Nở beschikt over een rijke verzameling materialen en is in staat onderzoek samen te stellen.
Ik bezocht ooit Bac Ninh , en Nở liet me enkele recent samengestelde manuscripten zien over het Indochinese tijdperk. Ik vond ze erg mooi, maar ze waren te dik, dus ik zei dat we ze zouden bespreken als we meer geld hadden.

Bao Thu - een verzamelaar met het talent om oude boeken in verhalen om te zetten.
Foto: TGCC
De derde plaats gaat naar Vu Ha Tue, ook wel bekend als "Western Poison". Vu Ha Tue is een architect die de Thu Duc-boekenstraat heeft ontworpen. Tue woont in Ho Chi Minh-stad, dus ik kom hem regelmatig tegen. Hij spreekt zachtjes, heeft een ontspannen uitstraling en de kennis die hij deelt is altijd onderbouwd met bronnen en goed gedocumenteerd.
Tuệ is gespecialiseerd in het verzamelen van westerse boeken, met name boeken met handgeschreven aantekeningen en handtekeningen van gerenommeerde auteurs wereldwijd . Van de 122 Nobelprijswinnaars van 1901 tot heden heeft Tuệ 113 originele handtekeningen verzameld. Hoewel het zoeken naar handtekeningen van auteurs die in het Engels, Frans en Spaans schrijven een uitdaging is, is het nog steeds mogelijk. Voor zeldzame talen is elke handtekening echter een langdurige en risicovolle zoektocht. Wanneer Đông A projecten onderneemt die verband houden met Indochinese boeken of unieke buitenlandse werken, vragen ze Tuệ altijd om waardevol materiaal ter referentie uit te lenen.
De vierde is de "Keizer" Doan Tri Nam, ook bekend als Nguyen Ngoc Hoai Nam. Nam woont in de omgeving van Go Vap, werkt als aannemer, is welgesteld en geeft veel geld uit, maar bovenal heeft hij een scherp oog voor antieke boeken. Nam begon zijn carrière in de antieke boekenwereld officieel in 2002 onder de naam Cheoreo. Er bestaat een ongeschreven regel in de boekenhandel: wie een waardevol boek vindt, krijgt het altijd als eerste aangeboden aan de "Keizer". Dit is niet alleen vanwege hun bereidheid om geld uit te geven, maar ook omdat iedereen weet dat boeken in handen van de Keizer zorgvuldig worden bewaard, goed worden ingebonden en nooit worden doorverkocht.
Đế is ook een meester in de wereld van boekenveilingen. Bij elke veiling is de naam van Nguyễn Ngọc Hoài Nam op de lijst al voldoende om de uitkomst te voorspellen. Opvallend is dat Đế zeer nauwkeurig biedt, altijd net iets hoger dan zijn concurrenten, precies genoeg om te winnen. In 2020, toen Đông A de veiling voor slot S100 opende, monopoliseerde Đế de eerste plaats.
Ik herinner me dat ik een paar keer boeken heb geleend van de Zuidelijke Keizer:
- Heeft u dit boek?
De keizer lachte van plezier:
Dat is een beledigende vraag. Je zou moeten vragen hoeveel van deze boeken ik heb.
De vijfde vestiging is de noordelijke tak van Hong That Bach. Bachs huis ligt pal aan de Nghi Tam-dijk, met daarachter een klein café dat uitkijkt over de Rode Rivier. Dat café is een ontmoetingsplaats voor liefhebbers van het meer; 's ochtends komen mensen er bonsai bespreken, 's middags komen er een paar verzamelaars en boekhandelaren langs voor een drankje en om te kijken wat ze te bieden hebben, en 's middags bruist het er van de stemmen van jonge mannen die gepassioneerd zijn over hanengevechten.
Bach is een multitalent, die zich met van alles en nog wat bezighoudt: tuinieren, hanengevechten en boekenjacht. Hij struinde alles af, van eBay tot de tweedehands boekhandels in Lang Street. Ik hoorde dat zijn klanten allemaal prominenten waren. Onder hen was een man uit de bank- of olie-industrie, bijgenaamd Chieu Ly. Er gingen geruchten dat hij complete sets antieke manuscripten had verzameld, elk boek ter waarde van tienduizenden euro's. Chieu bezat verschillende exemplaren van het Taberd-woordenboek , gedrukt in 1838, waaronder de complete An Nam Dai Quoc Hoa Do (Kaart van het Grote Koninkrijk An Nam ). Bach verklaarde vol zelfvertrouwen: "In het Noorden, als Chieu tweede is, durft niemand te beweren dat hij zondag is." Chieu bezat ook twee uitzonderlijke stukken: het Vietnamees-Portugees-Latijnse woordenboek en de "Achtdaagse Preek ", gedrukt in 1651, in het Portugees, Latijn en 17e-eeuws Vietnamees, samengesteld door de jezuïetenmissionaris Alexandre de Rhodes. Deze twee boeken zijn vrijwel niet meer te vinden op de markt voor antiquairs; het zijn ware schatten.
In de boekenwereld is er een nogal excentrieke figuur die bekend staat als Bao Thu. Thu is zeer nauwgezet; elk boek dat in zijn collectie wil worden opgenomen, moet een strenge beoordeling ondergaan. De boekenwereld respecteert hem niet alleen vanwege deze strengheid, maar ook vanwege zijn talent om oude teksten om te zetten in verhalen. Uit zijn omvangrijke collectie heeft Thu drie boeken samengesteld: " Hanoi, een enkel persoon " is een compilatie, terwijl "De schreeuw van Yen Bai" en "Hanoi: oude verhalen en oude straten" onderzoeks- en reisverslagen zijn.
Twee van de drie boekomslagen in Bao Thu's collectie zijn ontworpen door Tu Xuan Minh. Minh zelf is een bekende boekenverzamelaar. Ooit verzamelde hij verschillende vroege edities van Dong A's S100-serie. Toen we echter overstapten op een loterijsysteem voor het boek " Khát vọng sống" (Aspiratie voor het leven ), vond Minh dat verschrikkelijk en verkocht hij alle boeken van Dong A. Ik dacht dat Minh Dong A de rug had toegekeerd. Pas later kwam ik erachter dat dat niet het geval was; Minh koopt nog steeds af en toe S100-boeken als hij er een vindt die hem bevalt. ( wordt vervolgd )
(Fragment uit het boek "Mijn verhaal" - Alles uit het boek van kunstenaar Tran Dai Thang, uitgegeven door Dong A en Dan Tri Publishing House)
Bron: https://thanhnien.vn/buon-vui-nghe-sach-ky-nhan-va-bao-vat-lang-sach-185260422224507587.htm
Reactie (0)