Pekan saya, Phan Thiet, merupakan sebidang tanah sederhana yang terletak di hujung pantai tengah Vietnam. Walaupun kecil dan rapuh, ia kekurangan bangunan tinggi, jalan raya yang luas, tembok berkubu, dan kuil.
Namun ia sentiasa membangkitkan rasa nostalgia dalam diriku, semakin kuat setiap tahun, dan ke mana pun aku pergi, aku rindu untuk kembali. Kembali seperti kanak-kanak yang jauh dari rumah mencari asal usulnya, menyelami aroma sos ikan yang abadi, menghirup aroma ikan yang mengering di jalan-jalan kecil, kaki lima, dan bumbung jerami, terdedah kepada matahari dan angin. Bersendirian, merenung, berjalan lembut di laluan berpasir, bukit pasir menggali tumitku. Mengenang, menghargai imej tanah airku, yang telah kubawa sepanjang pengembaraanku.
Aku rindu untuk menyusuri jalan-jalan yang pernah ku lalui semasa kecil. Jalan-jalan yang jarang dipenuhi pokok, dan jalan-jalan pesisir yang tipikal, hanya pasir. Nampaknya hanya apabila berjalan di jalan-jalan ini, yang penuh dengan kenangan zaman kanak-kanak, di bawah pokok kelapa, willow, pokok ranggi, atau pokok kapuk, barulah aku benar-benar berasa tenang dan tenteram. Rasanya seolah-olah hanya di tempat-tempat itulah aku dapat menemui kenangan zaman kanak-kanak yang ingin ku kembali. Mengalami alam semula jadi yang telah ku hargai selama bertahun-tahun di bawah sedarku membangkitkan perasaan sayu yang tidak dapat digambarkan, walaupun imej-imej itu telah sedikit berubah.
Di Phan Thiet saya yang lama, tidak terdapat banyak jalan bernama seperti yang ada sekarang. Seluruh bandar hanya mempunyai beberapa jalan berturap utama, dikelilingi oleh laluan berpasir yang lebih kecil yang menentukan sempadan setiap jalan dan kawasan. Tidak banyak! Di sebelah sungai ini, di tebing kiri, hanya terdapat tiga jalan utara-selatan dan tiga jalan mendatar, termasuk landasan kereta api. Tiga jalan utama utara-selatan ialah Luong Ngoc Quyen (Nguyen Hoi), Nguyen Hoang (Le Hong Phong), dan Thu Khoa Huan. Tiga jalan mendatar ialah Hai Thuong Lan Ong, Ben Ba Trieu (Le Thi Hong Gam), yang menghubungkan ke Huyen Tran Cong Chua (Vo Thi Sau). Bersama landasan kereta api, yang selari dengan jalan Cao Thang dari Pasar Thiet, Binh Hung, melalui stesen, dan sepanjang jalan ke Phu Hoi dan Muong Man. Cawangan yang tinggal, walaupun banyak di kedua-dua arah, kebanyakannya merupakan laluan berpasir, berliku-liku melalui kampung dan dusun, dan tidak dinamakan sama sekali seperti hari ini. Di tebing kanan, yang dipilih sebagai pusat ekonomi , komersial, dan pengeluaran, terdapat lebih banyak jalan berturap bernama. Pusatnya ialah Pasar Phan Thiet, dengan jalan utama yang melalui tengah-tengah bandar yang dinamakan sempena maharaja pertama dinasti Nguyen, Maharaja Gia Long (kini Nguyen Hue). Ini mungkin juga untuk memperingati usaha maharaja-maharaja sebelumnya dan pegawai-pegawai mereka yang berjasa dalam meluaskan wilayah dan menjamin sempadan selatan. Oleh itu, dari permulaan jambatan tengah (Jambatan Quan) hingga ke taman bunga kecil di sebelah ini, jalan utama yang mengelilingi taman bunga itu tertera nama dua pegawai tinggi, Le Van Duyet dan Nguyen Van Thanh. Pada masa itu, tiada jalan pintas dan jambatan Tran Hung Dao belum dibina, jadi jalan-jalannya tidak selebar dan sehalus sekarang. Hanya terdapat satu jalan utama yang melalui paksi utara-selatan melalui pusat bandar. Jalan ini, dengan hujung utaranya bernama Nguyen Hoang, merentasi jambatan tengah, di sepanjang sisi jalan utama Gia Long, ke persimpangan Duc Nghia, kemudian bersambung ke jalan Dong Khanh dan Tran Quy Cap, dan terus ke selatan menuju Jambatan 40. Hujung dalam jalan Tran Quy Cap mempunyai bahagian yang bersambung ke tebing sungai Ca Ty, yang dinamakan jalan Tran Hung Dao. Satu ciri istimewa cara lama memilih dan menamakan jalan ialah jalan di sepanjang tebing sungai dan jalan yang mengalir di sepanjang pantai, di mana dermaga Con Cha terletak. Di sepanjang kedua-dua tebing sungai, bermula dari jambatan tengah, di seberang sungai, dari taman bunga kecil ke dermaga Con Cha, dinamakan jalan Trung Trac, yang bersambung ke jalan Ben Ngu Ong dan mengalir ke dusun Quang Binh. Bertentangan ialah jalan Trung Nhi, yang mengalir sehingga ke Pagoda Coc dan gua Lang Thieng. Di sebelah sungai ini, dari taman bunga yang besar ke kanan sehingga ke Lo Heo terdapat jalan Ba Trieu, manakala di seberang sungai, yang menuju ke pantai Thuong Chanh, terdapat jalan Huyen Tran Cong Chua. Tebing sungai dinamakan sempena empat wanita wira negara.
Saya sangat ingat tentang jalan Huyền Trân Công Chúa, yang penuh dengan kenangan masa lalu. Jika jalan Nguyễn Hoàng pernah meninggalkan jejak kaki pelajar sekolah menengah berhampiran sekolah Phan Bội Châu yang disayangi, dengan petang-petangnya yang dipenuhi áo dài putih (pakaian tradisional Vietnam) berkibar ditiup angin, terompah kayu berdenting di sebelah kanan jalan. Dan budak-budak lelaki nakal berbaju putih dan seluar hijau khaki, duduk berkumpulan di kafe Ba Điệu, menjulurkan leher mereka, menunggu skirt itu berlalu. Terutamanya pada hari-hari hujan renyai, cukup untuk membasahi áo dài putih yang bersih. Pelajar perempuan sekolah, memegang beg mereka untuk melindungi dada mereka daripada hujan, topi kon mereka condong rendah untuk menutupi belakang mereka, tetapi semakin mereka cuba menutupi, semakin pinggul mereka terdedah, di mana áo dài tanpa lengan menampakkan sekilas perut putih kemerahan mereka. Anehnya, sama ada hujan renyai atau lebat, gadis-gadis itu, berpasangan tiga orang, berjalan santai dan tidak tergesa-gesa. Nampaknya mereka ingin mempamerkan kecantikan polos mereka, mengetahui bahawa ramai di seberang jalan sedang memerhati. Sebaliknya, Jalan Huyen Tran Cong Chua adalah jalan kenangan, jalan untuk bersiar-siar di pantai hujung minggu, dan juga jalan untuk percintaan masa muda. Saya teringat zaman dahulu, bahagian yang bermula berhampiran taman bunga besar berhampiran bangunan Kerajaan Wilayah. Kami semua berlari menyelamatkan diri sambil berjalan-jalan apabila tiba-tiba siren yang memekakkan telinga dari menara air berbunyi. Sebahagian daripada kami rebah ke tanah, wajah kami berkerut, air mata mengalir di wajah kami, terlalu takut untuk berlari melewati. Semuanya kerana kami terlalu sibuk bermain dan keluar lewat, terlupa siren. Saya ingat ketika itu, dari kawasan di atas Pagoda Binh Quang, kami melewati Pasar Thiet dan kemudian menuju ke arah laut. Di bukit pasir di sebelah pagoda, pasir dan air sering tumpah ke jalan. Kawanan ikan kecil akan berenang santai dari semak nanas berduri dan tumbuhan liar di sepanjang jalan. Apabila mereka menemui air cetek di jalan raya, mereka akan cepat-cepat mengibaskan ekornya, mengembangkan siripnya, dan berenang kembali. Kami hanya menangkupkan tangan kami di sekeliling ikan untuk menangkapnya. Kami menangkapnya untuk suka-suka, tidak tahu apa yang perlu dilakukan dengannya; kami hanya akan memegang ikan di tangan kami dan menunjukkannya kepada satu sama lain, membandingkan yang mana cantik dan yang mana hodoh. Ikan kecil itu mempunyai dua misai panjang pada sirip dada mereka, tetapi badan mereka rata. Anak-anak ikan hinggap hanya sebesar jari, badan mereka berwarna coklat kekuningan, mengepakkan sayapnya dan terbang ke sisi dengan sangat mahir. Dan anak-anak ikan keli berwarna merah terang di dalam kumpulan, berenang dengan bangga di dalam air, walaupun setiap satunya hanya sebesar hujung penyepit, kira-kira sepanjang jari.
Pada masa itu, jalan ke laut dipenuhi dengan pokok kelapa; ada yang menjulang tinggi, ada yang merebak di seluruh jalan. Terutamanya di sekitar kuil Hung Long dan kawasan sekitarnya, pokok kelapa ditanam dalam rumpun yang padat, memberikan teduhan di kawasan yang luas, digunakan untuk mengikat tali, membaiki jaring, dan membina platform untuk bot. Sementara itu, pantai Thuong Chanh diliputi lautan pokok cemara, terbentang hingga ke bukit pasir, tetapi malangnya, tiada jalan yang menuju terus ke sana; seseorang terpaksa mengikuti garis pantai. Laut dan langit luas, ombak menghempas tanpa henti, menderu dan berbuih, jiwa saya hanyut tanpa tujuan. Sambil menanggalkan sandal dan membawanya di tangan, saya berjalan di atas pasir halus di sepanjang pantai, membiarkan ombak menghempas pantai, membasahi baju dan seluar saya. Saya tidak peduli; yang saya dengar hanyalah perkataan yang biasa, "Phan Thiet," dalam fikiran saya.
[iklan_2]
Sumber







Komen (0)