Kampung Nam Tra (komune Gia Phu) dianggap sebagai kampung paling terpencil dan bergunung-ganang di daerah Bao Thang. Kampung ini mempunyai 120 isi rumah, semuanya terdiri daripada etnik Dao dan diklasifikasikan sebagai miskin, menerima bantuan kerajaan. Ketua kampung Chao Lao Lo berkata: "Ini adalah masa paling mudah untuk menggunakan jalan raya. Tetapi jika hujan, tanah runtuh akan menyekat jalan. Tanah menjadi licin, dan tiada kenderaan yang berani melaluinya." Jalan ke Nam Tra baru sahaja diratakan, angin membawa debu yang menyengat mata kami. Kami berjalan menaiki setiap cerun curam, dan akhirnya, kami sampai ke tempat guru dan pelajar Sekolah Rendah Gia Phu No. 5. Terdapat satu sekolah utama dan tiga cawangan: Nam Tra 2, Nam Ket, dan yang paling jauh, Nam Phang, 8km dari sekolah utama. Hanya beberapa tahun yang lalu, jalan ke Nam Tra hanyalah laluan sempit; satu-satunya cara untuk sampai ke sekolah ini adalah dengan berjalan kaki. Ramai guru yang baru berkahwin akan menangis sebaik sahaja tiba. Untuk pulang ke rumah, mereka akan berjalan kaki ke Ta Thang dan kemudian meminta tumpangan daripada seseorang yang akan pergi ke Pho Lu. Pada hari mereka perlu pergi mengajar, keluarga mereka akan menurunkan mereka di kaki Ta Thang, mengucapkan selamat tinggal, dan kemudian mereka akan berjalan kaki kembali ke setiap cawangan. Pengetua Le Thanh Bang berkata bahawa sekolah ini mempunyai 18 orang guru secara keseluruhan, separuh daripadanya adalah wanita muda. Ramai daripada wanita ini baru berkahwin dan mempunyai anak kecil, namun mereka secara sukarela memilih untuk tinggal di sini sebagai keputusan yang berakar umbi di hati mereka. Nam Tra dipenuhi dengan rumah-rumah yang jaraknya berjauhan, dan kadang-kadang kami melihat gadis-gadis Dao menyulam di tepi jalan. Apa yang menarik perhatian kami ialah pemandangan kanak-kanak pergi ke sekolah pada waktu pagi dan kembali ke sawah pada waktu petang untuk menanam padi atau menjaga adik-adik mereka, dengan kaki mereka yang tidak memakai kasut dan pakaian yang usang memenuhi udara sambil mereka berlari dengan gembira ke kelas dalam kesejukan pagi. Suara guru Huong dan Yen yang mengajar kanak-kanak mengeja, bergema dari empat dinding yang diperbuat daripada papan kayu, seolah-olah menghilangkan kekurangan, kesuraman, dan kebosanan tempat ini. Guru Yen berkata, "Ketika saya mula mengajar, melihat pemandangan seperti ini..." "Ada kalanya saya ingin berpindah ke tempat lain. Tetapi sekarang saya sudah biasa dengannya, dan saya mahu tinggal di sana untuk membantu kanak-kanak belajar membaca dan menulis." Sekolah kecil itu terletak di lembah Ngoi Giang. Di sebelah bilik darjah yang condong, yang diperbuat daripada papan kayu, terdapat rumah guru. Kebanyakan guru di sini adalah orang dari pelbagai tempat, telah mendaki gunung dan menyeberangi sungai untuk sampai ke tanah terpencil ini bagi menyebarkan literasi. Pelajar-pelajar yang berkaki ayam, dengan rambut kemerahan dan pakaian kain yang nipis dan berlumuran debu, bermain dengan polos di bawah angin yang dingin.
Anda mungkin juga suka Setibanya di cawangan Nam Ket, yang digelar oleh guru-guru di sini sebagai cawangan paling menyedihkan, saya merasakan seolah-olah cawangan-cawangan Sekolah Rendah Gia Phu No. 5 sedang bergelut untuk "mengejar" rumah-rumah orang Dao di sini. Melihat sekeliling sekolah cawangan Nam Ket, hanya terdapat kira-kira sedozen buah rumah. Nam Ket juga memegang rekod yang hanya dapat ditandingi oleh beberapa sekolah di negara ini: seluruh sekolah cawangan hanya mempunyai dua guru yang bertanggungjawab untuk dua kelas gabungan. Cik Hien bertanggungjawab untuk kelas gabungan darjah 2, 4, dan 5; Cik Mao bertanggungjawab untuk kelas gabungan darjah 1, 3, dan tadika. Kelas gabungan Cik Hien juga mempunyai pelajar paling sedikit yang pernah saya lihat, dengan hanya enam pelajar keseluruhannya merentasi tiga kelas. Kaedah pengajaran dari tanah rendah seperti kerja berkumpulan atau perbincangan boleh dikatakan tidak berguna dalam kelas khas sedemikian. Satu-satunya pilihan guru adalah untuk menggilirkan kelas dari satu ke kelas yang lain. Apabila kami tiba, kelas telah tamat, tetapi garisan kapur yang membahagikan papan hitam kepada tiga bahagian masih ada: satu bahagian dengan masalah penambahan, dan bahagian yang satu lagi dengan... Bunyi dan rima tidak digabungkan dengan baik… Pada pukul 11:30 pagi, matahari terbit tepat di atas kepala. Berdiri di sekolah cawangan Nậm Phảng, hampir 1500 meter dari aras laut, kami merasakan seolah-olah matahari semakin dekat. Angin bertiup kencang, tiupan angin yang kuat bergema di lembah-lembah gunung, meniru deruman aliran sungai Ngòi Giàng di atas batu. Apa yang istimewa tentang sekolah cawangan Nậm Phảng ialah keempat-empat guru itu adalah lelaki. Mereka tinggal di sebuah rumah usang, kurang daripada 20 meter persegi, dengan empat dinding ditutupi terpal, seperti pondok pekerja binaan. Guru Bùi Văn Thiện, salah seorang guru paling lama berkhidmat di sekolah ini, mengaku: "Apabila saya mula-mula tiba di sini, semakin jauh saya pergi, semakin terasa terasing. Saya hampir berpatah balik, tetapi melihat betapa miskin dan bersemangatnya para pelajar untuk belajar, saya tidak sanggup meninggalkan mereka." Mendapatkan pelajar di sini untuk bersekolah adalah sangat sukar. Kebanyakan kanak-kanak datang dari latar belakang yang kurang bernasib baik dan sudah biasa bekerja di ladang setiap hari. Oleh itu, guru terpaksa pergi dari rumah ke rumah untuk membawa mereka ke sekolah. Kadangkala, di tengah-tengah waktu persekolahan atau semasa musim menuai, ramai kanak-kanak berhenti sekolah dan pulang ke rumah untuk membantu ibu bapa mereka. Guru-guru kemudian terpaksa berulang-alik untuk memujuk mereka kembali ke sekolah. Kekurangan bilik darjah juga merupakan halangan utama kepada pengajaran dan pembelajaran di kawasan tanah tinggi ini. Pengetua Le Thanh Bang berkata bahawa dua tahun lalu, terdapat projek untuk membina semula sekolah, tetapi unit pembinaan datang, merobohkan bilik darjah lama, meratakan tanah, dan kemudian... dibiarkan begitu sahaja. Nasib baik, mereka dapat meminjam pusat kebudayaan kampung untuk membina dua bilik darjah sementara. Dalam perjalanan dari sekolah cawangan Nam Phang ke sekolah utama, Cik Yen menunjuk ke bawah ke lembah – di mana sebatang bendera dikibarkan di tengah-tengah pokok, menunjukkan lokasi sekolah cawangan Nam Tra 2. Menjelang lewat petang, kabus turun, dan ia adalah musim kemarau. Penjana sementara kekurangan air yang mencukupi untuk beroperasi, menyebabkan mentol lampu berkelip-kelip dalam cahaya malap. Komputer yang disediakan oleh jabatan pendidikan juga ditinggalkan di dalam almari kerana tidak cukup elektrik untuk menggerakkannya. Cikgu Bang berkata: "Sekolah utama bernasib baik kerana mempunyai sedikit elektrik. Tetapi di cawangan Nam Ket dan Nam Phang, sepanjang musim kemarau, guru-guru hanya boleh menyediakan pelajaran mereka dengan cahaya lampu. Itulah sebabnya ramai guru duduk dan menyediakan pelajaran mereka sehingga gelap gelita dan mereka tidak lagi dapat melihat huruf-huruf, hanya selepas itu mereka mula memasak." Jalan dari Nam Tra ke Ta Thang penuh dengan selekoh tajam, seperti perangkap halimunan yang tersembunyi di dalam kabus tebal dan awan. Meninggalkan Nam Tra, saya masih dapat mendengar lagu-lagu kanak-kanak bergema melalui lembah hijau, di tengah-tengah gunung yang luas dan landskap yang diliputi awan. Aku mendambakan kedamaian di mana sahaja aku pergi. Hidup menjadi lebih indah. Biarkan yang lebih muda berlari-lari, menari dan menyanyi. Cahaya matahari musim bunga menghiasi setiap rumah. | ||
Manh Dung |
Sumber: http://laocai.edu.vn/tin-noi-bo/day-chu-o-thung-lung-ngoi-giang-142720








