Semasa anak saya kecil, saya ingin menanamkan tabiat membaca dalam dirinya, saya membelikan banyak buku kanak-kanak klasik dan membacakannya sebelum tidur. Buku-buku ini termasuk *The Noble Hearts* oleh penulis Itali Edmondo De Amicis, yang pertama kali diterbitkan pada tahun 1886; * Without a Family * dan * Win a Family* oleh penulis Perancis Hector Malot, yang diterbitkan pada tahun 1878; dan * Robinson Crusoe * oleh penulis Inggeris Daniel Defoe, yang pertama kali diterbitkan pada tahun 1719… Saya memilih buku-buku ini kerana, pada zaman saya, buku dan surat khabar sangat terhad, menjadikan judul-judul ini sangat didambakan. Karya-karya ini kebanyakannya hanya didengari melalui program cerita kanak-kanak di radio. Mereka yang tinggal di Vietnam Utara pada tahun 1970-an pasti tidak akan melupakan suara artis Tuệ Minh yang membaca *The Noble Hearts *. Pengajaran hidup, konsep kehormatan, persahabatan, belas kasihan, tanggungjawab sosial… diluahkan dengan cara yang mudah, jelas dan menyentuh hati melalui perspektif kanak-kanak lelaki yang polos dan tingkah laku berperikemanusiaan orang dewasa, yang akan kekal selama-lamanya bersama saya.
Apabila anak saya mula bersekolah, setiap musim panas mereka akan meminta wang daripada ibu bapa mereka untuk membeli buku yang mereka suka di kedai buku. Buku-buku pertama yang mereka beli sendiri kini terbiar di rak: "Southern Forest Land" oleh Doan Gioi, "Treasure Island" oleh L. Stevenson, "Uncle Tom's Cabin " oleh Harriet Stowe, dan novel fiksyen sains oleh J. Verne: "Twenty Thousand Leagues Under the Sea," "Around the World in Eighty Days," "From Earth to the Moon "... Melihat buku-buku yang mereka pilih, saya rasa yakin kerana saya telah membimbing mereka dengan cara membaca yang betul.
Kemudian, pada pertengahan 1990-an, industri penerbitan berkembang pesat dengan manga Jepun. Robot kucing yang bijak, Doraemon, dan rakannya yang lucu, Nobita, telah mencipta gelombang yang memikat semua kanak-kanak, dan anak saya tidak terkecuali. Kemudian, anak saya membeli setiap siri manga yang boleh dibayangkan, seperti Detective Conan, The Alchemist, Dragon Ball , dan sebagainya. Pada masa itu, saya benar-benar bimbang tentang kemahiran bahasa anak saya jika mereka terus terlibat dalam genre ini. Plotnya menarik, ilustrasinya unik dan cantik, tetapi bahasanya kurang baik, kebanyakannya hanya menggambarkan perkataan aksi seperti "BAM!", "Aduh!", dan "GRRR!". Jika ini berterusan, membaca terlalu banyak mungkin akan memakan diri, kerana manga-manga ini hanya menyenangkan mata dan menghiburkan dengan jalan ceritanya yang menarik dan lucu, tetapi kemahiran bahasa mereka hampir tidak wujud.
Mujurlah, seiring dengan peningkatan usia saya, penerbit mula menumpukan perhatian kepada penterjemahan buku-buku klasik kanak-kanak dari seluruh dunia. "Pippi Longstocking" dan "Another Little Boy Emil " oleh karya klasik Sweden, A. Lindgren; "White Bim with Black Ears" oleh penulis Rusia, G. Troyepolsky; "The Strange Adventures of Carik and Valia" oleh Yan Larri; "The Little Prince" oleh penulis Perancis, Saint-Exupéry... Populariti buku-buku Nguyen Nhat Anh yang semakin meningkat di kalangan remaja, bersama-sama dengan siri Harry Potter oleh J.K. Rowling amat menggembirakan melihat begitu banyak pilihan yang bermanfaat untuk kanak-kanak usia sekolah.
Memang benar pada masa kini, apabila anda pergi ke kedai buku, anda akan mendapati terdapat kekurangan buku kanak-kanak. Rak-rak dipenuhi dengan deretan cerita detektif, novel percintaan Cina, buku bantuan diri, buku feng shui… Menulis cerita untuk kanak-kanak bukanlah mudah; ia memerlukan jiwa yang bergema dengan kanak-kanak, dan zaman kanak-kanak yang tidak tercermin dalam halaman kesusasteraan. Jiwa kanak-kanak yang polos seperti kanvas kosong, sentiasa memerlukan sapuan berus pertama mereka untuk membentuk mereka. Mungkin kita harus terus berharap kepada buku-buku klasik dan kuno.
MERKURI
Sumber: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202505/qua-gia-sach-nho-cua-con-b864cbe/







Komen (0)