Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Data peribadi tidak boleh dibeli atau dijual dalam sebarang bentuk.

Pada pagi 26 Jun, meneruskan sesi kesembilan, Dewan Negara mengundi untuk meluluskan Undang-undang Perlindungan Data Peribadi (DLCN), dengan peraturan melarang pembelian dan penjualan DLCN.

Hà Nội MớiHà Nội Mới26/06/2025

t-1.jpg

Perhimpunan Kebangsaan mengundi untuk meluluskan Undang-undang Perlindungan Data Peribadi. Foto: quochoi.vn

Semasa membentangkan laporan penerimaan penjelasan, Pengerusi Jawatankuasa Pertahanan, Keselamatan dan Hal Ehwal Luar Negara Le Tan Toi berkata bahawa draf Undang-undang menerima dan menyemak 5 bab dan 39 artikel (mengurangkan 2 bab dan 29 artikel berbanding draf Undang-undang yang dikemukakan oleh Kerajaan ), yang mana 19 artikel telah dikeluarkan, kandungan 21 artikel baru digabungkan dan 2 artikel baru digabungkan. Undang-undang ini berkuat kuasa mulai 1 Januari 2026.

Salah satu kandungan yang ramai perwakilan berminat untuk menyumbang ulasan adalah mekanisme untuk memastikan pelaksanaan keperluan subjek DLCN, aktiviti pemprosesan DLCN khusus, kes pemprosesan DLCN tanpa persetujuan subjek data, pemindahan DLCN ke luar negara, menilai kesan pemprosesan DLCN, dan melindungi DLCN dalam beberapa bidang dan aktiviti tertentu. Jawatankuasa Tetap Dewan Negara mengarahkan kajian dan penerimaan pendapat perwakilan.

t-2.jpg

Pengerusi Jawatankuasa Pertahanan, Keselamatan dan Hal Ehwal Luar Negara Le Tan Toi membentangkan laporan itu. Foto: Quochoi.vn

Encik Le Tan Toi berkata, mengenai penilaian impak apabila mengendalikan DLCN dan apabila memindahkan DLCN merentasi sempadan, ia pada asasnya mewarisi kandungan yang dikemukakan oleh Kerajaan. Sehubungan itu, agensi dan organisasi hanya perlu menyediakan dossier ini sekali sahaja untuk keseluruhan proses operasi dan mengemas kininya apabila terdapat perubahan dan pihak berkuasa berwibawa akan menjalankan semakan dossier apabila difikirkan perlu.

Salah satu kandungan yang menarik perhatian umum ialah 7 akta terlarang (Perkara 7) draf Undang-undang yang baru-baru ini diluluskan oleh Dewan Negara. Secara khusus, perbuatan yang dilarang termasuk: Pengendalian DLCN terhadap Republik Sosialis Vietnam, yang menjejaskan pertahanan negara, keselamatan, ketenteraman dan keselamatan sosial, hak dan kepentingan sah agensi, organisasi dan individu; menghalang aktiviti perlindungan DLCN; mengambil kesempatan daripada aktiviti perlindungan DLCN untuk melakukan perbuatan yang menyalahi undang-undang.

Seiring dengan itu ialah mengendalikan DLCN yang melanggar undang-undang; menggunakan DLCN orang lain, membenarkan orang lain menggunakan DLCN untuk melakukan perbuatan yang melanggar undang-undang; membeli dan menjual DLCN, kecuali dalam kes di mana undang-undang memperuntukkan sebaliknya; mengagihkan, sengaja mendedahkan atau kehilangan DLCN.

Draf Undang-undang juga menetapkan pengendalian pelanggaran undang-undang mengenai perlindungan DLCN (Perkara 8). Khususnya, organisasi dan individu yang melanggar peruntukan Undang-undang ini dan peruntukan undang-undang lain yang berkaitan dengan perlindungan DLCN, bergantung pada jenis, tahap dan akibat pelanggaran, boleh dikenakan sekatan pentadbiran atau pendakwaan jenayah; jika menyebabkan kerosakan, mereka mesti membayar pampasan mengikut peruntukan undang-undang.

Denda maksimum untuk pelanggaran pentadbiran perbuatan membeli dan menjual DLCN ialah 10 kali ganda jumlah hasil yang diperoleh daripada pelanggaran itu; sekiranya tiada hasil daripada pelanggaran atau denda yang dikira berdasarkan jumlah hasil yang diperoleh daripada pelanggaran itu adalah lebih rendah daripada denda maksimum yang ditetapkan dalam Fasal 5 Perkara ini, denda yang ditetapkan dalam Fasal 5 Perkara ini hendaklah terpakai.

t-3.jpg

Perhimpunan Kebangsaan mengundi untuk meluluskan Undang-undang Perlindungan Data Peribadi. Foto: Quochoi.vn

Denda maksimum untuk pelanggaran pentadbiran terhadap organisasi yang melanggar peraturan mengenai pemindahan rentas sempadan DLCN ialah 5% daripada hasil organisasi pada tahun sebelumnya; sekiranya tiada hasil tahun sebelumnya atau denda yang dikira berdasarkan hasil adalah lebih rendah daripada denda maksimum yang ditetapkan dalam Fasal 5 Perkara ini, denda yang ditetapkan dalam Fasal 5 Perkara ini hendaklah terpakai.

Denda maksimum untuk pelanggaran pentadbiran dalam bidang perlindungan DLCN ialah 3 bilion VND. Denda maksimum yang ditetapkan dalam Fasal 3, 4 dan 5 Perkara ini dikenakan kepada organisasi; individu yang melakukan pelanggaran yang sama hendaklah didenda maksimum sama dengan separuh daripada denda untuk organisasi. Kerajaan hendaklah menetapkan kaedah untuk mengira hasil yang diperoleh daripada pelanggaran undang-undang perlindungan DLCN.

Pendedahan data peribadi (Perkara 16) dengan jelas menetapkan bahawa data peribadi hanya boleh didedahkan untuk tujuan tertentu. Skop pendedahan dan jenis data yang didedahkan mestilah konsisten dengan tujuan pendedahan. Pendedahan data peribadi tidak boleh melanggar hak dan kepentingan sah subjek data peribadi.

Khususnya, agensi, organisasi dan individu yang mendedahkan data peribadi secara terbuka mesti mengawal dan memantau dengan ketat pendedahan data peribadi untuk memastikan pematuhan dengan tujuan, skop dan peruntukan undang-undang; menghalang akses, penggunaan, pendedahan, penyalinan, pengubahsuaian, pemadaman, pemusnahan atau pemprosesan lain yang tidak dibenarkan bagi data yang didedahkan secara terbuka dalam kemampuan dan syaratnya.

Sumber: https://hanoimoi.vn/du-lieu-ca-nhan-khong-duoc-mua-ban-duoi-moi-hinh-thuc-706834.html


Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Kawasan banjir di Lang Son dilihat dari helikopter
Imej awan gelap 'hampir runtuh' di Hanoi
Hujan turun, jalan-jalan bertukar menjadi sungai, orang Hanoi membawa bot ke jalanan
Lakonan semula Perayaan Pertengahan Musim Luruh Dinasti Ly di Thang Long Imperial Citadel

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

No videos available

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk