Wakil kanak-kanak dari Hanoi melawat Presiden Ho Chi Minh di Istana Presiden pada 1 Januari 1959, untuk menyampaikan ucapan Tahun Baru. Foto: qdnd.vn

Kami telah meninjau karya-karya lengkap Ho Chi Minh (12 jilid), yang terdiri daripada 7713 halaman dan 2561 teks, dan mendapati bahawa beliau menggunakan lebih 23 genre untuk meluahkan dirinya. Surat merupakan genre yang paling banyak. Beliau menulis 625 surat, yang mana lebih 400 daripadanya ditujukan kepada pelbagai segmen penduduk.

Surat-surat ini ditujukan kepada rakyat seluruh negara secara amnya, dan kepada rakyat serta askar-askar di Selatan dan pelbagai tempat; kepada pelajar, belia, kanak-kanak, wanita, dan warga emas; kepada pekerja, petani, usahawan, guru, doktor, intelektual, dan tokoh-tokoh terkemuka; kepada angkatan tentera (askar, polis, militia, gerila); dan kepada etnik minoriti, komuniti agama, dan pemimpin agama. Surat-surat ini ditulis oleh Uncle Ho pada majlis-majlis seperti Tahun Baru Cina, Perayaan Pertengahan Musim Luruh, dan cuti umum kebangsaan dan cuti umum lain dari pelbagai sektor dan peringkat... Atau pada majlis-majlis seperti kongres, persidangan, pembukaan tahun persekolahan baharu, perasmian, dan pameran seni; pada majlis-majlis apabila individu dan kumpulan mencapai kejayaan dalam pertempuran, buruh, dan pengajian, atau mempunyai banyak idea inovatif dalam penyelidikan saintifik , pengeluaran, dan kehidupan; apabila orang ramai menghadapi kesukaran akibat peperangan, bencana alam, dan majlis-majlis khas yang lain...

Dalam surat-suratnya, beliau sering berucap kepada orang ramai atas kapasiti peribadinya, sebagai Presiden negara , atau sebagai wakil Parti dan kerajaan: "Saya bercakap bagi pihak Kerajaan" atau "Saya bercakap bagi pihak Parti dan Kerajaan"... Kadangkala beliau merujuk dirinya sebagai Pak Cik Ho dengan cara yang sangat akrab dan intim. "Ini Ho Chi Minh bercakap dengan anda," "Ini saya bercakap dengan orang tua-tua atas kapasiti saya sebagai seorang lelaki tua." Kepada rakyat: "Rakan senegara saya sayang saya, dengarkan saya" - rapat dan penuh kasih sayang... Inilah baris-baris dalam surat-suratnya yang sentiasa menyampaikan kasih sayang dan tanggungjawabnya kepada setiap rakyat.

Pertama sekali, mereka mengambil berat tentang mereka yang paling gigih berjuang; mereka berkongsi kesedihan mereka yang telah mengalami kerugian; mereka berusaha untuk menghibur dan memberi pampasan kepada mereka yang telah menanggung kesusahan; mereka menunjukkan toleransi dan kemurahan hati terhadap mereka yang telah melakukan kesalahan tetapi benar-benar bertaubat... Ungkapan perasaan ikhlas inilah yang mempunyai impak yang kuat, mempengaruhi para intelektual dan sarjana, memujuk mereka yang teragak-agak dan tidak pasti, menghargai keperibadian setiap individu... membuatkan ramai hati dan orang bertekad untuk mengikuti Parti dan Pak Cik Ho.

Dalam surat-suratnya, beliau menggunakan bahasa secara fleksibel, secara semula jadi menyentuh hati pembaca. Beliau memaksimumkan penggunaan "tindakan dalam kata-kata." Untuk memuji, menggalakkan, dan memotivasikan orang ramai, beliau menggunakan pelbagai ungkapan: "Saya percaya bahawa," "Saya percaya...", "Saya berhak untuk mempercayai...", "Saya mengalu-alukan...", "Saya gembira untuk memuji...", "Saya memuji dengan penuh kasih sayang...". Sambil mengekalkan nada ekspresif yang sama, cara beliau meluahkan dirinya tidak pernah berulang-ulang: "Saya mengucapkan terima kasih," "Saya mengucapkan terima kasih yang tulus ikhlas," "Saya tunduk hormat," "Saya mengirimkan salam kasih sayang saya"... bergantung pada penerima.

Terutamanya, Ho Chi Minh menggunakan simpulan bahasa dan peribahasa rakyat dengan agak kerap dan fleksibel. Lazimnya, beliau menggunakan simpulan bahasa sebagai hiasan dalam penulisannya. Walau bagaimanapun, dalam banyak kes, beliau mengaplikasikannya secara kreatif, dengan variasi yang tidak dijangka. Contohnya, beliau menghubungkan dua atau lebih simpulan bahasa dalam satu ayat: “Jangan sombong, leka, atau terlalu yakin dan memandang rendah musuh”; “Tahan angin dan hujan, serbu ke medan perang”; “Darah mengalir, api membakar, peluru menghujani, bom menghujani.” Beliau juga menyusun semula kedudukan unsur-unsur dalam simpulan bahasa untuk menyampaikan mesej tertentu: “kesatuan minda dan hati,” “hilang, sesat”; “bermanfaat untuk negara, bermanfaat untuk rakyat,” “adat istiadat yang indah, tradisi yang murni”; “jangan putus asa dengan kesukaran, jangan sombong dalam kemenangan”... mencipta simpulan bahasa baharu mengikut cara Ho Chi Minh tanpa mengubah maksud asal simpulan bahasa rakyat, dan menambahkannya dengan nuansa makna baharu. Dengan menyesuaikan diri dengan keadaan bahasa yang sentiasa berubah, beliau dapat menyampaikan kepada rakyat kita perkara yang "tidak berubah": ideal yang diperjuangkan oleh seluruh Parti dan rakyat—keamanan, perpaduan, dan kemakmuran untuk negara, dan kebenaran bahawa "Tiada yang lebih berharga daripada kemerdekaan dan kebebasan."

Surat-surat Ho Chi Minh kepada rakyat dicirikan oleh bahasa yang mudah dan jelas. Disebabkan ini, Ho Chi Minh telah memudahkan konsep-konsep yang sukar, menjadikan pemikiran dan pandangannya yang mendalam mudah difahami oleh semua lapisan masyarakat, sama ada yang berkaitan dengan kehidupan seharian, pekerjaan, dan pembelajaran, atau isu-isu utama yang dihadapi negara dan era tersebut.

Penggunaan dan pemilihan bahasa dalam surat-surat Ho Chi Minh kepada rakyat sekali lagi menunjukkan keberkesanan memilih genre teks yang tepat, mempertimbangkan pilihan perkataan dengan teliti, dan menyelaraskan gaya bahasa yang berbeza dalam satu teks. Oleh itu, bahasa dalam surat-surat Ho Chi Minh, dan gaya bahasa Ho Chi Minh secara umum, berfungsi sebagai pengajaran berharga bagi setiap daripada kita, tanpa mengira kedudukan kita, tentang "kepada siapa hendak menulis surat, apa yang hendak ditulis, dan bagaimana hendak menulis" dalam memenuhi tugas kita.

Nguyen Anh

Sumber: https://huengaynay.vn/chinh-polit-xa-hoi/doc-lai-nhung-buc-thu-bac-ho-gui-cac-tang-lop-nhan-dan-165398.html