Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Keindahan sutera Quang Nam melalui dokumen sejarah.

Daripada rekod pengembara, mubaligh, dan cendekiawan purba, gambaran yang jelas tentang pakaian penduduk wilayah Quang Nam sepanjang sejarah telah muncul: bertenaga, rumit, dan kaya dengan simbolisme.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng26/04/2026

749-202604162159031.jpg
Sekumpulan penduduk di Teluk Da Nang pada akhir abad ke-18. Sumber: John Barrow

Sutera meresap ke dalam setiap aspek kehidupan...

Semasa penghijrahan orang Vietnam ke selatan, wilayah Quang Nam tidak lama kemudian menjadi tempat percampuran manusia dan budaya. Ini bukan sahaja terbukti dalam kehidupan sosial tetapi juga sebati dalam pakaian, yang secara langsung mencerminkan gaya hidup dan estetika penduduknya. Dalam *O Chau Can Luc* (Rekod O Chau Purba), yang disemak semula oleh Dr. Sung Nham Hau Duong Van An pada separuh pertama abad ke-16, imej ini digambarkan melalui baris-baris ringkas namun menggugah: "Wanita memakai pakaian Cham / Budak lelaki membawa kipas Cina / Pakaian orang kaya dan miskin / Semuanya dihiasi dengan naga dan burung phoenix / Pakaian orang tinggi dan rendah / Semuanya merah dan merah jambu."

Hanya dalam beberapa baris ringkas, Duong Van An jelas menunjukkan percampuran budaya: pengaruh Cham dalam pakaian wanita, unsur Cina dalam aksesori lelaki, dan motif naga dan burung phoenix yang lazim terdapat dalam pelbagai kelas sosial. Terutamanya, merah dan merah jambu merupakan warna-warna menonjol yang seolah-olah mendominasi pakaian penduduk tempatan.

Pada awal abad ke-17, mubaligh Cristoforo Borri, yang tinggal di Dang Trong dari tahun 1618 hingga 1622, meninggalkan rekod terperinci dalam *Dang Trong* pada tahun 1621. Apa yang paling mengagumkannya ialah populariti sutera: "...sutera sangat biasa di Dang Trong sehingga semua orang memakai sutera."

Bukan sahaja ia biasa, malah penggunaannya juga mengejutkannya apabila dia menyaksikan "lelaki dan wanita membawa batu, tanah, kapur... tanpa sebarang penjagaan untuk memastikan pakaian mereka cantik dan berharga, atau untuk mengelakkannya daripada koyak atau kotor. Oleh kerana tempat ini mempunyai pokok mulberi yang tinggi, ditanam di ladang yang luas, orang ramai memetik daunnya untuk memberi makan ulat sutera... Sutera ini, walaupun tidak sehalus dan selicin, lebih tahan lama dan lebih kuat daripada sutera Cina."

Menjelang akhir abad ke-18, John Barrow, dalam *A Journey to Southern Vietnam* (1792-1793), menyatakan aspek lain: penyederhanaan pakaian harian. Beliau memerhatikan: "Pakaian penduduk Vietnam Selatan… telah berkurangan dengan ketara… sering membiarkan betis mereka telanjang dan sentiasa berjalan tanpa alas kaki." Ini menunjukkan penyesuaian yang fleksibel terhadap iklim dan keadaan hidup.

749-202604162159032.jpg
Kostum penghibur dan penonton pada persembahan opera tradisional Vietnam di Da Nang pada akhir abad ke-18. Sumber: John Barrow

Apabila pakaian berubah warna

Jika bahan membentuk asas, maka gaya dan skema warna adalah jiwa pakaian tersebut. Melalui Borri, seseorang dapat melihat dengan jelas struktur berlapis dan keupayaan untuk mempamerkan warna secara halus.

Dia menggambarkan mereka: “Mereka memakai lima atau enam skirt sutera polos, satu di atas yang lain, semuanya dalam warna yang berbeza. Yang pertama meregang ke tanah, mengheret dengan begitu khusyuk, mahir, dan megah sehingga jari kaki tidak kelihatan. Kemudian datang yang kedua, lebih pendek daripada yang pertama dengan lebar kira-kira empat atau lima jari, kemudian yang ketiga, lebih pendek daripada yang kedua, dan begitulah seterusnya, dengan yang lain dalam nisbah satu lebih pendek daripada yang lain, supaya semua warna dipaparkan dalam variasi setiap helaian. Itulah yang dipakai wanita dari pinggang ke bawah.” Lapisan skirt yang semakin pendek secara beransur-ansur mencipta kesan perubahan warna semula jadi; semasa ia bergerak, warna-warna itu muncul dan hilang, memberikan penampilan yang lembut dan bersemangat.

Bahagian atas pakaian itu menonjolkan lagi gaya yang rumit kerana mereka "memakai jubah yang disarungkan secara menyerong seperti papan catur dalam pelbagai warna, ditutup sepenuhnya dengan tudung yang sangat licin dan nipis yang membolehkan seseorang melihat melalui semua warna yang terang, seperti musim bunga yang riang dan anggun, namun juga bermaruah dan ringkas."

Bukan sahaja pakaian, tetapi juga rambut dan aksesori menyumbang kepada pembentukan kecantikan: “Mereka mengikat rambut mereka ke bawah, berjuntai ke bahu; ada yang mempunyai rambut yang begitu panjang sehingga menyentuh tanah, semakin panjang rambut itu, semakin cantik ia dianggap. Mereka memakai topi besar bertepi lebar yang menutupi seluruh wajah mereka, membolehkan mereka melihat hanya tiga atau empat langkah ke hadapan. Topi ini juga ditenun dengan sutera dan benang emas, bergantung pada kedudukan sosial setiap orang,” jelas Borri.

Pakaian lelaki juga jauh daripada ringkas. Borri menyatakan: "Lelaki-lelaki itu tidak memakai selempang, tetapi sebaliknya menyarungkan diri mereka dalam satu ikatan, dan kemudian menambah lima atau enam jubah panjang dan longgar. Semuanya diperbuat daripada sutera dalam pelbagai warna, dengan lengan panjang yang lebar seperti baju sami. Dari pinggang ke bawah, warna-warnanya disusun dengan sangat mahir dan cantik. Jadi apabila mereka keluar ke jalan, mereka mempamerkan pelbagai warna yang harmoni."

Sementara itu, golongan intelektual cenderung lebih terkawal: “Penulis dan doktor berpakaian lebih formal, walaupun pakaian mereka tidak mencolok, biasanya jubah hitam, dengan serban di kepala mereka. Lelaki dan wanita lebih suka membawa kipas, seperti di Eropah (mereka hanya membawanya sebagai formaliti). Orang Eropah memakai hitam ketika berkabung, sementara mereka memakai putih.”

Menjelang abad ke-18, sarjana Le Quy Don, dalam bukunya "Phu Bien Tap Luc," mengesahkan lagi perkembangan kraf tenunan di kawasan ini: "...Penduduk Thang Hoa dan Dien Ban tahu cara menenun kain dan sutera... dengan warna-warna yang indah tidak kurang daripada sutera Guangdong."

Beliau juga mengulas tentang trend berpakaian yang agak mewah: "Malah orang biasa memakai jubah broked sutera... mereka berasa malu untuk memakai pakaian kain polos."

Daripada dokumen sejarah, dapat dilihat bahawa pakaian tradisional penduduk wilayah Quang Nam merupakan kemuncak keadaan ekonomi , kraf yang maju, dan pertukaran budaya yang mendalam. Ia bukan sekadar pakaian luar, tetapi juga merupakan ekspresi masyarakat yang dinamik di mana keindahan diciptakan daripada kekayaan, fleksibiliti, dan perubahan yang berterusan.

Sumber: https://baodanang.vn/sac-lua-xu-quang-qua-tu-lieu-xua-3334320.html


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Kegembiraan di usia tua

Kegembiraan di usia tua

Tarian singa semasa Tet (Tahun Baru Vietnam)

Tarian singa semasa Tet (Tahun Baru Vietnam)

Di sebalik tirai

Di sebalik tirai