Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cai Luong (traditionele Vietnamese opera) speelt een rol in het ontroeren van het publiek tot tranen.

De Cai Luong (Vietnamese traditionele opera) "Hiu Hiu Gio Bac", gebaseerd op het literaire werk van schrijver Nguyen Ngoc Tu, ging op de avond van 5 maart in première in het Tran Huu Trang Theater en wekte sterke emoties op bij het publiek.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động07/03/2025

De laatste tijd trekken veel cải lương (Vietnamese traditionele opera) scripts, gebaseerd op literaire werken, een groot publiek naar de theaters.

Verovert met gemak de harten van mensen.

De jonge regisseur Vo Hoai Long heeft "The Gentle North Wind" doordrenkt met een diep menselijk verhaal, waarin de menselijke geest en de liefde voor het land van Zuid-Vietnam in elk lied en elke dialoog tot uiting komen. Het intieme, verhalende en lyrische karakter van Cai Luong (een traditionele Vietnamese opera), gebaseerd op literatuur, zorgt ervoor dat het verhaal van de armen in de Mekongdelta – die ondanks hun armoede met groot mededogen leven en vele ontberingen, verliezen en lijden overwinnen om geluk te bereiken – het publiek tot tranen toe roert.

Vở cải lương “Hiu hiu gió bấc” thu hút khán giả Ảnh: VÕ HOÀI LONG

Het toneelstuk "De zachte noordenwind" van Cai Luong trekt veel publiek (Foto: VO HOAI LONG)

"De literaire stijl van Nguyen Ngoc Tu zorgt ervoor dat kijkers zowel tranen wegvegen als optimisme voelen over een leven dat moet veranderen om een ​​beter leven in de gemeenschap te kunnen leiden," aldus universitair hoofddocent Tran Yen Chi van de Ho Chi Minh-universiteit voor Theater en Film.

GERELATEERD NIEUWS
  • Chung tay phát triển thể loại kịch văn học

    Samenwerken aan de ontwikkeling van het genre literair drama.

Niet alleen op het Cai Luong-podium (Vietnamese traditionele opera), maar ook de laatste tijd zijn de literaire werken van Nguyen Ngoc Tu bewerkt voor het toneel. Voorbeelden hiervan zijn "Half a Life in Bewilderment", geïnspireerd op het korte verhaal "Empty Afternoon", "When Will the River Run Dry", een bewerking van het korte verhaal "Stream of Memories", en "The Coriander Remains", gebaseerd op het korte verhaal "Cabbage, Where Are You Going?". Deze voorstellingen hebben grote aantallen toeschouwers getrokken en een blijvende indruk achtergelaten.

Toneelschrijver Hoang Song Viet is van mening dat de literaire werken van Nguyen Ngoc Tu een krachtige vitaliteit bezitten, omdat het toneel een unieke ziel heeft en het landschap van de rivieren en waterwegen in Zuid-Vietnam gemakkelijk vele emoties oproept, waardoor de toneelstukken gemakkelijk weerklank vinden bij het publiek.

Er zou een workshop scenarioschrijven moeten komen.

Volgens insiders zijn er door de snelle maatschappelijke ontwikkeling en de explosie aan informatie veel nieuwe kunstvormen ontstaan ​​die tegemoetkomen aan de uiteenlopende smaken van het publiek. Daarom kampt cải lương (Vietnamese traditionele opera) met bepaalde problemen, zoals een krimpend publiek en een tekort aan schrijvers en acteurs die nog niet aan de verwachtingen van het publiek voldoen.

"De afgelopen twintig jaar is het aantal auteurs dat schrijft voor Cai Luong (traditionele Vietnamese opera) geleidelijk afgenomen, en hebben professionals ervoor gekozen om bestaande scripts voor gesproken drama te bewerken. De Theatervereniging van Ho Chi Minh-stad moet investeren in schrijfworkshops voor literaire scripts voor Cai Luong, Hat Boi (klassieke Vietnamese opera) en gesproken drama. We zouden schrijvers moeten uitnodigen om deel te nemen aan discussies en de kwaliteit van de scripts uit deze workshops te verbeteren," suggereerde Verdienstelijk Kunstenaar Ca Le Hong.

Veel deskundigen zijn het met deze mening eens, omdat het 2e Ho Chi Minh City Theaterfestival - 2026 - gewijd zal zijn aan Cai Luong (Vietnamese traditionele opera), en als we nu niet investeren in literaire scripts, zullen we de situatie herhalen waarin we oude toneelstukken opvoeren.

GERELATEERD NIEUWS
  • Đưa tác phẩm văn học - nghệ thuật đến với công chúng

    Literaire en artistieke werken toegankelijk maken voor het publiek.

De volkskunstenaar Tran Ngoc Giau opperde verschillende oplossingen voor de toekomst, zoals: zo snel mogelijk een team van schrijvers opleiden; de literaire kwaliteit van creatieve werken verbeteren; de mogelijkheid creëren om literair rijke Cai Luong-scripts in schooltheaters op te voeren; de rol van Cai Luong-televisie met literaire elementen bevorderen; toerisme combineren om publiek naar het Cai Luong-theater te trekken; het Cai Luong-onderzoek van specialistisch naar interdisciplinair niveau richten...

Toneelschrijver Dang Minh is van mening dat Cai Luong (traditionele Vietnamese opera) een hoge literaire en humanistische waarde bezit. Een rijke bron aan literaire scripts zou de kwaliteit van Cai Luong-uitvoeringen verbeteren en zo bijdragen aan de ontwikkeling van het culturele programma in Ho Chi Minh-stad.


Bron: https://nld.com.vn/cai-luong-van-hoc-lay-nuoc-mat-khan-gia-1962503062115088.htm


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product