
Onlangs hebben sommige plaatsen Resolutie 595/2022 van het Permanent Comité van de Nationale Assemblee over de indeling van bestuurlijke eenheden op districts- en gemeenteniveau geïmplementeerd. Er zijn ook plaatsen die "verdwenen" zijn door de fusie.
"Hoe kunnen we de naam van het dorp behouden als het verhaal van 'import en export' zich in ons land blijft herhalen?" - is ook de zorg van de dialoog tussen twee culturele onderzoekers, Dr. Nguyen Thi Hau (Ho Chi Minh City Historical Science Association) en Dr. Tran Duc Anh Son (Dong A University, Da Nang).
Kan niet mechanisch worden gedaan
Dr. Tran Duc Anh Son: Na een periode van rust is de kwestie van "samenvoeging/splitsing" in ons land nu weer een hot topic geworden. Een voorbeeld hiervan is de mechanische naamswijziging van samengevoegde gemeenten en districten naar nieuwe bestuurlijke plaatsnamen (zoals de gemeente Quynh Doi die fuseerde met de gemeente Quynh Hau, de nieuwe naam is Doi Hau). Dit leidt tot onvrede en reacties in de samengevoegde plaatsen, omdat de naam van hun voorouderlijk land plotseling is afgeschaft door een beleid (tijdelijk van aard, wie weet, misschien wordt het later gecorrigeerd).
Dr. Nguyen Thi Hau: De reactie van de gemeenschap en de bezorgdheid van cultuurhistorische onderzoekers zijn terecht.
"Plaatsnamen zijn namen van plaatsen, uitgedrukt in specifieke woorden." De opvallende kenmerken van plaatsnamen zijn historische en taalkundige diversiteit. Plaatsnamen die behoren tot een land/regio/etnische gemeenschap worden vernoemd naar de taal van dat land of die natie.

Plaatsnamen weerspiegelen het ontstaansproces, de kenmerken van natuurlijke en culturele geografische elementen, en weerspiegelen de economische en sociale kenmerken van elke plaats. Daarom is het systeem van volksplaatsnamen en historische bestuurlijke plaatsnamen van een plaats erg belangrijk; sommige plaatsnamen worden zelfs een cultureel "teken" of een historisch kenmerk.
Bij administratieve plaatsnamen is het van groot belang om zorgvuldig na te denken over het wijzigen of hernoemen ervan. De geschiedenis van ons land heeft vele dynastieën en sociale gebeurtenissen gekend, waardoor er veel wijzigingen in plaatsnamen hebben plaatsgevonden, die corresponderen met veranderingen in de ruimtelijke reikwijdte van dorpen, gemeenten, districten, provincies, enz. Dit veroorzaakt veel moeilijkheden bij historisch en cultureel onderzoek, vooral wanneer het nodig is om een gebeurtenis of een historische figuur te verduidelijken. Het is niet ongebruikelijk dat veel plaatsen hierdoor conflicten en onenigheid ervaren.
Dr. Tran Duc Anh Son: Ik ben het ermee eens dat namen van dorpen, gemeenten, districten en provincies, of in de taal van de staat, administratieve plaatsnamen, een historische betekenis hebben en taalkundige diversiteit kennen.
Bovendien weerspiegelen administratieve plaatsnamen ook het proces van het vestigen van dorpen en gemeenten, de rol van clans (bijvoorbeeld de dorpen Cao Xa, Ngo Xa en Phung Xa werden gesticht door mensen van de clans Cao, Ngo en Phung), het terrein (het gehucht Bai, het gehucht Con, het dorp Bau) en de traditionele bezigheden van die plaats (het smidsdorp Hien Luong, het matrassendorp Pho Trach).
Daarom wordt het veranderen van een plaatsnaam zonder rekening te houden met deze factoren gezien als een verlies. Het veroorzaakt maatschappelijke ontwrichting en het verlies van de identiteit en culturele kenmerken van de plaatsnaam/lokaliteit. Bovendien ontstaan er problemen met het sociaal-administratieve beheer.

Het ‘sociaal kapitaal’ van plaatsnamen
Dr. Nguyen Thi Hau: De nieuwe regelgeving voor de indeling van bestuurlijke eenheden van districten, gemeenten, dorpen... moet zorgvuldig worden bestudeerd. Het benoemen van nieuwe plaatsen (en ook van straatnamen in stedelijke gebieden) is een wetenschap en kan niet willekeurig zijn.
Het is duidelijk dat de taal die in een wet of een bestuursdocument wordt gebruikt, populair is en de lokale taal overstemt.
Als we de culturele diversiteit echt willen beschermen en tegelijkertijd de culturele kenmerken van elke gemeenschap en regio willen respecteren, dan is het, naast het uniformeren van de "terminologie" in bestuurlijke documenten voor gemakkelijk gebruik in het staatsbestuur, noodzakelijk om het lokale taalsysteem te behouden en bekende plaatsnamen te gebruiken die populair zijn in de samenleving.
Het veranderen of verwijderen van plaatsnamen vernietigt niet alleen een 'geheugenerfgoed', maar vernietigt ook een bron van 'sociaal kapitaal' die voortkomt uit de culturele waarde van de plaatsnaam.
Traditionele plaatsnamen vertegenwoordigen elementen uit de natuur (namen van rivieren, bergen, kanalen, etc.). In Bien Hoa (Dong Nai) is er bijvoorbeeld de beroemde plaatsnaam Cu Lao Pho, die nu vervangen is door de wijk Hiep Hoa. De Ganh-brug is een belangrijke spoorbrug over de Dong Nai-rivier, die na een schipbreuk plotseling is ingestort en nu de "Ghenh-brug" heet.
Of in Ho Chi Minhstad worden plaatsnamen in dialect zoals "rotonde" vervangen door "rotonde", en bekende kruispunten zoals Phu Dong (6-richtingskruispunt), Ly Thai To (7-richtingskruispunt), Phu Nhuan (4-richtingskruispunt)... worden vervangen door "kruising". Deze situatie verarmt niet alleen de Vietnamese taal, maar vernietigt ook de diversiteit en rijkdom van de regionale cultuur.
Sommige mensen geloven ook dat een plaatsnaam niet zal verdwijnen zolang mensen hem nog noemen. Dat klopt, maar het is niet genoeg. Een plaatsnaam is namelijk een soort immaterieel erfgoed, doorgegeven via taal en geheugen, en door de overheid 'gematerialiseerd' in geschrifte.
Wanneer "materiële teksten" plaatsnamen veranderen en zich in een snel en wijdverspreid tempo verspreiden, zoals nu het geval is, zullen de oude plaatsnamen snel uit het geheugen en de taal van de gemeenschap verdwijnen! Dit kan culturele weerstand veroorzaken, wanneer een cultureel element verdwijnt of wordt veranderd zonder de wil en behoeften van de gemeenschap - het onderwerp van cultuur.
Dr. Tran Duc Anh Son: In ons land hebben veel plaatsnamen een geschiedenis van duizenden jaren, vastgelegd in geschiedenisboeken. Tijdens de Nguyen-dynastie leidde de bestuurlijke hervorming onder de Minh Mang-dynastie (1832-1833) tot de opkomst van vele nieuwe plaatsnamen (alleen al in Quang Nam ontstonden veel gemeente- en dorpsnamen in de districten Duy Xuyen, Que Son en Le Duong... op basis van het edict dat koning Minh Mang in december van het 16e jaar van Minh Mang (begin 1836) uitvaardigde). Deze plaatsnamen bestaan al bijna twee eeuwen.
Na de Augustusrevolutie van 1945 werden veel dorpen en gemeenten gescheiden en samengevoegd, en hun bestuurlijke grenzen werden gewijzigd: een groot dorp werd gesplitst in twee gemeenten, of twee of drie kleine dorpen werden samengevoegd tot een nieuwe gemeente. Hetzelfde gold voor districts- en provinciaal niveau. Mensen waren bijna tachtig jaar bekend met deze plaatsnamen, en nu werden hun namen veranderd, hun oorsprong verloren en de "culturele identiteit" van hun traditionele plaatsnamen uitgewist, dus reageerden ze.
Deskundig advies vereist
Dr. Tran Duc Anh Son: Plaatsen met districten en gemeenten die dit keer "kleiner" zijn, zouden adviesraden moeten instellen, waarin onderzoekers van Han-Nom, experts in tekststudies, bestuurskunde en onderzoekers naar de lokale geschiedenis zitting hebben. Deze raden moeten de overheid helpen bij het beoordelen van historische bronnen, geografische gegevens, kadaster, bestuurlijke documenten... uit de monarchie en de Franse koloniale tijd.
Hierbij wordt gezocht naar originele, eeuwenoude plaatsnamen die van invloed zijn geweest op de lokale geschiedenis en cultuur. Op basis hiervan kunnen geschikte plaatsnamen worden voorgesteld, die de overheid kan gebruiken om de bestuurlijke eenheden die in deze periode opnieuw moeten worden ingedeeld, een nieuwe naam te geven.
Vervolgens moet de overheid de communicatie over de naamswijziging voor de woongemeenschappen op deze locaties organiseren, zodat zij elkaar begrijpen en ermee instemmen. In plaats van administratieve bevelen uit te vaardigen over fusies/naamswijzigingen zonder overleg met deskundigen of de woongemeenschap.
Dr. Nguyen Thi Hau: Dat klopt! Onderzoek naar de verandering van plaatsnamen is een wetenschappelijke taak, die de volledige deelname vereist van experts op het gebied van geschiedenis, cultuur, taal..., en de samenwerking en consensus van de gemeenschap. Maar allereerst moet de basis voor het samenvoegen van plaatsen, groot of klein, gebaseerd zijn op wetenschappelijke gronden, niet alleen op "gemakkelijk beheer" of "personeelsreductie"; het vermijden van de situatie van "scheiden - samenvoegen" in de stijl van "de voet op maat snijden voor de schoen", met alle gevolgen van dien op de lange termijn.
Dr. Tran Duc Anh Son: Plaatsnamen en persoonsnamen hebben connotaties die verband houden met: geschiedenis, cultuur, geografie, taal, antropologie... en zijn niet zomaar namen die gebruikt worden ter identificatie in de bestuurs- en staatsadministratie. Als de naam niet correct wordt gewijzigd, vervalt de situatie in: "Nu zijn het dorp en de gemeente in chaos. Hoe te roepen, hoe te schrijven... nu."
Bron
Reactie (0)