Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tukang-tukang ini "menghidupkan api" budaya tradisional kebangsaan.

Di tengah-tengah kehidupan moden yang sentiasa berubah, di rumah-rumah kecil di kawasan pergunungan Quang Ninh, masih terdapat orang yang secara senyap mendedikasikan hidup mereka untuk memelihara lagu, muzik, dan ritual kumpulan etnik mereka. Tanpa gembar-gembur atau tuntutan, mereka menjadi "penjaga api" untuk khazanah budaya tradisional – aset yang tidak ternilai bagi komuniti mereka. Apa yang mengekalkan ketabahan mereka ialah kecintaan mereka terhadap kraf mereka, kebanggaan mereka, dan keinginan mereka untuk mewariskan nilai-nilai ini kepada generasi akan datang.

Báo Quảng NinhBáo Quảng Ninh15/12/2025

nhung-nghe-nhan-giu-lua-van-hoa-truyen-thong-dan-toc-1.jpg

Seniman Berjasa Luong Thiem Phu (paling kiri) mengambil bahagian dalam mempersembahkan sitar dan menyanyikan lagu-lagu Then.

Api kraf itu menyala di hati para tukang.

Kami tiba di kampung Chien Thang (komune Dien Xa) pada suatu petang yang dingin, berikutan cadangan daripada pemimpin komune tersebut. Apabila kami berada kira-kira 20 meter dari rumah Seniman Berjasa Nong Thi Hang, kami dapat mendengar bunyi nyanyian Then yang jelas dan hangat, membuatkan kami ingin berhenti dan mendengar.

Rumah kecil dan ringkas itu dipenuhi dengan bunyi-bunyian yang biasa daripada kumpulan etnik Tay. Di dalamnya, tukang tenun yang terkenal, Nong Thi Hang (79 tahun) sedang dengan sabar mengajar beberapa orang muda tentang cara menyanyikan setiap rangkap lagu rakyat kuno pada masa itu. Dia membetulkan setiap not, setiap rentak, suaranya lembut tetapi penuh dengan keazaman.

nhung-nghe-nhan-giu-lua-van-hoa-truyen-thong-dan-toc-2.jpg

Tukang tersohor Nong Thi Hang mengajar sitar dan kemudian menyanyi kepada penduduk kampungnya.

Seniman Berjasa Nong Thi Hang menuangkan secawan teh panas untuk tetamunya, kemudian perlahan-lahan menceritakan perjalanannya dengan muzik ketika itu. Beliau dilahirkan dalam sebuah keluarga di Lang Son dengan empat generasi yang berdedikasi terhadap muzik ketika itu. “Sejak usia muda, saya mendengar datuk dan nenek saya mempersembahkan muzik ketika itu untuk berdoa bagi keamanan. Secara beransur-ansur, saya belajar dan jatuh cinta dengannya tanpa menyedarinya,” kongsi Seniman Berjasa Nong Thi Hang. Pada usia 20 tahun, beliau berpindah ke Tien Yen bersama suaminya dan terus mengamalkan ritual ketika itu, memperoleh kepercayaan penduduk tempatan yang menjemputnya untuk mempersembahkan muzik ketika itu setiap kali mereka memerlukan doa untuk keberkatan, keamanan, atau hasil tuaian yang baik.

Bagi Puan Hang, maka adalah doa kepada nenek moyang, rayuan untuk hasil tuaian yang melimpah ruah dan kedamaian keluarga. Kemudian menyanyi juga merupakan cara bagi orang ramai untuk meluahkan perasaan mereka, memuji tanah air mereka, dan mengajar anak-anak mereka untuk hidup dengan baik dan hormat. Pada masa lalu, maka lagu juga merupakan cara bagi pemuda dan pemudi untuk meluahkan perasaan mereka dan mengenali antara satu sama lain semasa perayaan.

Kebimbangan terbesar Meritorious Artisan Nong Thi Hang adalah kemerosotan bahasa Tay secara beransur-ansur dan kemudian menyanyi apabila golongan muda kurang menggunakan bahasa ibunda mereka dalam komunikasi. "Saya bimbang suatu hari nanti tiada siapa yang akan memahami semua lagu kuno itu," katanya, suaranya menjadi muram. Oleh itu, Meritorious Artisan Nong Thi Hang dengan tekun menyalin lagu-lagu itu dari ingatan dan kemudian membuka kelas petang percuma. Kelas-kelasnya mudah, kadangkala diadakan di pusat kebudayaan kampung, kadangkala di rumahnya sendiri, tetapi terdapat pelajar setiap petang.

Sehingga kini, Artisan Berjasa Nong Thi Hang telah mengajar ratusan orang. Ramai pelajarnya telah membuat persembahan dalam acara kebudayaan tempatan dan wilayah, dan ada yang telah menubuhkan kelab untuk menyanyi Then dan bermain alat muzik Tinh bagi terus menyebarkan minat mereka.

Cik Nong Thi Mai (dari komune Dien Xa) - seorang pelajar Meritorious Artisan Nong Thi Hang, berkongsi: "Saya gemar menyanyi sejak kecil, tetapi terima kasih kepada Cik Hang, saya benar-benar memahami keindahan setiap lagu. Cik Hang sangat sabar; dia dengan teliti membimbing saya melalui setiap bait dan setiap helaan nafas, yang membolehkan saya membuat persembahan di hadapan penonton dan kemudian membuka kelas untuk mengajar kanak-kanak di kampung."

Tahun-tahun telah berlalu, tetapi semangat kraf tradisional di tengah-tengah Meritorious Artisan Nong Thi Hang tidak pernah padam. "Selagi sesiapa mahu belajar, saya akan tetap mengajar," kata Cik Hang sambil tersenyum, matanya bersinar dengan kegembiraan yang sederhana namun mesra.

Meninggalkan komune Dien Xa, kami meneruskan perjalanan ke Binh Lieu - sebuah kawasan pergunungan di bahagian timur laut wilayah itu. Kampung Chang Na (komune Binh Lieu) merupakan rumah kepada artisan terkemuka Luong Thiem Phu, yang dianggap sebagai salah seorang daripada segelintir artisan yang masih mengekalkan teknik tradisional pembuatan kecapi Tinh.

nhung-nghe-nhan-giu-lua-van-hoa-truyen-thong-dan-toc-3.jpg

Tukang tersohor Luong Thiem Phu dengan teliti membuat sitar itu.

Di halaman yang luas di hadapan rumahnya, dengan bunyi sitar yang masih segar dan berbau, Luong Thiem Phu, Artisan Berjasa yang berusia 86 tahun, dengan teliti mengukir leher alat muziknya. Tangannya masih kuat, namun mahir, seolah-olah tidak tersentuh oleh kemusnahan zaman. Luong Thiem Phu, Artisan Berjasa, menceritakan bahawa sejak kecil dia telah terpesona dengan bunyi sitar pada masa itu dan di festival-festival kampung. "Melihat kanak-kanak yang lebih tua bermain dan menyanyi, saya menyukainya. Jadi saya belajar sendiri dan membuat alat muzik saya sendiri untuk dimainkan," kata Encik Phu.

Pada tahun-tahun awal, Tukang Agung Luong Thiem Phu membuat banyak sitar, tetapi bunyinya tidak cukup bergema dan bentuknya tidak cantik. Dia akan membuatnya, kemudian menyemaknya, dan kemudian membuat yang baharu. "Kadang-kadang saya akan menghabiskan setengah bulan mengerjakan hanya satu sitar berulang kali," imbas kembali Tukang Agung Luong Thiem Phu. Melalui eksperimen yang berterusan, Tukang Agung Luong Thiem Phu akhirnya berjaya membuat sitar yang memenuhi piawaian yang betul.

Citer orang Tày kelihatan mudah, tetapi ia sangat sukar untuk dibuat. Daripada memilih kayu hinggalah memilih labu, bahagian terpenting alat muzik ini, setiap langkah mesti diambil dengan teliti. Labu yang digunakan untuk alat muzik ini mestilah matang, bulat, cantik, dan bebas daripada cela atau kecacatan. Selepas dituai, ia mesti direndam dalam air selama hampir sepuluh hari untuk membuang pulpa, kemudian dibasuh hingga bersih, dikeringkan, dan akhirnya dipotong secara mendatar untuk menghasilkan permukaan yang rata untuk melekatkan kayu. Kesilapan kecil pun boleh menyebabkan alat muzik ini hilang resonannya. Semua langkah ini dilakukan dengan tangan oleh Tukang Berjasa Luong Thiem Phu: daripada menggergaji, mengetam, dan memahat, hinggalah langkah-langkah menyapu cat perang gangsa pada labu untuk mencipta warna tersendiri bagi citer Binh Lieu.

Walaupun usianya lanjut, didorong oleh kecintaannya terhadap nyanyian Then dan kecapi Tinh, Luong Thiem Phu, Artisan Berjasa, dengan telitinya membuat setiap kecapi Tinh setiap hari. Setiap karya yang siap membawa kegembiraan dan kebahagiaan kepadanya. Orang ramai dari rantau ini dan sekitarnya masih mencarinya untuk memesan kecapi, kerana mengetahui bahawa hanya kecapinya yang mengekalkan bunyi tersendiri orang Tay di kawasan ini.

Bunyi seruling Tinh telah berkait rapat dengan kehidupan rohani orang Tay di Binh Lieu selama beberapa generasi. Daripada perayaan dan perkahwinan hinggalah kepada aktiviti komuniti, di mana sahaja seruling Tinh dimainkan, lagu-lagu rakyat Then bergema dengan emosi yang tulus. Walau bagaimanapun, pada masa ini hanya dua orang artisan sahaja yang boleh membuat seruling dengan cara tradisional. Ini bermakna pemeliharaan bukan sahaja mesti tertumpu pada pemeliharaan lagu-lagu rakyat Then, tetapi juga memelihara kraf pembuatan seruling Tinh, iaitu jiwa muzik etnik mereka.

Kami meninggalkan Chang Na dengan bunyi sitar yang lembut masih bergema di belakang kami, seperti pesanan daripada tukang-tukang lama kepada generasi muda: "Memelihara bunyi sitar bermakna memelihara akar umbi kita."

"Khazanah hidup" tenunan sutera menyanyi - menyanyi dan menari di pintu gerbang kuil.

Destinasi terakhir kami ialah komune Dam Ha, yang dianggap sebagai tempat lahirnya seni "hat nha to" (menyanyi dan menari di pintu pagar rumah komunal). Di sini, kita dapati seseorang yang dianggap sebagai "khazanah hidup" bagi bentuk seni unik ini: Seniman Rakyat Dang Thi Tu, yang kini berusia 104 tahun.

Dalam perjalanan ke rumah Artis Rakyat Dang Thi Tu di kampung Trai Giua, kami diceritakan banyak kisah oleh Cik Dang Minh Hai, Timbalan Setiausaha Kesatuan Belia Komune Dam Ha. Beliau berkata: "Cik Tu mengetahui hampir 40 lagu dengan 9 gaya nyanyian rakyat tradisional Vietnam yang berbeza. Beliau mengajar ramai generasi muda; hampir semua orang yang menyukai nyanyian rakyat tradisional di Quang Ninh pernah belajar daripadanya sekurang-kurangnya sekali."

nhung-nghe-nhan-giu-lua-van-hoa-truyen-thong-dan-toc-4.jpg

Artis Rakyat Dang Thi Tu (komune Dam Ha) mengajar kanak-kanak di kampung itu menyanyikan lagu rakyat "Nha To".

Setelah bertemu, Artis Rakyat Dang Thi Tu, walaupun suaranya lemah, masih mempunyai mata yang cerah dan suara nyanyian yang sangat tabah. Seniman tua itu menceritakan bahawa dia telah mendalami bunyi nyanyian kuil sejak kecil. Pada usia 16 tahun, dia membuat persembahan di festival kuil kampung dan kemudiannya dijemput untuk membuat persembahan di banyak tempat di seluruh wilayah.

Pada tahun 2019, Encik Tu telah diberi penghormatan untuk menerima gelaran Artisan Rakyat daripada Presiden Vietnam - satu ganjaran yang sewajarnya atas dedikasinya sepanjang hayat.

Apabila ditanya tentang teknik nyanyian "Nha To", Artis Rakyat Dang Thi Tu berkongsi bahawa nyanyian "Nha To" mempunyai banyak gaya, termasuk "huynh," "giai," "phu," "xa lam," "ham," "vong," "het nhac," "tha," dan "thap nhi tu ieu." Tarian gerbang kuil merangkumi tarian tanglung, tarian bunga, tarian persembahan kemenyan, dan tarian korban. Setiap gaya dan melodi mempunyai peraturannya sendiri, dan ia tidak mudah untuk dipersembahkan. "Penyanyi mesti tahu cara menyebut perkataan dengan jelas dan jelas. Ritma mesti tegas dan rancak, sepadan dengan lirik. Jika anda tidak memahami liriknya, anda tidak akan dapat menyanyi dengan jiwa," kata Cik Tu.

Mereka yang belajar di bawah Artisan Rakyat Dang Thi Tu semuanya mengakui bahawa beliau bukan sahaja mewariskan teknik tetapi juga "semangat" tenunan sutera—kesungguhan, kelembutan, dan emosi kraf tersebut.

Walaupun berusia lebih seratus tahun, Artis Rakyat Dang Thi Tu masih mendedikasikan masanya untuk membimbing golongan muda. Setiap kali beliau menyanyi, suasana seolah-olah menjadi tenang, membawa pendengar kembali ke festival kampung tradisional – di mana bunyi tepukan gemuruh dan alat muzik bertali bercampur dengan nyanyiannya yang ringkas namun mendalam.

Dalam beberapa tahun kebelakangan ini, untuk memelihara warisan ini, Kesatuan Belia komune Dam Ha telah menubuhkan sebuah kelab nyanyian sutera tradisional di sekolah-sekolah dengan 60 orang pelajar. Kelas-kelas ini diajar oleh individu yang sebelum ini belajar di bawah Artis Rakyat Dang Thi Tu. Disebabkan ini, nyanyian sutera tradisional, yang dipersembahkan secara tradisional oleh warga emas, kini bergema dengan jelas dalam suara kanak-kanak kecil. Ini merupakan petanda alu-aluan untuk bentuk seni persembahan yang menghadapi risiko kepupusan.

Seniman Rakyat Dang Thi Tu sering berkata, "Selagi ada pelajar, akan ada tenunan sutera." Dan kehadirannya adalah bukti paling jelas tentang semangat itu – beliau telah memelihara dan mewariskan jiwa tenunan sutera, menyanyi dan menari – menyanyi dan menari di rumah komunal Dam Ha – selama lebih seratus tahun.

nhung-nghe-nhan-giu-lua-van-hoa-truyen-thong-dan-toc-5.jpg

Kelas menyanyi dan bermain sitar ketika itu di kampung Na Lang (komune Binh Lieu).

Quang Ninh sedang membangun dengan pesat hari ini, tetapi di tengah-tengah perkembangan ini, artisan seperti Puan Hang, Encik Phu, dan Encik Tu... secara senyap-senyap memelihara dan mewariskan budaya tradisional. Pada masa ini, wilayah ini mempunyai 36 Artisan Cemerlang dan 2 Artisan Rakyat, setiap satu dengan kraf dan kaedah mereka sendiri, tetapi semuanya berkongsi pengabdian yang mendalam kepada warisan negara.

Mereka tidak berucap dengan kata-kata yang bermegah-megah. Kerja mereka hanyalah menyalin lagu-lagu rakyat, mengajar kanak-kanak cara bermain alat muzik, menyulam pakaian tradisional, dan mengajar pelajar cara menyebut perkataan dalam lagu-lagu pembuatan sutera... Tetapi dedikasi yang senyap inilah yang membantu memelihara nilai-nilai yang kelihatan rapuh dalam menghadapi kehidupan moden.

Mereka adalah penjaga dan pemancar api tersebut. Api yang berkekalan ini akan terus menyala dengan terang, memastikan identiti budaya kumpulan etnik di Quang Ninh bukan sahaja dipelihara tetapi juga diteruskan dan disebarkan kepada generasi akan datang.

Trem Ngoc

Sumber: https://baoquangninh.vn/nhung-nghe-nhan-giu-lua-van-hoa-truyen-thong-dan-toc-3388449.html


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Pandangan dekat bengkel pembuatan bintang LED untuk Katedral Notre Dame.
Bintang Krismas setinggi 8 meter yang menerangi Katedral Notre Dame di Bandar Raya Ho Chi Minh amat menarik perhatian.
Huynh Nhu mencipta sejarah di Sukan SEA: Rekod yang akan sangat sukar untuk dipecahkan.
Gereja yang menakjubkan di Lebuhraya 51 menyala sempena Krismas, menarik perhatian semua orang yang lalu-lalang.

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Para petani di kampung bunga Sa Dec sibuk menjaga bunga mereka sebagai persediaan untuk Festival dan Tet (Tahun Baru Cina) 2026.

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk