Dalam era digital, bahasa golongan muda berubah pada kadar yang sangat pantas. Banyak perkataan Inggeris telah memasuki bahasa Vietnam dan dengan cepat menjadi perkara biasa dalam kalangan Gen Z. Antaranya, perkataan "lowkey" sering muncul di platform media sosial daripada Facebook dan TikTok hinggalah Instagram.
Walau bagaimanapun, cara ramai orang muda Vietnam menggunakan perkataan ini berbeza daripada maksud asalnya.
Apakah maksud "lowkey"?
Lowkey (ejaan penuh low-key) berasal daripada muzik , yang pada mulanya digunakan untuk menggambarkan julat vokal yang rendah dan dalam. Pada abad ke-19, penulis Charles Dickens menggunakan "lowkey" untuk menggambarkan suara watak dalam salah satu novelnya.

Menyahkod kamus Gen Z: 'Apakah maksud Lowkey?'.
Kemudian, "lowkey" mula digunakan dalam buku bahasa untuk merujuk kepada seseorang yang bersuara rendah dan lembut, seperti bisikan. Sebelum tahun 1890-an, "lowkey" merupakan metafora untuk sesuatu yang senyap, ringkas, atau sederhana. Kira-kira 100 tahun kemudian, maksud lowkey berkembang, kini merujuk kepada keselesaan dan keaslian.
Menurut Kamus Bahasa Inggeris Cambridge, "lowkey" ditakrifkan sebagai kata sifat yang menggambarkan sesuatu yang senyap, ringkas, dan tidak menarik banyak perhatian atau kekecohan. Contohnya, "Perkahwinan itu merupakan urusan yang sederhana, dengan kurang daripada 30 orang yang hadir" bermaksud perkahwinan itu agak ringkas, dengan kurang daripada 30 orang yang hadir.
Lowkey diketahui telah menjadi popular dalam arena hip-hop Amerika sebelum secara beransur-ansur merebak kepada masyarakat umum. Pada tahun 2014, istilah itu disebut dalam lirik lagu Nicki Minaj "Only." Berdasarkan konteks lagu tersebut, low-key bermaksud merahsiakan sesuatu, manakala high-key bermaksud mendedahkannya kepada umum.
"Lowkey" dalam "kamus Gen Z"
Apabila istilah "lowkey" muncul di media sosial Vietnam, maksudnya telah berubah. Mereka menggunakannya untuk merujuk kepada seseorang yang memilih gaya hidup peribadi, tidak mahu menarik perhatian atau menunjuk-nunjuk di media sosial.
Ramai orang muda mendefinisikan "lelaki rendah" atau "gadis rendah" hanya berdasarkan profil mereka. Akaun dengan avatar tanpa nama, tiada gambar diri mereka sendiri, tiada kemas kini status dan sedikit interaksi tiba-tiba dilabelkan sebagai "rendah".

Istilah "lowkey" digunakan oleh golongan muda untuk merujuk kepada mereka yang jarang menyiarkan gambar di media sosial. (Imej: iStock)
Ramai orang membina imej "rendah diri" dalam talian dengan menyembunyikan semua catatan mereka. Ada yang dilabel sebagai menyendiri atau "rendah diri" kerana mereka tidak menyiarkan kisah peribadi, kekecewaan atau masalah berkaitan kerja di media sosial, dan mereka tidak mempunyai ramai rakan di platform tersebut.
Istilah "lowkey" dalam slanga belia semakin berbeza daripada maksud asalnya. Malah mereka yang tidak mengikuti trend media sosial terkini juga dipanggil "lowkey". Contohnya: "Awak tak tahu ke tentang selebriti A? Awak hidup 'lowkey' macam tu."
Bagi golongan muda yang gemar mencipta sesuatu yang baharu dan berbeza, "mengubah suai" perkataan umum dilihat sebagai permainan yang menyeronokkan dan bergaya. Walau bagaimanapun, ramai generasi tua yang menghargai norma linguistik percaya bahawa terlalu banyak "mengubah" perkataan akan menjadikan bahasa tersebut kurang tulen. Mereka juga bimbang golongan muda yang menggunakan perkataan slanga sebagai trend tanpa memahami maksud asalnya mungkin salah mentafsirkannya, lalu membawa kepada salah faham dalam komunikasi.
Sumber: https://vtcnews.vn/lowkey-la-gi-trong-ngon-ngu-cu-dan-mang-tre-ar1020693.html








Komen (0)