Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ke rijstcrackers, een lokale delicatesse uit de regio Kinh Bac.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động23/10/2020

Wanneer ze ver van huis zijn en het lied "Returning Home" van de overleden componist Pho Duc Phuong horen met de tekst: "Oh, mijn vaderland, met zijn rijstwafels en rijstkoekjes. Waar geurige weiden en groene velden zoete vruchten voortbrengen…", voelen de mensen in de regio Kinh Bac een golf van nostalgie naar hun geboortestad en naar de rijstwafels die hun moeders vroeger als cadeautjes op de markt kochten.


Ik herinner me nog goed hoe we vroeger, zodra we de schaduw van mijn moeder aan het einde van het steegje zagen, naar buiten renden, haar tas grepen en op zoek gingen naar de nog warme lekkernijen van het platteland. In die tijd waren de rijstwafels uit het dorp Dinh Ke, nu de wijk Dinh Ke in de stad Bac Giang , provincie Bac Giang, een eenvoudige, betaalbare lokale lekkernij die moeders en grootmoeders vaak op de markt kochten.

Bánh đa Kế, quà quê vùng Kinh Bắc - Ảnh 1.

De versgebakken Kế-rijstcracker verspreidde een heerlijke geur van sesamzaadjes, pinda's en boven het houtskoolvuur gebakken rijstmeel. De kinderen hielden de grote, kegelvormige cracker met plezier in hun handen en wedijverden met elkaar om hem in stukjes te breken en te genieten van de knapperigheid die in hun mond verkruimelde.

Toen we wat ouder waren, op de middelbare school, kozen we tijdens het Mid-Autumn Festival-feest op school de grootste rijstwafel uit om aan een bamboetak te hangen als symbool voor de maan. De hele klas was dolblij toen de leraren die het feest beoordeelden ons prezen voor onze creatieve manier om de rijstwafel uit onze geboorteplaats te gebruiken.

Het is onduidelijk wanneer de inwoners van het dorp Dinh Ke precies begonnen met het maken van rijstcrackers. De verhalen die ze me vertelden over 10, 15 of zelfs een paar honderd jaar geleden zijn waarschijnlijk slechts schattingen. Wat ik wel weet, is dat er weliswaar veel dorpen in Vietnam zijn waar rijstcrackers worden gemaakt, zoals Lang Son , Nam Dinh en Binh Thuan, maar dat de rijstcrackers uit Ke een unieke specialiteit zijn, die de geest van de Kinh Bac-regio op een ongeëvenaarde manier belichamen.

Bánh đa Kế, quà quê vùng Kinh Bắc - Ảnh 2.

De Kế-rijstcrackers worden vakkundig boven houtskool gegrild, waardoor ze knapperig en geurig worden.

Om de grote, knapperige en geurige rijstcrackers van Kế te maken, bewaren de dorpelingen van Kế altijd hun eigen geheime recept, dat ze een "familietraditie" noemen. De rijstcrackers van Kế worden volledig met de hand gemaakt via verschillende processen, zoals: het malen van rijstmeel, het uitspreiden van het beslag, het bestrooien met sesamzaadjes en pinda's, het drogen van de crackers op rekken in de zon en het bakken ervan boven houtskool. Van al deze stappen is de bakmethode het geheim, een "bewijs" van vakmanschap voor de vrouwen van Kế.

Tegenwoordig kopen mensen die door de provincie Bac Giang reizen vaak Ke-rijstcrackers als cadeau voor vrienden en familie.

Voor volwassenen zijn Kế-rijstcrackers al lange tijd een heerlijk hapje op elk feestje. Het is geweldig om met vrienden te zitten, een koud biertje te drinken en te genieten van een knapperige Kế-rijstcracker gedoopt in chilisaus. Niet alleen in Bắc Giang, maar tegenwoordig ook in veel biertuinen en pubs in diverse noordelijke provincies en steden, vind je Kế-rijstcrackers steevast op de menukaart.

Bánh đa Kế, quà quê vùng Kinh Bắc - Ảnh 3.
Bánh đa Kế, quà quê vùng Kinh Bắc - Ảnh 4.
Bánh đa Kế, quà quê vùng Kinh Bắc - Ảnh 5.


Bron: https://nld.com.vn/diem-den-hap-dan/banh-da-ke-qua-que-vung-kinh-bac-20201022222747499.htm

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Kijk hoe de vissers hun sleepnetten binnenhalen bij het strand van Man Thai in Da Nang.

Kijk hoe de vissers hun sleepnetten binnenhalen bij het strand van Man Thai in Da Nang.

het dagelijks leven

het dagelijks leven

De trein die je niet kunt missen.

De trein die je niet kunt missen.