Met betrekking tot het verstrekken en verwerken van informatie over afvalopsporing en de bescherming van degenen die afval bestrijden, stelde afgevaardigde To Thi Bich Chau (delegatie van Ho Chi Minh-stad) voor dat het ontwerp bepalingen zou moeten bevatten over de centrale instantie voor het ontvangen en verwerken van informatie, een anonimiteitsmechanisme en de verantwoordelijkheid van overheidsinstanties bij het reageren op de resultaten van de informatieverwerking.

Bovendien moet het ontwerp het begrip "anti-afvalactivisten" verduidelijken om consistentie in de toepassing te waarborgen. Tegelijkertijd moet de tekst de regelgeving helder weergeven om te voorkomen dat de strijd verkeerd wordt voorgesteld, gemakkelijk verkeerd wordt geïnterpreteerd of leidt tot verstoring en verdeeldheid binnen de organisatie.
Met betrekking tot de openbaarmaking van informatie over het besparen en bestrijden van afval, stelde afgevaardigde Tô Thị Bích Châu voor om regelgeving in te voeren over de termijn en de verplichte vorm van openbaarmaking op de elektronische portalen van overheidsinstanties, gekoppeld aan de verantwoordelijkheid van het hoofd van de betreffende instantie. Openbaarmaking moet worden gestandaardiseerd qua frequentie en toegankelijkheid voor het publiek om maatschappelijk toezicht te waarborgen en te voorkomen dat openbaarmaking slechts een formaliteit wordt.
Afgevaardigde Tô Thị Bích Châu sprak zijn instemming uit met de regeling die de verantwoordelijkheid voor het toezicht op spaarzaamheid en de bestrijding van verspilling toewijst aan gekozen organen, het Vaderlands Front en massaorganisaties, maar merkte op dat deze inhoud nog verder verfijnd moet worden. De regelgeving is duidelijk en omvat specifieke sancties. In de praktijk wordt feedback van het Vaderlands Front of andere organisaties echter vaak alleen in rapporten opgenomen, zonder dat er sancties worden opgelegd aan instanties die hun verantwoordelijkheden niet nakomen.
De adviezen en aanbevelingen van het Vaderlandsfront aan de relevante instanties worden vaak zeer traag beantwoord; zelfs wanneer er om vergaderingen of toezicht wordt gevraagd, zijn de verantwoordelijke personen vaak afwezig. Dit leidt tot verspilling van middelen bij het organiseren van vergaderingen en toezichtsteams, terwijl tegelijkertijd de effectiviteit en geloofwaardigheid van de organisaties die met deze taken zijn belast, afnemen.

Wat betreft de verantwoordelijkheid van leiders bij het ontvangen van informatie over verspilling, stelde afgevaardigde Nguyen Tam Hung (van de delegatie van Ho Chi Minh-stad) voor om regelgeving toe te voegen met verplichte termijnen voor de verwerking en openbaarmaking van resultaten. Dit om verantwoording te garanderen en vertragingen en ontduiking te voorkomen. Zonder een verplichte termijn zal de wet moeilijk te handhaven zijn, wat het vertrouwen van het publiek in de strijd tegen verspilling zal ondermijnen.
Volgens de afgevaardigden schrijft het wetsontwerp de openbaarmaking voor van informatie over besparingen en de bestrijding van verspilling, maar vereist het niet de openbaarmaking van begrotingsramingen, werkelijke uitgaven en besparingsniveaus voor elke sector en elk agentschap. In de praktijk vermelden veel huidige rapporten alleen hoeveel er is bespaard, zonder de bron van de besparingen te specificeren, de gebieden waar de besparingen zijn gerealiseerd en of de besparingen proactief of reactief waren.
Op basis van bovenstaande situatie stelde afgevaardigde Nguyen Tam Hung voor dat het opstellende bureau de mechanismen voor openbaarmaking van de bronnen van verspilling zou verduidelijken en eisen zou toevoegen voor openbaarmaking van begrotingsramingen, werkelijke uitgaven, besparingen, overschrijdingen van de uitgavenlimiet en de verantwoordelijkheden van relevante organisaties en personen. Alleen met volledige, transparante openbaarmaking, met specifieke doelstellingen en gegevens, kan de kwaliteit van het bestuur worden verbeterd en het toezicht door de bevolking en gekozen organen worden versterkt.
Bron: https://daidoanket.vn/de-nghi-bo-sung-co-che-cong-khai-va-trach-nhiem-phan-hoi-thong-tin-lang-phi.html








Reactie (0)