
Pada masa itu, saya seorang pelajar tahun pertama, membawa bersama saya aroma cahaya matahari dan angin, rasa masin wilayah Quang Nam yang gagah berani, sebuah tanah yang penuh dengan kesetiaan dan kasih sayang, dan semangat tulen pergunungan Truong Son, ke tengah-tengah kota yang sibuk dan makmur.
Satu hubungan yang terjalin melalui helaian surat khabar lama.
Di antara ribuan buku, saya terjumpa sebuah artikel akhbar lama tentang nilai pokok cemara di wilayah Lam Dong. Setiap baris membangkitkan kenangan tentang hutan suci tanah air saya. Saya teringat puncak gunung berkabus di komune Lang, Tor-hy, dan A-xan (dahulunya daerah Tay Giang), di mana pokok-pokok kayu hitam gergasi, lim hijau, dan cemara berdiri megah selama beberapa generasi. Kami orang Co Tu menghargai dan menyembah hutan sebagai dewa (Yang), tempat kediaman jiwa nenek moyang kami. Saya tertanya-tanya: "Mengapa dunia tahu tentang pokok cemara Lam Dong, namun khazanah tanah air saya ini tetap terpendam dalam kegelapan hutan purba?"
Saya dengan tekun mencari maklumat tentang nilai pokok cemara dan mula menulis sebuah artikel bertajuk "Nilai Sejarah dan Saintifik Pokok Sipres Tay Giang," yang saya serahkan kepada Persatuan Perlindungan Alam Semula Jadi dan Alam Sekitar Vietnam (VACNE). Artikel itu telah dipilih untuk diterbitkan pada Jun 2013, dan ketika itu saya telah tamat pengajian dan mula bekerja di Pusat Kebudayaan dan Sukan Daerah Tay Giang (dahulunya). Ini bukan sekadar kegembiraan seorang pelajar yang belajar menulis, tetapi satu "pertemuan yang menentukan nasib" yang telah ditakdirkan. Artikel itu merupakan benang merah yang menghubungkan saya dengan saintis yang kemudiannya akan menyediakan secara langsung dokumen untuk pengiktirafan komuniti pokok cemara, rhododendron, beringin, dan limau hijau sebagai Pokok Warisan Vietnam.
"Diari" langit dan bumi
Hutan purba bukan sekadar paru-paru hijau; ia adalah "perpustakaan gergasi" yang menyimpan kenangan planet ini. Selepas tamat pengajian pada tahun 2012, saya menolak peluang di bandar untuk kembali ke kampung halaman saya di Tay Giang. Saya percaya bahawa tanah air saya memerlukan saya, dan hutan purba sedang menunggu saya untuk menceritakan kisah gunung-ganang suci.
Semasa ekspedisi saya ke hutan cemara pada tahun 2012, saya memberi perhatian khusus kepada kajian saintis Brendan Buckley (Makmal Lingkaran Pokok, Amerika Syarikat). Beliau menunjukkan bahawa pokok cemara adalah "diari iklim" yang paling tepat. Melalui analisis bahagian dalam pokok cemara di Taman Negara Bidoup-Nui Ba, beliau membina semula corak cuaca monsun Asia pada abad ke-14, menguraikan keruntuhan tamadun Angkor yang gemilang akibat kemarau.
Ekosistem hutan di bekas daerah Tay Giang (kini tiga komun A-vuong, Tay Giang, dan Hung Son) juga membawa misi tersebut. Setiap lingkaran kulit kayu pada pokok berusia seribu tahun di puncak Zi-lieng merupakan mesej berkod tentang sejarah Pergunungan Truong Son.
Ketika saya meletakkan tangan saya di atas kulit kayu pokok cypress yang berusia ribuan tahun dan dipenuhi lumut, yang amat ketara dengan peredaran masa, saya rasa seolah-olah saya dapat merasakan denyut nadi sejarah itu sendiri. Gesekan daun di luar seperti angin dari ratusan tahun yang lalu, bergema ke masa kini.
Proses mencipta fail Pokok Warisan untuk 1,146 pokok cypress (2017-2018), 435 pokok rhododendron purba (2018), 11 pokok beringin (2020), dan yang terbaru (pada tahun 2024, dengan saya sebagai ketua pasukan) 959 pokok lim hijau di sepanjang Sungai Lang di kampung halaman saya, bukan sekadar memberi penghormatan kepada nama. Saya berharap dapat menyumbangkan usaha kecil saya kepada misi melindungi "warisan maklumat" manusia yang tidak ternilai.
Setiap urat kayu, setiap cincin tahunan "roh hutan" ini, merupakan kronik yang menyimpan data tentang iklim, hujan, dan perubahan planet selama berabad-abad. Jika hutan hilang, kita akan kehilangan kunci berharga untuk memahami masa lalu dan meramalkan iklim masa depan Asia Tenggara selama-lamanya. Akhirnya, memelihara hutan bermakna memelihara kehidupan untuk masa depan. Memelihara intipati dan jiwa budaya Co Tu.
Proses mendokumentasikan spesies ini tidak pernah mudah. Terdapat tinjauan lapangan di mana garis antara hidup dan mati hanya sehelai rambut sahaja. Selepas pokok cypress, langkah seterusnya ialah mengenal pasti lebih 435 pokok rhododendron purba dengan bunganya yang meriah di puncak A-rung A-choóh, lebih 2,000 meter tinggi (pada tahun 2018). Untuk sampai ke "Ratu Bunga Hutan" ini, kami terpaksa meredah hutan, berjalan selama lebih daripada 8 jam dalam fros dan kabus.
Saya paling ingat tahun 2020, tahun banjir dahsyat yang menyebabkan kerosakan teruk di daerah Tay Giang. Pada masa itu, selain menyokong organisasi amal, saya mendedikasikan hujung minggu saya untuk melawat hutan suci itu. Apabila saya mendengar daripada Ríad Dung, seorang pegawai Kesatuan Belia, bahawa di puncak Gunung A-leo, di bekas komune Ga-ry (kini komune Hung Son), masih terdapat gugusan pokok beringin purba yang jarang sekali berani dicapai, hati saya mendesak saya untuk segera pergi. Jalan raya rosak teruk akibat tanah runtuh, gunung-ganang melintas seperti luka yang menganga di dalam hutan.
Encik Ríad Nhoóp, Setiausaha Parti komune Ga-ry, secara peribadi membimbing saya dan penduduk tempatan ke kawasan yang mempunyai gugusan pokok beringin. Kami mendaki hutan selama sehari suntuk untuk sampai ke pokok beringin terbesar. Di bawah kanopi beringin gergasi Aleo, saya rasa sekecil biji bijan. Lebih daripada 20 pokok beringin purba di sini merupakan "penjaga" yang melindungi tanah dan air. Akarnya berjalin seperti saluran darah gergasi, memeluk erat lereng gunung dan menghalang bahagian bukit daripada runtuh.
Sebelas pokok beringin, berusia lebih seribu tahun, telah diiktiraf sebagai Pokok Warisan Vietnam di tengah-tengah kegembiraan yang meluap-luap. Saya menamakan pokok beringin terbesar, dengan tiga cabangnya yang besar—satu menghala ke arah negara jiran Laos, satu ke arah komune Cho-chun (dahulunya daerah Nam Giang, kini komune La-ee), dan satu ke arah komune Ga-ry (dahulunya daerah Tay Giang, kini komune Hung Son)—"Bha-lang Hi-re Kree Teer" (Pokok Beringin Perpaduan). Seluruh kampung ketawa terbahak-bahak, kegembiraan mereka berseri-seri seperti "Pesta Kerbau" yang meraikan Gươl (rumah komunal kampung) yang baharu.
Apabila spesies pokok berharga ini diiktiraf sebagai Warisan Vietnam, cara orang Co Tu, dan etnik minoriti secara amnya, memelihara hutan mereka telah diangkat ke puncak keharmonian antara manusia dan alam semula jadi.
Sumber: https://baodanang.vn/tim-lai-linh-hon-cua-ngan-xanh-3338773.html








Komen (0)