Bagi orang Vietnam, ular, yang terdapat dalam khazanah budaya rakyat, digambarkan secara kreatif dan jelas dengan pelbagai variasi. Ini terdiri daripada sistem nama – serupa dengan nama umum berdasarkan ciri-ciri dan rupa ular untuk terus hidup, seperti ular tedung, ular harimau, ular tikus, ular hijau, ular derik, dan sebagainya – kepada nama-nama yang mencerminkan adat atau dialek tempatan seperti "chằn tinh" (raksasa), "giao long" (naga), "thuồng luồng" (ular mitos), "mãng xà" (sejenis ular), "ông giải" (sejenis ular), dan juga "con rồng" (naga),... Tambahan pula, kaedah pemujaan dan penghormatan melalui amalan keagamaan di ruang suci di pelbagai tempat menyediakan asas untuk imejan yang memberi inspirasi kepada seni lisan kreatif (cerita dongeng, lagu rakyat, peribahasa, simpulan bahasa) dan seni visual rakyat merentasi generasi.
Kuil yang didedikasikan untuk dewa ular terletak di komune Cam Luong, daerah Cam Thuy, wilayah Thanh Hoa .
1. Imej ular dalam seni dan bahasa rakyat.
Bagi orang Vietnam, mungkin manifestasi dan ekspresi terawal ular di bawah sedar mereka adalah melalui varian Giao Long (naga) dalam legenda Lac Long Quan dan Au Co, sebuah kisah yang mencipta semula asal-usul negara Vietnam dan legenda Saint Giong yang membunuh Giao Long untuk menyelamatkan ibunya semasa era Raja-Raja Hung, menunjukkan ketaatan seorang anak lelaki yang sentiasa berbakti kepada rakyat dan negaranya. Memasuki dunia kisah dongeng, ular juga muncul dalam pelbagai variasi, seperti ular sawa atau ogre.
Secara turun-temurun, orang Vietnam telah mewariskan legenda terkenal Thạch Sanh, yang menampilkan imej ular yang menghantui yang telah mengamalkan sihirnya selama bertahun-tahun, sentiasa mencederakan orang dan memaksa penduduk kampung untuk mengorbankan nyawa manusia kepadanya setiap tahun. Akhirnya, ia ditewaskan oleh wira yang baik hati dan berani, Thạch Sanh. Koleksi cerita rakyat Vietnam (oleh Nguyễn Đổng Chi) merangkumi lebih daripada sedozen cerita yang menyebut imej ular dalam pelbagai bentuk seperti naga, ular, syaitan ular, dan roh ular. Sesetengah cerita menggambarkan ular sebagai makhluk yang baik hati yang membantu penduduk kampung, mendapatkan pujian dan penyembahan mereka, sementara yang lain secara langsung menggambarkan ular sebagai makhluk jahat yang mencederakan orang yang tidak bersalah, menyebabkan mereka dijauhi dan dibenci.
Selain kehadiran ular dengan pelbagai peranan dan variasi nama dalam khazanah legenda dan cerita dongeng, kita juga dapat mengenal pasti imej ular dengan jelas seperti yang diterima dan tercermin dalam khazanah peribahasa, simpulan bahasa, lagu rakyat dan sajak kanak-kanak Vietnam.
Di sebalik setiap peribahasa, simpulan bahasa, atau lagu rakyat terletaknya imej ular yang pelbagai rupa dalam pelbagai aspek dan sudut kehidupan manusia, dari konteks yang berbeza, melalui ungkapan metafora atau langsung yang mendedahkan emosi dan sikap yang berbeza. Oleh itu, walaupun dalam masyarakat kontemporari, orang ramai masih melafazkan dan menggunakan peribahasa dan simpulan bahasa yang biasa sebagai penjelasan atau renungan tentang manusia, kehidupan, dan dunia.
Ini adalah contoh peribahasa dan simpulan bahasa yang biasa: "Mulut Buddha tetapi hati ular" (Seorang munafik yang bercakap baik tetapi menyimpan niat jahat untuk mencederakan orang lain); "Mulut harimau dan ular berbisa" (Merujuk kepada tempat yang berbahaya dan berbahaya di mana sesiapa yang pergi akan dikerat-kerat dan badan mereka dikoyakkan, tidak dapat kembali hidup-hidup); "Menambah kaki pada ular" (Merujuk kepada tindakan yang tidak perlu, berlebihan, dan tidak produktif); "Seekor harimau membawa ular pergi dan menggigit" (Jika bukan satu kemalangan, maka satu lagi)...
Dan dalam dunia lagu rakyat, sajak kanak-kanak, dan nyanyian, ular sentiasa dipetik atau dipinjam sebagai imej untuk menggambarkan pemikiran, perasaan, dan sikap manusia berhubung dengan persekitaran ekologi, humanistik, dan sosiobudaya mereka. Ini boleh jadi nyanyian buruh yang riang dan polos semasa rehat mereka di ladang: "Bilakah bulan Mac akan tiba, apabila katak menggigit leher ular dan menyeretnya keluar ke padang?"; "Naga dan ular naik ke awan, terdapat pokok Nuc Nac, dan rumah yang megah!"
Ada juga kemungkinan imej ular itu dipinjam untuk menyatakan sikap terhadap hubungan sosial, kesedaran tentang perbezaan antara kaya dan miskin, dengan itu menyampaikan amaran yang halus namun mendalam dan bermakna: "Kesukaran ada di kedai minuman dan pondok; Mak Cik dan Pak Cik tidak bertanya mengapa; Kekayaan jauh di Laos; Harimau membawa ular dan menggigit, cepatlah mencari perlindungan."
Tetapi selalunya, imej ular dipinjam untuk mencetuskan lagu-lagu yang meluahkan kasih sayang, kebencian yang halus, sentimen yang lembut namun mendalam dan kaya dengan budaya, walaupun dalam konteks perayaan kampung: "Ular tedung berbaring di atas akar rehmannia; Kuda syurgawi memakan rumput syurgawi; Aku menyalahkan kekasihku yang penipu dan gila; Dia melemparkan aku ke dunia bawah dan meninggalkan aku!"
Atau dalam pengakuan cinta setia yang tulus, sederhana namun mengharukan: "Kita seperti dua ular yang saling berkait; biarkan air mengalir sesuka hati, kita akan saling menyokong!...".
Jadi, dalam dunia seni rakyat, melalui sistem legenda, cerita dongeng, lagu rakyat, peribahasa, simpulan bahasa... mudah untuk mengenal pasti imej ular dengan pelbagai variasinya, kadangkala dikaitkan dengan kejahatan, kelicikan, penipuan (bisa berbisa, hidup dalam kegelapan), sukar untuk berkawan; tetapi ada juga kalanya ular dianggap sebagai rakan yang membantu pada masa kesusahan material atau emosi, terutamanya bagi mereka yang berada di bawah masyarakat.
Disebabkan ciri-ciri ular yang menyukarkan manusia untuk berkawan, melalui pengalaman hidup, alam bawah sedar manusia telah mengembangkan rasa takut terhadap ular, keinginan untuk berkawan dengan mereka, harapan bahawa ular tidak akan mencederakan manusia, malah telah mendewakan ular, membawanya ke ruang suci di kuil dan menganggapnya sebagai dewa yang menyokong dalam kehidupan budaya dan kerohanian masyarakat merentasi generasi.
Imej ular pada Sembilan Tempayan Dinasti Dinasti Nguyen. Foto arkib.
2. Imej ular dalam amalan keagamaan
Sejak awal manusia, penyembahan ular telah wujud dan berterusan dalam banyak tamadun kuno. Mengikuti kepercayaan humanistik ini, penyembahan ular telah menjadi kepercayaan primitif orang Vietnam, yang menandakan penyembahan nenek moyang mereka dan Dewa Air. Sebagai sebuah kaum yang berasal dari tamadun pertanian padi, mata pencarian mereka bergantung pada kawasan delta yang dilintasi oleh banyak sungai yang menghubungkan kawasan luar bandar yang berbeza. Ini menyediakan persekitaran yang baik untuk ular berkembang maju dan berinteraksi dengan kehidupan manusia.
Mempunyai kedua-dua sifat positif (menyumbang kepada masakan, remedi perubatan) dan sifat negatif (bisa yang membunuh manusia dan haiwan), ular telah diidealkan dan didewakan, menjadi kuasa mistik dan ghaib yang mampu membantu manusia memelihara keturunan mereka, membawa cuaca yang baik dan hasil tuaian yang melimpah ruah, dan kadangkala menjadi kuasa pemusnah yang membawa banjir dan kematian. Oleh itu, orang ramai memburu ular untuk tujuan masakan, kegunaan perubatan, dan sebagai petanda nasib baik; dan pada masa yang sama, takut dan memuja mereka sebagai dewa, membawa mereka ke kuil untuk disembah, mempersembahkan kemenyan sepanjang tahun dengan harapan dapat berdoa untuk nasib baik, keamanan, dan kemakmuran untuk generasi akan datang.
Oleh itu, banyak kuil ular, dengan status dan tanggungjawabnya untuk menyembah dewa-dewa air, telah muncul di sepanjang Sungai Merah, Sungai Cau, Sungai Duong, Sungai Thai Binh, dan nampaknya hampir semua sungai besar dan kecil di Delta Utara, terutamanya sungai-sungai yang mudah dilanda banjir dan pecahan benteng setiap tahun. Kemudian, ia merebak ke hulu sungai dan anak sungai di kawasan tengah barat laut dan pergunungan, dan ke hilir ke kawasan Selatan Tengah dan Selatan, sebagai sebahagian daripada pembinaan negara dan amalan keagamaan pelbagai kumpulan etnik dalam negara berbilang etnik ini.
Di ruang suci kuil, tempat suci, dan istana, sama ada yang didedikasikan untuk tokoh-tokoh sejarah atau ghaib, yang menyembah dewa-dewa ular atau dewa-dewa mitos lain secara langsung, sentiasa terdapat kehadiran "tokoh ular" simbolik yang menjaga kedudukan penting di luar dewan utama atau di ruang dalaman yang misteri.
Atau, jika tidak digambarkan secara eksplisit di ruang suci kuil, ular itu dikhabarkan dikaitkan dengan keadaan kehamilan dan kelahiran anak ibu, yang melahirkan anak dalam keadaan yang sangat aneh dan luar biasa, menjadi petanda kemunculan tokoh-tokoh kepahlawanan dan ketuhanan dengan pencapaian besar yang menyumbang kepada penubuhan atau pertahanan negara (legenda kuil Truong Hong dan Truong Hat di sepanjang sungai Cau, Thuong, dan Duong; legenda kuil Linh Lang di bawah dinasti Ly; legenda kuil keluarga Phung di sungai Luc Dau; legenda kuil Linh Lang - Long Vuong di Ha Tinh, dsb.).
Dan begitulah, ular itu memasuki kesedaran rakyat sebagai penguasa keinginan dan pembiakan, menjadi dewa yang berkuasa, dengan pelbagai nama, dari Giao Long hingga Thuong Luong atau Ong Giai, yang sentiasa dikaitkan dengan asal-usul motif keibuan, yang dicetak dalam keadaan tertentu untuk melahirkan bakat luar biasa untuk tanah air dan negara.
Dengan latar belakang kehadiran patung atau imej ular di ruang suci di kampung-kampung luar bandar, orang ramai telah memuja dan menghormati ular, mengangkatnya kepada status dewa penjaga yang tinggal di kuil, memegang kuasa dan autoriti ke atas seluruh kampung atau sekumpulan kampung. Daripada ini, imej ular telah dihiasi, mengubahnya menjadi dewa ular berjambul dengan kekuatan dan autoriti yang luar biasa ke atas masyarakat, membantu penduduk kampung dan juga raja-raja dalam mengalahkan musuh dan mengatasi bencana. Ular sering dikurniakan gelaran berpangkat tinggi, seperti dewa Tertinggi atau Dewa Pertengahan, satu pemandangan biasa di puluhan ribu kampung Vietnam.
Juga berpunca daripada pandangan dunia dan falsafah hidup yang merangkumi kehadiran imejan – imej dewa ular – dalam komuniti Vietnam, amalan menyembah dewi dan kemudian dewi ibu (terutamanya penyembahan Dewi Ibu Tiga/Empat Alam) telah dikaitkan dengan kehadiran imejan ular di kuil, tempat suci, dan pagoda di beribu-ribu kampung Vietnam.
Di hampir semua ruang suci yang didedikasikan untuk Dewi Ibu, sama ada makam Santo Ibu Lieu Hanh atau Dewi Ibu yang lain, makam Maharaja, dewa-dewi wanita, dewa-dewi wanita muda, pegawai, dan sebagainya, seseorang sentiasa melihat kehadiran sepasang ular suci yang berjalin di palang makam (kadang-kadang sepasang ular hijau, kadang-kadang sepasang ular putih atau kuning), kepala mereka menghadap dewa utama seolah-olah dengan hormat dan juga seolah-olah bersedia untuk melepaskan tenaga mistik yang sangat besar yang cukup kuat untuk melindungi dan membantu para penganut.
Kehadiran imej ular itu sendiri menyumbang kepada sakralisasi peranan dewa-dewa utama di kuil, iaitu Ibu-ibu Suci, mengangkat mereka ke kedudukan kuasa tertinggi, memenangi kepercayaan penganut dan semua makhluk secara umum – mereka yang berkumpul di ruang suci di hadapan altar Ibu-ibu Suci dengan tujuan berdoa untuk kekayaan, kemakmuran, kedamaian, perlindungan daripada semua bencana dan penyakit, dan mencari tenaga untuk kreativiti dan kejayaan dalam hidup, baik sekarang mahupun dalam jangka masa panjang.
RUJUKAN
1. Nguyen Dong Chi (1976), Perbendaharaan Cerita Rakyat Vietnam, Rumah Penerbitan Sains Sosial.
2. Tran Lam Bien - Trinh Sinh (2011), Dunia simbol dalam warisan budaya Thang Long - Hanoi; Rumah Penerbitan Hanoi.
3. Jean Chevalier & Alain Gheerbrant (1997), Kamus Simbol Budaya Dunia, Rumah Penerbitan Da Nang, Sekolah Penulisan Kreatif Nguyen Du.
4. Dang Van Lung (1991), Tiga Ibu Suci, Rumah Penerbitan Budaya Kebangsaan.
5. Nguyen Ngoc Mai (2013), Ritual kerasukan roh yang bersejarah dan berharga, Rumah Penerbitan Budaya.
6. Ngo Duc Thinh (ed. 2002), Agama Dewi Ibu di Vietnam, Rumah Penerbitan Budaya dan Maklumat.
7. Legenda Dewa-Dewa Hanoi (1994) Rumah Penerbitan Budaya dan Maklumat.
8. Prof. Dr. Cao Ngoc Lan, Calon PhD Cao Vu Minh (2013), Memahami budaya kerohanian rakyat Vietnam; Labor Publishing House.
Prof. Dr. Bui Quang Thanh
Institut Kebudayaan dan Kesenian Kebangsaan Vietnam
[iklan_2]
Sumber: https://baophutho.vn/hinh-tuong-con-ran-trong-van-hoa-viet-227051.htm







Komen (0)