Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Tenang dan damai di tengah-tengah awan"

(GLO) - Saya meminjam baris "Tenang dan damai di tengah-tengah awan" daripada puisi pembukaan koleksi "Langit Mendung" untuk memperkenalkan koleksi puisi baharu Ngo Thanh Van. "Langit Mendung" menandakan kembalinya penyair wanita itu selepas 8 tahun tanpa menerbitkan sebarang buku puisi.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai25/09/2025

Penyair Ngo Thanh Van berkongsi: “Lapan tahun merupakan tempoh yang penuh gejolak bagi saya secara peribadi. Kegagalan, kejayaan, kebahagiaan dan penderitaan semuanya merupakan pengajaran yang telah membantu saya berkembang menjadi diri saya hari ini. Saya menggunakan imej awan untuk menggambarkan cara hidup pilihan saya di dunia ini.”

bia-tap-tho-van-khong.jpg
Kulit buku koleksi puisi "Van Khong". Foto: Thai Binh

Sesungguhnya, "Van Khong" mempunyai tanda unik pengarangnya sejak tajuk buku lagi, susunan dan susun aturnya mencerminkan jiwa puitis dengan pemahaman tentang lukisan. Ngo Thanh Van sendiri melukis ilustrasi untuk reka bentuk kulit buku arkitek Nguyen Quoc Hoc. Bersamaan dengan itu terdapat ilustrasi oleh seniman Dang Mau Tuu dan potret pengarang yang jelas oleh seniman Do Hoang Tuong.

Setelah meluangkan masa membaca koleksi puisi ini, saya secara peribadi percaya bahawa "Van Khong" memiliki bahasa yang kaya dan halus, rangkaian emosi yang mendalam namun segar, dan renungan hidup daripada seorang wanita yang sangat berdedikasi terhadap puisi. Beginilah cara beliau meluahkan perspektifnya tentang kehidupan, dengan itu menyampaikan pemikiran: walaupun selepas mengharungi ribut, hatinya tetap berorientasikan ke arah ketenangan, seperti awan ringan yang melayang di langit.

Oleh itu, mudah untuk difahami mengapa dalam lagu "Langit Terang dengan Awan," Ngo Thanh Van menulis: "Mengundur selangkah / Nampaknya aku sedang bergerak ke hadapan / Setiap jalan luas dan lapang / Langit terang dengan awan hangat / Melayang perlahan-lahan dua harapan murni."

Mungkin ramai pembaca, seperti saya, merasakan emosi yang indah apabila mata mereka bertemu dengan rangkap-rangkap ini. Secara peribadi, saya membaca keseluruhan koleksi ini secara berterusan, cuba "mencari" puisi yang memberikan judul buku ini, atau sekurang-kurangnya puisi yang sengaja mengulang frasa "Vân không" (Kekosongan Berawan) seperti dalam rangkap di atas. Walau bagaimanapun, saya langsung tidak dapat menemuinya. Dan saya mengesyaki ini adalah niat sengaja penulis: untuk membolehkan setiap baris, setiap perkataan, bergema jauh di dalam diri pembaca.

Sudah tentu, sentimen ini diluahkan oleh Ngo Thanh Van dalam kebanyakan puisi dalam koleksi ini. Imej awan, dengan pelbagai variasinya, berulang kali disebut, mengandungi makna yang berbeza, seolah-olah bergerak menjadi simbol. Beberapa contohnya termasuk: "Di Atas Lapisan Awan," "Mengembalikan Hari-hari yang Luas dan Cerah," "Awan Putih," "Maka Engkau Seperti Langit yang Luas," "Nyanyian Awan," dan sebagainya. Oleh itu, imej "Tanpa Awan" bukan sahaja mewakili hanyut lembut, kebebasan, dan pengasingan daripada kebimbangan duniawi, tetapi juga menyampaikan kehangatan, kedekatan, dan persekutuan. Seperti yang dikatakan oleh penyair: "Engkau diam, hanya bercakap tentang matamu / Namun melimpah dengan lautan kasih sayang."

Mengulas mengenai koleksi puisi itu, Profesor Madya-Doktor Ngo Van Gia berkata: “Puisi-puisi Van sebelum 'Van Khong' penuh dengan seksaan dan renungan. Dalam 'Van Khong,' puisi Van lebih tenang, seperti awan yang hanyut, seperti 'bunga dan rumput yang lembut . ' Ini mewujudkan aspek baharu berbanding koleksi puisi Van sebelumnya.”

Pengkritik sastera Hoang Dang Khoa memerhatikan: “‘Kekosongan Awan’ ialah ziarah puitis Ngo Thanh Van melalui alam takdir dan emosi yang genting, akhirnya menemui sedikit kelegaan rohani. Rangkap-rangkapnya ringkas dan tidak berhias namun kaya dengan muzik, kadangkala menyentuh hati dan berat, kadangkala ringan dan lapang, seperti awan tanpa bentuk tetap. Setiap orang membawa bagasi ketiadaan. Sepuluh jari putih melambai ke arah awan putih. Hiduplah dengan lembut. Seperti awan di langit…”

Sumber: https://baogialai.com.vn/ung-dung-thanh-than-giua-may-troi-post567477.html


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Di sebelah periuk kek Gù

Di sebelah periuk kek Gù

Terbang tinggi!

Terbang tinggi!

Sudut jalan

Sudut jalan