Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quang Ngai: Memelihara bahasa etnik minoriti dengan pangkalan data elektronik

Việt NamViệt Nam23/04/2024

Boleh dikatakan bahawa bahasa adalah "jiwa" setiap kumpulan etnik. Kebanyakan etnik mempunyai bahasa sendiri, ramai yang mempunyai tulisan sendiri. Bagaimanapun, isu yang membimbangkan ialah bahasa etnik minoriti di wilayah Quang Ngai berisiko hilang. Oleh itu, memelihara dan mengekalkan bahasa etnik minoriti adalah isu yang mendesak.

Menggalakkan pelajar etnik minoriti menggunakan "bahasa ibunda" mereka dalam komunikasi adalah satu cara untuk memelihara bahasa tersebut.

Bahasa dan tulisan etnik minoriti berisiko hilang.

Wilayah Quang Ngai mempunyai lebih daripada 200,000 etnik minoriti (kira-kira 15% daripada penduduk wilayah itu), termasuk 3 etnik minoriti dengan populasi yang besar: Hre, Cor dan Ca Dong. Dalam tahun-tahun kebelakangan ini, Parti dan Negara telah mengeluarkan banyak dasar untuk menggalakkan semua sumber untuk pembangunan sosio -ekonomi di etnik minoriti dan kawasan pergunungan. Berkat itu, kehidupan orang ramai telah bertambah baik dari hari ke hari, nilai budaya tradisional telah dipelihara dan dipromosikan. Walau bagaimanapun, kebimbangan terbesar hari ini ialah etnik minoriti jarang menggunakan bahasa mereka sendiri.

Salah satu punca kemerosotan bahasa etnik minoriti ialah pembentukan dan penyampaian identiti budaya etnik minoriti dari dahulu hingga kini, kebanyakannya melalui pertuturan dan mulut ke mulut. Di samping itu, pembangunan pesat, integrasi ekonomi, dan pertukaran budaya telah memberi kesan yang kuat terhadap kehidupan etnik minoriti. Banyak etnik minoriti jarang menggunakan "bahasa ibunda" mereka dalam komunikasi harian. Ini membawa kepada keadaan di mana banyak etnik minoriti terutamanya golongan muda tidak boleh mendengar atau bercakap "bahasa ibunda" mereka.

Di samping itu, dasar pengajaran dan pembelajaran bahasa pertuturan dan tulisan etnik minoriti di institusi pendidikan belum dilaksanakan di wilayah itu. Ini kerana tiada kurikulum untuk mengajar bahasa etnik di sekolah, dan tiada guru bahasa etnik minoriti yang memenuhi keperluan Kementerian Pendidikan dan Latihan .

Untuk mengekalkan bahasa etnik minoriti di wilayah itu, Jabatan Hal Ehwal Dalam Negeri wilayah Quang Ngai telah berkoordinasi dengan Universiti Pham Van Dong untuk menganjurkan kelas mengajar bahasa etnik minoriti (Hre and Co) untuk pegawai, penjawat awam, guru, terutamanya mereka yang bekerja di daerah pergunungan.

Mujurlah, pada masa ini, di kawasan pergunungan, terdapat beberapa orang yang berdedikasi yang telah menumpukan banyak usaha untuk memelihara "bahasa ibunda" mereka. Contoh biasa ialah Encik Ro Dam Binh, di bandar Ba To, daerah Ba To, yang telah menumpukan banyak usaha untuk menyelidik dan menyumbang kepada penerbitan buku "Melatih dan memupuk bahan untuk bahasa Hre untuk kader dan penjawat awam yang bekerja di kawasan pergunungan dan hal ehwal etnik di wilayah Quang Ngai". Pada masa ini, satu-satunya dokumen yang digunakan secara rasmi untuk mengajar bahasa Hre di daerah pergunungan di wilayah Quang Ngai.

Pengajaran budaya tradisional, digabungkan dengan penggunaan "bahasa ibunda" juga merupakan cara yang baik untuk memelihara bahasa.

Belajar bahasa Hre dan Co menggunakan pangkalan data elektronik

Wilayah Quang Ngai sedang melaksanakan projek saintifik: "Membina pangkalan data elektronik bahasa etnik minoriti Viet - Hre, Viet - Co". Adalah diketahui bahawa projek saintifik ini diketuai oleh Master Tran Duy Linh, Pengarah Pusat Teknologi Maklumat dan Komunikasi Wilayah. Mengetuai bersama projek itu ialah Master Tran Van Man, Pengarah Jabatan Pembinaan, bekas Ketua Jawatankuasa Etnik Minoriti Wilayah.

Pangkalan data elektronik bahasa Vietnam - Hre, Vietnam - Co etnik minoriti ialah produk perisian Projek Sains dan Teknologi wilayah Quang Ngai pada tahun 2023. Ini ialah kamus elektronik bahasa Vietnam - Hre, Vietnam - Co etnik minoriti dan sebaliknya untuk menyokong pengajaran, pembelajaran dan penyelidikan bahasa pertuturan dan bertulis orang Hre and Co.

Sehubungan itu, pangkalan data elektronik mempunyai lebih 1,120 perkataan Hrê dan 1,650 perkataan Co, membolehkan carian, mencari kamus, semua perkataan diterjemahkan, arahan sebutan, menyediakan sinonim, contoh ilustrasi, imej dan video tentang adat resam, tabiat dan budaya etnik minoriti Hrê dan Co. Antara muka versi percubaan Pangkalan Data Elektronik Vietnam - Hrê, Vietnam - Co etnik minoriti. Di samping itu, terdapat juga alat untuk menyokong menaip bahasa etnik (Hrê, Co) pada antara muka; direka bentuk secara fleksibel, dengan fungsi untuk menambah baharu, mengemas kini, mengedit perkataan, imej, menerima maklum balas dan berinteraksi dengan pengguna... Pada masa yang sama, ia membenarkan eksploitasi dan penggunaan pada banyak peranti berbeza seperti: komputer, telefon pintar, tablet.

Ahli yang melaksanakan topik saintifik: "Membina pangkalan data elektronik bahasa etnik minoriti Viet - Hre, Viet - Co" membincangkan dan menyumbang idea untuk melengkapkan topik tersebut.

Dr. Hoang Thi My Le, Timbalan Ketua Jabatan Teknologi Digital, Universiti Pendidikan Teknikal, Universiti Danang, berkata: Oleh kerana beberapa tugas boleh dijalankan secara selari tanpa bergantung antara satu sama lain, unit hos dan pasukan pelaksanaan projek telah secara proaktif mempercepatkan kemajuan kandungan kerja, khususnya 03 tugas: pengaturcaraan dan membina modul fungsian versi web bagi pangkalan data, menguji pangkalan data elektronik, dan melaraskan pangkalan data elektronik ke dalam pangkalan data elektronik. Hasilnya, tugasan ini telah disiapkan 3 hingga 4 bulan lebih awal daripada jadual.

"Sehingga kini, Organisasi Hos telah menyelesaikan kesulitan dalam 05 kerja tertangguh dan mempercepatkan kemajuan kerja lain, 04 kerja telah melebihi jadual. Ia dijangka menyiapkan kerja tertangguh pada suku pertama 2024. Justeru, kerja yang dirancang akan disiapkan mengikut jadual pada suku kedua 2024", tambah Dr Hoang Thi My Le.

Menurut Master Tran Van Man, Pengarah Jabatan Pembinaan Quang Ngai, penubuhan Pangkalan Data Elektronik bahasa minoriti Vietnam - Hre, Vietnam - Co etnik bertujuan untuk menyokong etnik minoriti dalam mengaplikasikan teknologi maklumat, menyumbang kepada merapatkan jurang pembangunan antara wilayah etnik, menggalakkan pembangunan sosio-ekonomi; meningkatkan keberkesanan pengurusan negeri hal ehwal etnik di lokaliti. Sebaliknya, ia membantu etnik minoriti belajar, meningkatkan pengetahuan mereka, dan menyepadukan ke dalam pembangunan umum wilayah dan negara; pada masa yang sama, ia juga membantu individu Kinh yang bekerja dengan etnik minoriti untuk memahami dan berkomunikasi dengan lebih mudah, seterusnya menyampaikan pengetahuan, dasar dan garis panduan kerajaan kepada etnik minoriti, menyerap pengalaman dan isu etnik minoriti dengan lebih mendalam.

“Selain itu, pangkalan data elektronik bahasa etnik minoriti Vietnam-Hre dan Vietnam-Co akan menjadi tempat untuk mengekalkan bahasa, nilai budaya tradisional, imej, adat resam dan amalan etnik minoriti di wilayah itu, menyumbang kepada pemeliharaan dan promosi nilai tradisi unik setiap kumpulan etnik, dan menyertai aliran pembangunan umum negara itu,” tambah En.

T.Nhan-H.Truong

Sumber

Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Sesat di hutan lumut dongeng dalam perjalanan untuk menakluki Phu Sa Phin
Pagi ini, bandar pantai Quy Nhon 'melamun' dalam kabus
Keindahan Sa Pa yang menawan dalam musim 'memburu awan'
Setiap sungai - perjalanan

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

'Banjir besar' di Sungai Thu Bon melebihi banjir bersejarah pada tahun 1964 sebanyak 0.14 m.

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk