Sungai Vam Co ialah sebuah sungai di Selatan Vietnam, sebahagian daripada sistem Sungai Dong Nai . Ia sepanjang 280km, berasal dari Kemboja, dengan lebih 190km panjangnya di dalam wilayah Vietnam. Ia mempunyai dua anak sungai langsung: Sungai Vam Co Dong dan Sungai Vam Co Tay.
Menurut sumber berbahasa Perancis, sungai ini dipanggil "Vaïco," berasal daripada perkataan Khmer "piăm vaïco," yang bermaksud "saluran penggembalaan lembu," yang disalah sebut oleh orang Vietnam sebagai Vàm Cỏ. Ini menunjukkan bahawa sungai itu dahulunya merupakan laluan yang digunakan untuk menggembala lembu.
Sungai Vàm Cỏ Đông mengalir ke Vietnam di komune sempadan Thành Long, daerah Châu Thành, kemudian melalui daerah Bến Cầu, Hòa Thành, Gò Dầu dan Trảng Bàng ( wilayah Tây Ninh ).
Mengalir melalui daerah Duc Hoa, Duc Hue, Ben Luc, dan Can Duoc ( wilayah Long An ), ia bergabung dengan Sungai Vam Co Tay di daerah Tan Tru (wilayah Long An) untuk membentuk Sungai Vam Co.
Bahagian Sungai Vàm Cỏ yang mengalir melalui Long An membentuk sempadan semula jadi dan pentadbiran antara dua wilayah Long An (daerah Cần Đước di tebing kiri) dan Tiền Giang (bandar Gò Công dan daerah Gò Công Đông di tebing kanan), mengosongkan ke Sungai Soài Rại Timur dan mengalir ke Sungai Timur.
Khususnya, bahagian berhampiran pertemuan Sungai Vam Co dan muara Soai Rap mempunyai nama lain yang menarik: "Vam Bao Nguoc" (Vam Bao Terbalik). Ini kerana bahagian terakhir melengkung tajam, membentuk tiga lengkungan berturut-turut yang seolah-olah merangkumi sesuatu, yang juga merupakan asal usul perkataan "Bao" dalam "Bao Nguoc".
Sungai Vàm Cỏ Đông yang legenda telah lama menjadi sumber inspirasi yang tidak berkesudahan dalam lagu-lagu rakyat, puisi, muzik moden, dan vọng cổ (opera tradisional Vietnam) yang merdu dan lirik. Sungai ini mempunyai keindahan yang anggun, berliku-liku seperti susuk tubuh seorang wanita muda yang anggun yang tunduk untuk menyambut tetamu.
"Sungai Vam Co membawa pukat ikan yang dibuang ke hilir."
"Thúy Kiều terpisah daripada Kim Trọng sama seperti saya terpisah daripada diri saya sendiri."
"Sungai Vam Co mempunyai air yang jernih, anda boleh melihat dasarnya."
Sungai Mekong mengalir perlahan ke hilir.
Sesiapa yang pergi ke My Thuan, Tien Giang?
"Saya rindukan pemuzik zaman dahulu."
Contoh yang paling ketara ialah puisi "Vam Co Dong," yang digubah pada tahun 1963 oleh pemuzik Hoai Vu (nama sebenarnya Nguyen Dinh Vong, dari Quang Ngai, lahir pada tahun 1935), semasa beliau dalam misi dari wilayah "R" – nama kod untuk kawasan arahan revolusioner di Tay Ninh – di sepanjang Sungai Vam Co hingga ke "wilayah bawah" Long An.
"Awak tahu tak awak berada di mana, di tepi Sungai Merah tu?"
Kampung halamannya juga mempunyai sebuah sungai.
Dia terus memanggil dengan penuh kerinduan.
Vam Co Dong! Oh, Vam Co Dong!
Oh...oh Vam Co Dong, oh sungai!
Airnya berwarna biru tua, alirannya tidak berubah...
Puisi ini telah dimuzikkan oleh komposer Truong Quang Luc (lahir pada tahun 1935) dan menjadi sebuah lagu dengan nama yang sama; dan ia bergema secara mendalam dalam lagu vong co "Sungai Tanah Airku" oleh komposer Huyen Nhung.
Majalah Warisan







Komen (0)