Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cabaran Bahasa Vietnam: 'Rốt cuối' atau 'rốt cuối'?

VTC NewsVTC News14/12/2024

[iklan_1]

Bahasa Vietnam adalah pelbagai dan kaya, menyebabkan ramai orang keliru dengan frasa yang mempunyai makna atau sebutan yang serupa. "Rốt cuối" (akhirnya) dan "rốt cuối" (akhirnya) adalah salah satu pasangan perkataan yang sering menyebabkan kekeliruan.

Cabaran Bahasa Vietnam: 'Rốt cuối' atau 'rốt cuối'? - 1

Dalam bahasa Vietnam, perkataan ini digunakan untuk merujuk kepada hasil akhir sesuatu peristiwa atau tindakan. Ia merupakan kata keterangan atau pengubah suai dalam ayat.

Jadi, perkataan yang manakah anda fikir betul? Sila tinggalkan jawapan anda di ruangan komen di bawah.

Kim Nha

[iklan_2]
Sumber: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-rot-cuc-hay-rot-cuoc-ar913669.html

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Patung-patung kuda bernilai jutaan dong menarik pelanggan semasa Tahun Baru Cina Kuda 2026.
Kagumi keindahan bunga lobak merah yang halus - 'penemuan yang jarang berlaku' di tengah-tengah Da Lat.
Selamat Tahun Baru 2026 di atas bumbung Nha Trang!
Pameran "Seribu Tahun Falsafah" di ruang warisan Kuil Kesusasteraan.

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hidangan musim sejuk yang lazat yang anda tidak patut terlepas.

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk