Buku ini, dengan 35 puisinya, merupakan bisikan yang penuh kasih sayang dan lembut, yang memupuk rasa ingin tahu , kehairanan, kegembiraan, kepolosan, dan kesucian dalam jiwa setiap kanak-kanak.
Ini merupakan himpunan puisi kanak-kanak keempat oleh penyair Dam Chu Van. Puisi kanak-kanak penulis telah dipilih untuk dimasukkan ke dalam buku teks Bahasa Vietnam untuk darjah 3, jilid 2, sebahagian daripada siri "Creative Horizons", yang diterbitkan oleh Vietnam Education Publishing House, dan dalam beberapa buku rujukan lain.
Bentuk-bentuk puisi dalam koleksi ini kaya dan pelbagai, dengan rima, rentak, alat retorik, dan stilisasi yang sangat sesuai untuk pemahaman, pemikiran, dan psikologi kanak-kanak. Puisi-puisi ini ditulis dalam pelbagai bentuk seperti: Ombak dan Pantai, Labah-labah Kecil, Pokok Belalai Gajah, Buah Durian, Buah Manggis, Hidangan Antara Utara dan Selatan - enam-lapan meter; Sayuran Cakar Ketam - variasi enam-lapan meter; Sajak Kanak-kanak tentang Ketam dan Ikan - rangkap empat patah perkataan; Pokok Bakau, Nama Sayuran, Biji Cili, Dua Orang Berjela Panjang, Jangan Salahkan Trompet Kuningan - rangkap lima patah perkataan; Bunga Jengkaut Hijau, Bunga Kemuliaan Pagi - rangkap enam patah perkataan; Encik Matahari, Buah Rambutan, Pesta Buah Selatan - rangkap bebas. Teknik rima, rentak, dan puitis dialog, monolog, dan narasi adalah fleksibel dan polifonik.
Membaca "Don't Blame the Brass Trumpet," selain penggunaan rima akhir, rima dalaman, dan rima berselang-seli yang fleksibel, rentak dalam setiap puisi juga menunjukkan kepelbagaian. Selain rentak 2/2/2, 4/4, 2/3, 3/2, dan 2/2 yang biasa, koleksi ini juga menampilkan rentak yang luar biasa seperti 1/1/1/1 dalam "Spin! Spin! Spin! Spin!" dalam puisi "The Potter," atau 3/1/1 dalam baris "Shouting loudly: Excellent! Excellent!" dan 1/1/1/2 "Cemerlang! Excellent! Excellent!..." dalam puisi "The Story of the Bus and the Dump Truck." Nada puisi-puisi ini intim dan bersifat perbualan, sabar dan bersemangat, menjelaskan, membimbing, memberi sugestif, menghibur, dan mengajar, membawa kanak-kanak kepada perkara-perkara menarik dalam koleksi puisi.
Dari segi subjek dan kandungan, buku kanak-kanak ini, walaupun bersaiz 71 halaman yang ringkas, sangat kaya. Daripada gambaran objek, sayur-sayuran dan buah-buahan hinggalah cerita, haiwan, manusia, peristiwa, sajak kanak-kanak dan makanan, semuanya mencerminkan cita rasa tersendiri Vietnam Selatan dan gabungan harmoni Utara dan Selatan, serta integrasi nama dan objek asing yang semula jadi, santai dan logik dalam *Puskin's Garden*.
Koleksi puisi "Jangan Salahkan Trompet Kuningan" oleh penyair Dam Chu Van merupakan koleksi yang penuh dengan kasih sayang terhadap kanak-kanak. Kasih sayang terhadap keluarga, tanah air, negara, alam semula jadi, dan kehidupan itu sendiri amatlah menjijikkan bagi anak-anak kecil ini!
Dalam "Jangan Salahkan Trompet Kuningan," terdapat juga pengajaran dan perumpamaan alegoris untuk membantu kanak-kanak mula belajar cara bertindak sewajarnya terhadap manusia, persekitaran semula jadi, dan persekitaran sosial di sekeliling mereka. Contohnya, unsur alegoris terdapat dalam puisi seperti: "Landak dan Kebun Durian," "Dua Orang Berjela Panjang," "Jangan Salahkan Trompet Kuningan," "Kisah Bas dan Lori Pembuangan Sampah," dsb.
Koleksi puisi ini juga berfungsi sebagai aliran yang menyegarkan, memupuk rasa cinta terhadap tanah air dan negara dalam setiap jiwa muda. Seperti yang ditulis oleh Ilya Grigoryevich Ehrenburg dalam artikelnya "Trial by Fire," pada akhir Jun 1942: "Cinta awal terhadap negara adalah cinta terhadap perkara-perkara yang paling biasa: cinta terhadap pokok yang ditanam di hadapan rumah, cinta terhadap jalan kecil yang menuju ke tebing sungai, cinta terhadap aroma masam yang menyegarkan dari buah pir musim luruh atau aroma rumput stepa dengan sedikit minuman keras yang kuat…". Apabila setiap anak kita belajar mencintai krokot, pokok bakau, manggis, rambutan, belimbing, bunga loceng, bunga biji minyak, dusun limau gedang, hutan kincir angin, kebun sayur ibu, lagu rakyat tentang ikan dan udang, guru, tukang periuk, askar… ia bermakna cinta terhadap akar umbi negara ini bermula dengan mudah dan mendalam.
Linh Nu
Sumber: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202605/ung-trach-chiec-ken-dong-tap-tho-de-thuong-danh-tang-tre-tho-c590bd7/
Komen (0)