
Dengan kecintaan yang mendalam terhadap skrip Dao Nôm, sejak usia muda, tukang seni terkemuka Lý Lìn Siểu, dari kampung Sín Chải, komune Nà Hỳ, terpesona dengan buku-buku tulisan tangan kuno dengan dakwat di atas kertas dó yang usang. Baginya, setiap halaman bukan sekadar teks kuno tetapi juga mengandungi pengetahuan rakyat, kepercayaan, adat resam, dan sejarah panjang orang Dao, yang dipelihara dengan teliti dari generasi ke generasi.
Kecintaan dan penghargaannya terhadap warisan itu mendorongnya untuk mengumpul, menyelidik, dan memelihara skrip Dao Nôm dengan tekun sebagai sebahagian daripada bangsanya. Selain mengajar skrip Dao Nôm, menggunakan bahan sumber yang berharga, Encik Siểu juga tanpa mengenal penat lelah mengumpulkan pelbagai buku untuk tujuan mengajar generasi akan datang.
Tukang tersohor Ly Lin Sieu melahirkan kebimbangannya: “Buku skrip Dao Nôm merupakan tempat penyimpanan ilmu pengetahuan, adat resam, kepercayaan, dan budaya kaum. Oleh itu, hasrat terbesar saya ialah agar semua keturunan kumpulan etnik Dao mengetahui bahasa Dao dan ramai yang berpengetahuan dan mahir dalam skrip Dao Nôm supaya budaya etnik ini dapat terus dipelihara untuk generasi akan datang.”
Cik Ly Lai Hoang berkongsi: “Sebelum ini, saya hanya tahu bertutur dalam bahasa Dao tetapi tidak boleh membaca atau menulis skrip Dao Nôm. Sejak menyertai kelas ini, saya bukan sahaja mempelajari sistem tulisan kumpulan etnik saya tetapi juga memperoleh pemahaman yang lebih mendalam tentang asal usul, adat resam, tradisi dan nilai budaya orang Dao. Lebih banyak saya belajar, lebih bangga dan lebih sedar saya untuk memelihara identiti budaya etnik saya.”

Di rumahnya yang selesa di Hamlet 15, Dien Bien Phu Ward, alat muzik tradisional etnik Thai seperti tinh tau, double pi papa, single pi papa, dan sebagainya, dihargai dan dipelihara oleh tukang tenun yang terkenal, Lo Hai Van. Baginya, memelihara alat-alat muzik ini bukan sahaja tentang memelihara bunyi tradisional tetapi juga tentang memelihara jiwa, identiti, dan kehidupan rohani kumpulan etnik di tengah-tengah peredaran masa yang tidak henti-henti.
Walaupun kini beliau telah berusia lebih 70 tahun, Encik Lo Hai Van masih berusaha untuk mengekalkan "api" keghairahannya terhadap lagu-lagu rakyat dan alat muzik tradisional, seolah-olah memelihara sebahagian daripada jiwa tanah airnya. Untuk menghayati budaya tradisional, beliau juga mencipta, menyesuaikan rentak, dan memodenkan melodi berdasarkan nilai-nilai tradisional, membantu muzik mengekalkan identiti nasionalnya di samping sesuai untuk kehidupan moden dan mudah menarik minat golongan muda.
Terutamanya semasa perayaan kampung, acara kebudayaan, atau program pertukaran seni, seseorang masih dapat melihat imej tukang berambut putih yang asyik bermain sitar, bunyi seruling bergema melalui pergunungan dan hutan.
Encik Lo Hai Van berkata: "Saya bersedia untuk pergi ke mana-mana kampung atau komune yang memerlukan bimbingan tentang cara bermain, menghargai, dan memelihara alat muzik tradisional. Saya hanya berharap generasi muda hari ini akan terus mencintai, memahami, dan memelihara bunyi-bunyian tradisional kaum mereka."
Cik Lo Thi Dong, dari kampung Him Lam 2, wad Dien Bien Phu, berkongsi secara emosi: “Setiap kali bunyi seruling yang dimainkan oleh artisan Lo Hai Van bergema, saya rasa terinspirasi untuk menyanyikan lagu-lagu rakyat Thai. Bunyi-bunyi ringkas yang digabungkan dengan liriknya membangkitkan kenangan kampung saya, perayaan-perayaan yang lalu, membuatkan saya lebih mencintai dan berbangga dengan budaya etnik saya.”

Encik Dao Duy Trinh, Ketua Jabatan Pengurusan Warisan Budaya (Jabatan Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan), berkata: “Para artisan dan artisan rakyat yang cemerlang memainkan peranan yang sangat penting dalam memelihara dan menyebarkan nilai-nilai budaya tradisional etnik minoriti. Dalam beberapa tahun kebelakangan ini, wilayah Dien Bien sentiasa memberi perhatian kepada pengeluaran pelbagai mekanisme dan dasar untuk menyokong, menggalakkan dan mewujudkan keadaan bagi artisan untuk mengembangkan minat dan kebolehan mereka dalam mengajar, mengamalkan dan memelihara warisan budaya.”
Khususnya, proses penyediaan dokumen untuk penganugerahan gelaran "Artisan Rakyat" dan "Artisan Cemerlang" bukan sahaja menunjukkan pengiktirafan dan penghormatan kepada individu yang telah memberikan sumbangan penting kepada budaya negara, tetapi juga menggalakkan artisan untuk terus mendedikasikan diri mereka dan mewariskan semangat mereka kepada generasi muda.
Wilayah Dien Bien juga sedang meningkatkan usaha untuk menginventori dan mendokumentasikan warisan budaya tidak ketara; membangunkan projek dan rancangan untuk pemeliharaan warisan; dan menganjurkan pemulihan ritual dan perayaan tradisional yang berkaitan dengan pembangunan pelancongan dan kehidupan masyarakat.
Pada masa ini, wilayah Dien Bien mempunyai 24 tapak warisan budaya tidak ketara yang disenaraikan dalam Senarai Kebangsaan Warisan Budaya Tidak Ketara, dan dua daripadanya telah diisytiharkan oleh UNESCO: amalan ritual Then orang Thai, Tay, dan Nung di Vietnam, dan seni tarian Thai Xoe di Vietnam.
Menghormati, menghormati, dan mempromosikan peranan artisan merupakan penyelesaian penting dan praktikal dalam memelihara dan memulihara nilai-nilai asas budaya etnik. Ini menyumbang kepada pembinaan dan pembangunan budaya dan insan yang selaras dengan pembangunan sosioekonomi, bertujuan untuk membina budaya Vietnam yang maju dan kaya dengan identiti nasional.
Sumber: https://baoangiang.com.vn/nhung-nguoi-gin-giu-hon-cot-dan-toc-a485154.html






Komen (0)