Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mengenang Ibu semasa Festival Vu Lan

Banyak puisi telah ditulis tentang ibu bapa, terutamanya ibu. Dalam setiap puisi, pengarang menyampaikan perasaan seorang anak terhadap ayah dan ibu mereka.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng25/08/2025

Penulis Trinh Bich Ngan mengingati ibunya yang telah meninggal dunia, tetapi nampaknya ibunya masih hidup melalui gelombang cinta keluarga yang tidak kelihatan yang menghubungkan dua alam yang hidup dan yang telah meninggal dunia: "Walaupun ibu bapa berada di seberang langit, terpisah, gelombang yang hidup dan yang telah meninggal dunia masih berdegup kencang, penuh dengan cinta." Penulis Le Thieu Nhon mengingati ibunya sebagai pintu rumah yang tidak pernah tertutup, menunggu anaknya kembali, tempat yang paling hangat dan selamat: "Pintu itu menahan semua kemalangan dan masalah, kerana hati ibuku adalah penghalang terakhir."

Bulan lunar ketujuh setiap tahun juga merupakan musim Vu Lan, masa untuk berbakti kepada ibu bapa. Akhbar Saigon Giai Phong memperkenalkan puisi "Yin-Yang Waves" oleh Trinh Bich Ngan dan "The Unclosed Door " oleh Le Thieu Nhon.

Gelombang Yin dan Yang

Hari lahir pertama

Ibu saya sudah tiada di dunia ini.

Saya keseorangan

duduk dan menangis

***

Setitis demi setitis

yatim piatu

senyap

Jantung saya berdegup kencang.

***

Di hadapan saya

cappuccino yang mengepul

Pokok Kalanchoe mekar dengan ekspresi teragak-agak dan tidak menentu.

Permukaan Tasik Xuan Huong beriak dengan nafas.

Gereja dalam kabus yang menggigit, deringan loceng.

***

Jangka hayat

dan umur

ombak laut

subuh yang meriah

matahari terbenam yang bergulung-gulung

***

Walaupun ibu bapa

di seberang langit

jarak

Gelombang Yin dan Yang

masih bertepuk tangan

Cinta.

Oleh Tasik Xuan Huong, 11 Ogos 2025

TRINH BICH NGAN


CN4 tho.jpg

Pintu itu tidak ditutup.

Aku kembali ke pintu itu.

Melalui banyak musim yang penuh dengan badai, saya telah mengembara jauh.

Pintu itu tidak pernah tertutup sepenuhnya.

Seperti hati seorang ibu yang terbuka setiap hari.

***

Aku asyik mengimpikan pantai-pantai itu.

Apabila hidup mempermainkan anda

Sekali lagi, aku menyorok di sebalik pintu itu.

***

Dan bayi itu tidur dengan nyenyak.

Dan aku bermimpi dengan begitu tenang.

Pintu itu melindungi daripada segala gosip dan kemalangan.

Kerana hati seorang ibu adalah pertahanan terakhir.

LE THIEU NHON

Sumber: https://www.sggp.org.vn/mua-vu-lan-nho-me-post809891.html


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Bayi - Selamat Vietnam

Bayi - Selamat Vietnam

Mandi lumpur

Mandi lumpur

Suatu petang di kampung halamanku

Suatu petang di kampung halamanku