazim. Orang ramai menggunakan ucapan itu tanpa mengira siapa yang mereka temui (lelaki, wanita, tua atau muda, pemimpin atau pekerja...).

Jika menterjemah ke dalam bahasa Vietnam, penterjemah mesti memilih varian yang sesuai: "Helo cikgu!", "Helo tuan/puan!", "Helo bos!", "Helo kawan!"... Tiada siapa yang akan mengucapkan "Selamat pagi, tuan/puan", "Selamat petang, tuan/puan", atau secara ringkas "Selamat pagi!", "Selamat petang!", "Selamat petang!"... Sama seperti orang British mengucapkan "Selamat Tahun Baru" ketika bertemu untuk Tahun Baru, dan orang Rusia mengucapkan "С Новым годом!" (Selamat Tahun Baru!)... frasa ini bersamaan dengan "Selamat Tahun Baru" dalam bahasa Vietnam...

Stesen itu boleh menamakan program itu "Selamat Pagi" untuk kebaharuan (dan kesesuaian). Walau bagaimanapun, cara MC menggunakan nama program sebagai ucapan perlu diselaraskan. MC hanya perlu berkata: "Selamat pagi, Encik BA!", "Selamat pagi, Encik QV dan Cik LC!", "Selamat pagi, Cik TH!"... Dan untuk menunjukkan kehangatan dan menjadikannya lebih meriah dan ceria, MC boleh menambah (selepas ucapan): "Semoga anda menikmati pagi yang indah!"

Setiap bahasa mempunyai cara tersendiri untuk mengekspresikan dirinya melalui adat dan etiket yang berbeza (dalam memberi salam, mengucapkan terima kasih, meminta maaf, memuji, mengkritik, dan sebagainya). Belajar daripada kekuatan dan kekayaan antara satu sama lain adalah baik. Tetapi apa sahaja yang kita pelajari, ia mestilah selaras dengan adat, tradisi dan budaya kebangsaan kita sendiri.

"Selamat pagi!" daripada seseorang

"Helo!", itulah yang sepatutnya aku ucapkan!

Menurut TT&VH


Sumber

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Jom kita berseronok pergi ke sekolah bersama-sama.

Jom kita berseronok pergi ke sekolah bersama-sama.

Saigon

Saigon

Persembahan sarkas tali tegang berganda itu berani dan menawan.

Persembahan sarkas tali tegang berganda itu berani dan menawan.