
Perjalanan yang berterusan
Selain sesi bertemu dan beramah mesra dengan penulis, pelancaran buku dan bengkel, Festival Buku Bergambar Kanak-kanak Vietnam 2026 juga menampilkan pameran bertajuk "100 Buku Bergambar Vietnam untuk Dicintai dan Diingati," yang diadakan di Perpustakaan Sains Am Bandar Raya Ho Chi Minh dan Jalan Buku Bandar Raya Ho Chi Minh. Penerbitan yang dipamerkan telah diterbitkan antara tahun 2006 dan 2026, sebahagiannya mencerminkan perjalanan buku bergambar selama 20 tahun yang berkekalan di Vietnam.
Cik Nguyen Huu Quynh Huong, Ketua jawatankuasa penganjur festival dan Pengarah Slowbooks - sebuah syarikat yang mengkhusus dalam buku bergambar, berkata bahawa buku bergambar Vietnam muncul lebih lewat berbanding di seluruh dunia , dan pada mulanya mereka disalahertikan sebagai genre komik yang berbeza. "Buku bergambar Vietnam barulah benar-benar berkembang maju apabila banyak syarikat melabur dalam menerbitkannya, dan bilangan artis dan penulis yang menyertainya secara beransur-ansur meningkat," kata Cik Quynh Huong.
Dalam perkembangan genre buku ini, satu peristiwa penting ialah kehadiran Room to Read (RtR) Vietnam. Selama 25 tahun di Vietnam, selain membina perpustakaan sekolah dan menyokong pelajar wanita, RtR terus berusaha menerbitkan dan menyebarkan buku bergambar untuk pembaca domestik. Nama-nama terkemuka dalam penerbitan buku bergambar seperti Huynh Kim Lien, Pham Quang Phuc, Thai My Phuong, dan Vu Thi Thuy Dung… semuanya memulakan kerjaya mereka dengan menyertai bengkel penciptaan buku bergambar yang dianjurkan oleh RtR.
Encik Le Thien Tri, Pengarah Program Pembangunan Bahasa RtR di Vietnam, percaya bahawa buku bergambar mempunyai kelebihan yang ketara dalam menghubungkan generasi pembaca, berfungsi sebagai alat yang berkesan untuk kanak-kanak mengeratkan hubungan dengan ibu bapa mereka dan orang dewasa lain. Dianggarkan 14 penerbit di seluruh negara terlibat dalam menghasilkan buku bergambar, dan statistik tahunan daripada industri penerbitan menunjukkan bahawa genre ini mengalami pertumbuhan yang agak stabil. Khususnya, walaupun sebelum ini buku bergambar diterjemahkan terutamanya, sejak kebelakangan ini, karya-karya oleh penulis domestik, yang memanfaatkan unsur budaya yang biasa, kehidupan seharian, dan pengalaman, semakin mendapat tempat di pasaran.
Melangkah keluar ke dunia
Pada tahun 2015, buku bergambar "The First Journey" oleh Huynh Kim Lien dan Phung Nguyen Quang memenangi hadiah pertama di Anugerah Buku Bergambar Skolastik (Anugerah Buku Bergambar Asia). Ini merupakan kali pertama buku bergambar domestik menerima pengiktirafan antarabangsa, membuka jalan untuk banyak penerbitan lain mencapai kejayaan yang lebih besar, seperti: "The Way Home," "Mysterious Princesses," "Cinderella," "Chang the Wild Bear," "My Dad is a Runner," "I've Eaten It All," dan sebagainya.
Berkongsi kesukaran yang dihadapi oleh pencipta buku bergambar, Cik Nguyen Huu Quynh Huong berkata bahawa kebanyakan penulis buku bergambar adalah golongan muda, yang tergolong dalam Generasi Z dan seterusnya. Cabaran terbesar bagi mereka bukanlah tahap kemahiran atau peluang mereka untuk meluahkan diri, tetapi sumber yang diperlukan untuk membawa karya mereka kepada khalayak yang lebih luas. “Agar buku bergambar dapat berkembang dan mencapai khalayak antarabangsa yang lebih baik, sokongan praktikal daripada dana terjemahan dan program promosi peringkat kebangsaan adalah penting. Realitinya ialah di Vietnam, buku bergambar masih belum diberi pengiktirafan yang sewajarnya, walaupun telah membawa banyak hasil positif,” tambah Cik Nguyen Huu Quynh Huong.
Menurut Encik Le Thien Tri, agar buku bergambar Vietnam mendapat tempat yang layak dalam peta buku bergambar antarabangsa, daya kreatif domestik perlu membangunkan tiga keupayaan secara serentak: bercerita dengan identiti Vietnam sambil masih menyentuh isu-isu universal untuk golongan muda; menguasai bahasa unik buku bergambar, di mana imej, teks dan reka bentuk semuanya menceritakan kisah; dan menyertai mekanisme yang lebih profesional seperti bengkel kreatif, bimbingan, pertukaran hak cipta, festival, anugerah dan rangkaian penerbitan antarabangsa.
"Kita perlu mewujudkan peluang untuk karya-karya domestik muncul dengan lebih kerap di festival buku bergambar dan pesta buku di seluruh dunia, sekali gus mendapat pengiktirafan yang lebih besar daripada pembaca antarabangsa," tambah Encik Le Thien Tri.
Buku bergambar ialah genre buku yang terutamanya ditujukan kepada kanak-kanak, menampilkan ilustrasi besar yang digabungkan dengan teks pendek, artistik dan pendidikan . Ini agak berbeza daripada buku komik, yang menggunakan panel, dialog dan animasi untuk menceritakan jalan cerita yang panjang dan kompleks.
Sumber: https://www.sggp.org.vn/sach-tranh-viet-tim-co-hoi-cat-canh-post855103.html









Komen (0)