Kampung Kon Brăp Ju ialah penempatan lama orang Ba Na (kumpulan Giơ Lâng), manakala kampung Kon Biêu ialah tempat berkumpulnya orang Xơ Đăng (cawangan Tơ Đrá).
Dihubungkan oleh jambatan gantung di atas Sungai Dak Pne, penduduk di sini telah mengekalkan banyak adat dan tradisi yang baik dalam pekerjaan, pengeluaran, dan kehidupan seharian mereka.
Kehidupan di bawah bumbung rumah panjang
Pada tengah hari bulan Mac, bumbung rumah komunal di kampung Kon Brăp Ju menjulang tinggi, seolah-olah diukir di langit biru yang gelap.
Rumah ketua kampung A Jring Đeng terletak betul-betul di belakang rumah komunal yang mengagumkan itu, dengan seni bina rumah panggung kayu yang ringkas dan bumbung jubin. Di hujung ruang tamu, api di unggun api berderak dan membara, dan asap kelabu berkepul-kepul.
Duduk di sekitar unggun api, ketua kampung A Jring Đeng dengan bangganya menceritakan kepada kami kisah penubuhan kampung itu, bagaimana kekuatan budaya yang wujud dalam kampung itu telah "menolak" budaya Barat yang diimport. Penduduk kampung Kon Brăp Ju masih mengekalkan nilai-nilai budaya dan adat resam tradisional kumpulan etnik mereka.
Pepatah "Adat kita, kita mesti pelihara" yang diingati oleh warga emas A Jring Đeng masih menguasai kehidupan sehariannya.
Sehingga hari ini, di kampung Kon Brăp Ju, penduduknya masih mengekalkan identiti budaya mereka yang indah dalam tabiat makan, tabiat hidup, dan pakaian mereka. Kehidupan moden telah membawa bekalan elektrik ke setiap rumah, tetapi di rumah-rumah panggung tradisional orang Ba Na, api unggun adalah jiwa rumah, membara dan tidak pernah padam.
Mengimbau kembali zaman serba kekurangan itu, apabila selimut dan cadar sukar didapati, seluruh keluarga tidur di sekitar pendiang api untuk memanaskan badan. Tambahan pula, dalam kerja pertanian , hasil tuaian segera disimpan di gudang. Apabila diperlukan, sebakul penuh diletakkan di atas dulang penampi dan dikeringkan di atas api selama sehari semalam.
Hanya dalam tempoh 25-30 tahun yang lalu, orang Ba Na telah mengubah kaedah pertanian mereka, mengeringkan padi dan jagung yang dituai di bawah sinaran matahari. Oleh itu, unggun api merupakan elemen penting yang membawa kehangatan ke dalam rumah.
Sambil menunjukkan kepada kami bakul yang dianyam dengan kukuh dan teliti, ketua kampung, A Jring Đeng, dengan gembiranya menggelarnya sebagai bakul "dianyam oleh suami, diperkukuh oleh isteri".
Dia berkata: “Dalam kumpulan etnik saya, jika seorang lelaki tidak tahu menenun, dia tidak sepatutnya berfikir untuk berkahwin. Jika seorang wanita tidak tahu memintal benang atau menenun broked, dia tidak sepatutnya berfikir untuk mencari suami. Kami menenun bakul untuk membawa barang-barang ke hutan dan gunung. Bergantung pada sama ada musim rebung atau musim padi, bakul-bakul itu boleh memuatkan 35-50 kg. Pada masa ini, tenunan buluh dan rotan masih popular dalam kehidupan seharian. Produk-produk ini kebanyakannya dijual kepada orang di kampung atau pelancong .”
Orang Ba Na kini memegang dua warisan budaya tidak ketara kebangsaan: tenunan kraftangan tradisional dan festival Ét Đông (juga dikenali sebagai festival makan tikus buluh) kumpulan Giơ Lâng (Ba Na) di daerah Kon Rẫy.
Elder A Jring Đeng membawa kami melawat rumah komunal itu. Walaupun terdapat sinaran matahari dan angin yang terik dari Central Highlands, udara di dalam rumah komunal itu terasa sejuk dan menyegarkan.
![]() |
Elder A Jring Đeng, kampung Kon Brăp Ju. (Foto: KHIẾU MINH) |
Beliau berkongsi bahawa rumah komunal itu, yang berukuran lebih 300 meter persegi dan hampir 20 meter tinggi, dibahagikan kepada dua bahagian oleh dinding; tiang-tiangnya diperbuat daripada kayu jati, dan bumbungnya beratap jerami; di dalamnya, banyak tanduk kerbau dan simbol penduduk tempatan digantung.
Kampung ini mempunyai 186 isi rumah, dan rumah komunal merupakan struktur kolektif, dengan seluruh kampung mengambil bahagian dalam pembinaannya. Di ruang ini, penduduk kampung Kon Brăp Ju mengadakan sambutan Tahun Baru, upacara penanaman, upacara pembaikan saluran air, upacara Ét đông, dan upacara menuai padi baharu…
Kumpulan persembahan gong dan gendang kampung ini sangat aktif di bawah kepimpinan ketua kampung, A Jring Đeng. Dengan pengetahuan seorang tukang yang cemerlang, beliau mengambil peranan mengajar generasi muda cara bermain gong dan gendang.
Meninggalkan rumah komunal yang menjulang tinggi menjadi ciri khas orang Ba Na, dan melintasi jambatan gantung di Hamlet 5 merentasi sungai Dak Pne untuk sampai ke perkampungan budaya Kon Bieu (Hamlet 4), kami melawat etnik minoriti Xo Dang.
Jalan menuju ke kampung itu diturap dengan konkrit, bersih dan luas. Setelah melalui pintu pagar, anda akan melihat teduhan pokok-pokok hijau yang sejuk mengelilingi rumah komunal dan halaman yang luas.
Seperti kebanyakan kawasan etnik minoriti, semasa proses pembinaan kawasan luar bandar yang baharu, elemen moden dan tradisional dicampur dalam ruang kongsi. Menjelaskan perkara ini, ketua kampung Kon Biêu A Hiang berkata: Dengan keadaan ekonomi yang lebih baik, penduduk kampung telah mengubah suai rumah mereka, tetapi rumah panggung tradisional masih dipelihara.
Pada masa ini, kampung Kon Biêu mempunyai 163 isi rumah dengan lebih 500 penduduk, kebanyakannya terlibat dalam pertanian. Penduduk kampung masih mengekalkan kraf tenunan tradisional, tetapi hanya untuk kegunaan keluarga.
Sama seperti kebanyakan kumpulan etnik di Tanah Tinggi Tengah, rumah komunal (nhà rông) merupakan wajah kampung, sebuah struktur kolektif yang dibina oleh penduduk kampung bersama-sama dengan pembahagian buruh tertentu. Setiap isi rumah menyumbang bahan dan tenaga kerja. Aspek uniknya ialah hanya menggunakan kapak, tukang-tukang mengukir, memahat kayu, membelah pokok, mendirikan tiang dan mengukuhkan sambungan dengan rotan dan bukannya paku.
Walaupun berpengetahuan dan memiliki pengetahuan tradisional tentang pembinaan rumah komunal, ketua kampung A Hiang kini kekurangan sumber untuk membina rumah baharu. Oleh itu, semasa pengubahsuaian dan pembaikan, beliau secara peribadi membimbing penduduk kampung melalui setiap langkah yang teliti, memastikan pemeliharaan ciri-ciri tradisional dan asli rumah komunal di samping mewariskan teknik pembinaan.
Memandangkan ia merupakan ruang kongsi, semua adat resam tradisional berlaku di sini, daripada upacara tradisional seperti menyambut tahun baru, membersihkan tanah, membakar ladang, menipiskan padi, membina jalan, menuai padi baru, dan upacara penyembahan melalui air…
Menurut ketua kampung, A Hiang, populasi kampung semakin meningkat. Apabila orang ramai berpisah ke dalam isi rumah mereka sendiri, meninggalkan rumah ibu bapa mereka dan mempunyai tempat tinggal sendiri, mengikut adat, pada majlis-majlis apabila kampung mengadakan acara, isi rumah tersebut mesti membawa wain ke rumah komunal untuk dipersembahkan dan "melaporkan" majlis yang menggembirakan itu kepada kampung.
Di samping itu, rumah komunal juga berfungsi sebagai ruang untuk mengadakan mesyuarat kampung, aktiviti cawangan Parti, dan membincangkan hal-hal umum kampung.
Dalam cara hidup baharu, penduduk kampung saling menggalakkan untuk menderma tanah bagi pembinaan jalan raya, melaksanakan Program Pembangunan Luar Bandar Baharu. Berkat perpaduan dan usaha bersama mereka untuk kehidupan yang lebih baik setiap hari, kampung Kon Biêu telah mencapai piawaian kawasan luar bandar baharu.
Mengekalkan identiti budaya kebangsaan
Budaya peribumi masih terpelihara dengan baik, tetapi pelancongan komuniti di kampung Kon Brăp Ju dan Kon Biêu masih belum berkembang.
Menurut Pham Viet Thach, Ketua Jabatan Kebudayaan, Sains dan Maklumat Daerah Kon Ray, kampung Kon Brap Ju telah dipilih oleh daerah tersebut untuk membangunkan model pelancongan komuniti, tetapi pelancongan masih belum benar-benar berubah.
Sama ada menggunakan pelancongan untuk memelihara budaya atau menggunakan budaya sebagai sumber untuk membangunkan pelancongan, daerah Kon Rẫy kekal komited terhadap pembangunan mampan bagi mengelakkan gangguan terhadap struktur budaya sedia ada.
Daerah Kon Rẫy yang menempatkan kira-kira 10 kumpulan etnik dengan pelbagai warna budaya mempunyai 36 rumah komunal (nhà rông), 16 artisan cemerlang yang pakar dalam budaya rakyat, gong dan alat muzik; pelbagai festival yang berkaitan dengan warisan budaya gong dan ruang rumah komunal, kraf tradisional dan seni persembahan rakyat… Ini merupakan sumber budaya yang kaya untuk pembangunan sosioekonomi kawasan tersebut.
Penglibatan orang tua-tua dan tukang kampung dalam pengajaran kraf seperti menenun, mengukir, membuat tembikar, bercerita epik, bermain gong dan gendang, dan tarian tradisional, berserta penggantian generasi seterusnya, memastikan aliran budaya yang berterusan.
Paling penting, daerah Kon Rẫy mengiktiraf bahawa rumah komunal (nhà rông) merupakan simbol etnik minoriti di Central Highlands dan juga warisan budaya unik yang perlu dipelihara. Oleh itu, dalam pemuliharaan dan pemulihan rumah komunal asal, pegawai kebudayaan daerah kerap mendidik dan membimbing penduduk etnik minoriti untuk menggunakan bahan semula jadi dan sumber komuniti yang sedia ada untuk pembinaan.
Sejak itu, perayaan tradisional, acara kebudayaan kumpulan etnik di daerah Kon Rẫy, pertandingan gong, dan sebagainya, telah diadakan setiap tahun, yang berkait rapat dengan ruang kampung. Struktur ruang kampung tidak hilang.
Bukan sahaja di kampung Kon Brăp Ju dan Kon Biêu, tetapi juga di kampung-kampung lain di komune Tân Lập, jejak budaya tempatan sangat kuat.
Sepanjang perkembangannya, budaya makan, hidup, dan berpakaian penduduk tempatan telah dipelihara; antaranya, rumah komunal, pakaian tradisional, dan ruang budaya muzik gong merupakan petunjuk identiti budaya kumpulan etnik tersebut. Walau bagaimanapun, di tengah-tengah trend pertukaran dan pergaulan budaya, unsur-unsur budaya peribumi kadangkala semakin pudar.
Penyelesaiannya terletak pada pemeliharaan adat dan tradisi yang baik secara selektif, melindungi unsur budaya asli daripada penyamarataan dan penindasan gaya hidup moden.
Dengan menekankan peranan artisan dan masyarakat dalam proses memelihara diri dan mengamalkan ilmu pengetahuan rakyat, tanpa campur tangan atau pengaruh yang berlebihan terhadap unsur budaya, budaya peribumi akan bersinar dengan sendirinya.
Sumber: https://nhandan.vn/sac-mau-van-hoa-ben-dong-dak-pne-post868526.html








Komen (0)