Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pengecualian cukai untuk barangan import untuk membangunkan sains, teknologi dan inovasi

(Chinhphu.vn) - Kerajaan baru sahaja mengeluarkan Dekri No. 182/2025/ND-CP bertarikh 1 Julai 2025 yang meminda dan menambah beberapa artikel Dekri No. 134/2016/ND-CP bertarikh 1 September 2016 Kerajaan yang memperincikan beberapa artikel dan Undang-undang Percukaian untuk melaksanakan Percukaian dan Pengimportan. ditambah dengan Dekri No. 18/2021/ND-CP bertarikh 11 Mac 2021 Kerajaan.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ02/07/2025

Miễn thuế hàng hóa nhập khẩu để phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo- Ảnh 1.

Pengecualian cukai untuk barangan import untuk membangunkan industri sains , teknologi, inovasi dan teknologi digital

Khususnya, Dekri No. 182/2025/ND-CP meminda dan menambah Perkara 24 mengenai pengecualian cukai bagi barangan import untuk pembangunan sains, teknologi, inovasi dan industri teknologi digital seperti berikut:

1- Barang import untuk pembangunan sains, teknologi, inovasi, dan industri teknologi digital dikecualikan daripada cukai import mengikut peruntukan Fasal 3, Perkara 5 Undang-Undang No. 90/2025/QH15 yang meminda dan menambah sejumlah pasal Undang-undang Penawaran; Undang-undang Pelaburan di bawah model perkongsian awam-swasta; Undang-undang tentang Kastam; Undang-undang mengenai Cukai Nilai Tambah; Undang-undang mengenai Cukai Eksport dan Cukai Import; Undang-undang Pelaburan; Undang-undang Pelaburan Awam; Undang-undang Pengurusan dan Penggunaan Aset Awam bertarikh 25 Jun 2025 (selepas ini dirujuk sebagai Undang-undang No. 90/2025/QH15).

2- Penentuan barang import yang dinyatakan dalam butir a, c dan d dan penentuan masa memulakan penyelidikan organisasi dan perusahaan yang dinyatakan dalam butir c dan d, Fasal 21, Perkara 16 Undang-Undang mengenai Cukai Eksport dan Cukai Import, sebagaimana yang dipinda dan ditambah dengan Undang-undang No. 90/2025/QH15, adalah berpandukan kepada Kementerian Sains dan Teknologi .

3- Penetapan barang impor sebagaimana dimaksud dalam butir b, Fasal 21, Pasal 16 Undang-Undang tentang Pajak Ekspor dan Pajak Impor, sebagaimana telah dipinda dan ditambah dengan Undang-undang No. 90/2025/QH15, dilaksanakan sesuai dengan ketentuan Fasal 4, Pasal 14 Keputusan ini.

4- Masa untuk memulakan pengeluaran dan pengeluaran percubaan seperti yang ditetapkan dalam Huruf c dan Huruf d, Fasal 21, Perkara 16 Undang-Undang mengenai Cukai Eksport dan Cukai Import, seperti yang dipinda dan ditambah dengan Undang-undang No. 90/2025/QH15: pembayar cukai hendaklah mengisytiharkan sendiri dan bertanggungjawab ke atas tarikh sebenar menjalankan aktiviti pengeluaran dan pengeluaran kastam perbicaraan di mana pihak berkuasa pengeluaran dan percubaan pengeluaran cukai adalah yang diterima dan bukannya pihak berkuasa pengeluaran cukai sebelum penerimaan cukai. menjalankan prosedur kastam.

Selepas tempoh pengecualian cukai selama 5 tahun yang dinyatakan dalam Poin c, Fasal 21, Perkara 16 Undang-Undang mengenai Cukai Eksport dan Cukai Import, sebagaimana yang dipinda dan ditambah dengan Undang-undang No. 90/2025/QH15, pembayar cukai mesti mengisytiharkan dan membayar cukai penuh seperti yang ditetapkan untuk jumlah bahan mentah yang diimport, bekalan dan komponen yang telah dikecualikan daripada cukai.

5- Barang import yang dinyatakan dalam butir b, c dan d, Fasal 21, Perkara 16 Undang-Undang mengenai Cukai Eksport dan Cukai Import, sebagaimana yang dipinda dan ditambah dengan Undang-undang No. 90/2025/QH15, hendaklah dimaklumkan mengenai senarai barang bebas cukai yang dijangka diimport mengikut peruntukan Perkara 30 Decre ini.

6- Dosi dan prosedur pengecualian cukai: mematuhi peruntukan Perkara 31 Dekri ini. Bagi barangan import yang dinyatakan dalam Perkara a, Fasal 21, Perkara 16 Undang-undang mengenai Cukai Eksport dan Cukai Import sebagaimana yang dipinda dan ditambah dengan Undang-undang No. 90/2025/QH15, mematuhi peruntukan Fasal ini dan dokumen lain yang berkaitan dengan barangan import yang dikecualikan daripada cukai seperti yang ditetapkan dalam Fasal 2 Perkara ini (jika mana-mana Perkara ini).

Senarai barangan bebas cukai dijangka diimport

Dekri meminda dan menambah Fasal 1, Perkara 30 mengenai kes pemberitahuan senarai barang bebas cukai yang dijangka diimport, termasuk barang yang tertakluk kepada pengecualian cukai yang dinyatakan dalam Perkara b, c dan d, Fasal 21, Perkara 16 Undang-Undang mengenai Cukai Eksport dan Cukai Import, sebagaimana yang dipinda dan ditambah dengan Undang-undang No. 16, 17, 18 dan 23 Dekri 134/2016/ND-CP.

Dekrit tersebut juga memansuhkan Pasal 19 Dekrit No. 134/2016/ND-CP bertarikh 1 September 2016 Pemerintah yang memperincikan sejumlah pasal dan langkah-langkah untuk melaksanakan Undang-Undang tentang Pajak Eksport dan Pajak Import.

Dekri berkuat kuasa mulai 1 Julai 2025.

Surat Salji


Sumber: https://baochinhphu.vn/mien-thue-hang-hoa-nhap-khau-de-phat-trien-khoa-hoc-cong-nghe-doi-moi-sang-tao-102250702161028441.htm


Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Mengekalkan semangat Festival Pertengahan Musim Luruh melalui warna patung
Temui satu-satunya kampung di Vietnam dalam 50 kampung tercantik di dunia
Mengapakah tanglung bendera merah dengan bintang kuning popular tahun ini?
Vietnam memenangi pertandingan muzik Intervision 2025

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

No videos available

Berita

Sistem Politik

Tempatan

produk