Van links naar rechts: Dr. Nguyen Thi Hau, schrijver Huynh Trong Khang, criticus Le Hong Lam delen met lezers - Foto: HO LAM
Op de ochtend van 23 maart vond tijdens de Saturday Coffee Culture Salon een lezing plaats over het boek Ti's Story van schrijver Phan Thi Vang Anh. De sprekers van het programma waren criticus Le Hong Lam, PhD Nguyen Thi Hau en schrijver Huynh Trong Khang.
Schrijfster Phan Thi Vang Anh is geen onbekende naam meer voor Vietnamese lezers. Ze is de dochter van dichter Che Lan Vien en schrijfster Vu Thi Thuong. Haar bundel korte verhalen - essays, 'Story of Ti's family' (en verhalen van vele andere families) is zojuist verschenen, waarmee Phan Thi Vang Anh terugkeert na bijna tien jaar afwezigheid in de literaire wereld.
Houd het kort en krachtig
Voordat de sprekers Ti's verhaal uitgebreid bespraken, vergaten ze niet de nadruk te leggen op de verhalenbundel When People Are Young van Phan Thi Vang Anh. Haar werk heeft haar naam gevestigd in de hedendaagse Vietnamese literaire wereld.
Criticus Le Hong Lam vertelt dat hij vroeger de dromerige pagina's van de kranten Hoa Hoc Tro en Muc Tim las, maar dat hij zich meteen overweldigd voelde toen hij overstapte op de werken van Vang Anh.
Omdat haar schrijfsels destijds ook over jongeren gingen, maar dan scherper en meer introspectief.
"When People Are Young" weerspiegelt werkelijk de gedachten, gevoelens en emoties van jongeren in een periode van maatschappelijke onrust. Bij het lezen van When People Are Young, Fair , zien we dat Phan Thi Vang Anhs stijl in die tijd vorm begon te krijgen.
Ze was waarschijnlijk de beroemdste auteur van die tijd, samen met Phan Trieu Hai en Nguyen Thi Thu Hue, maar haar schrijfstijl was nog steeds scherp, beknopt, bondig, diepgaand en vol contemplatie', aldus de heer Lam.
In Ti's Family Story riep het verhaal van de zorgen van de dienstmeid veel emoties op bij Lam. Het verhaal gaat over een grootmoeder met drie kinderen en zes kleinkinderen. Het leek een leuk verhaal, maar haar relatie met hen verkoelde geleidelijk, ondanks dat ze hen tot volwassenheid had opgevoed.
"Toen overleed ze plotseling. Het dienstmeisje huilde tot haar ogen opgezwollen waren omdat ze zo lang bij haar was geweest. Ze was alleen achtergebleven met haar..." - De zorgen van het dienstmeisje (Phan Thi Vang Anh).
Het verhaal deed meneer Lam denken aan de beroemde Thaise film Grandma's Legacy: "Tijdens het lezen voelde ik medelijden met de ondankbaarheid in familierelaties van sommige mensen en dacht ik dieper na over het leven en de mensheid. En ik zag dat de liefde van moeders en grootmoeders voor hun kinderen en kleinkinderen soms maar eenzijdig is."
Le Hong Lam bespreekt de literaire stijl van Phan Thi Vang Anh - Video : HO LAM
Scherp maar toch een warme vrouwelijke uitstraling
Volgens Dr. Nguyen Thi Hau is Ti's verhaal , in tegenstelling tot haar eerste werken, weliswaar scherp, maar het drukt wel het warmere, meer meelevende perspectief uit van een vrouw die veel kinderen heeft gekregen.
Het boek Ti's familieverhaal (en de verhalen van vele andere families) is het nieuwste werk van schrijver Phan Thi Vang Anh - Foto: HO LAM
"Het verhaal van de grootmoeder in The Maid's Worries laat ons ook de losse band zien tussen generaties grootouders, ouders en kinderen.
Ik denk dat jongeren die de nieuwste verhalenbundel van Phan Thi Vang Anh lezen, meer sympathie voor hun ouders zullen hebben.
Soms, omdat we het druk hebben en onder grote druk staan, vergeten we hun gevoelens", vertelde mevrouw Hau.
Volgens de sprekers vertelt Phan Thi Vang Anh verhalen op een geheel eigen manier: geen filosofie, geen preken, geen oordeel over wie gelijk heeft of niet.
Als we Ti's verhaal lezen, voelen we ons misschien een beetje ongemakkelijk, glimlachen we stiekem en voelen we ons schuldig, omdat in die verhalen onze eigen schaduw lijkt te spelen.
Ti's familieverhalen (en vele andere familieverhalen) zijn gewoon alledaagse verhalen: terug naar het platteland, vakanties, trouwen en scheiden, schoondochter worden, kinderen opvoeden... maar ze roepen veel gedachten op. Bovenal herinneren ze ons eraan dat iedereen dagelijks met dit soort verhalen worstelt.
Phan Thi Vang Anh staat bekend om haar subtiele, diepgaande schrijfstijl, waarin ze vaak alledaagse aspecten van het leven bespreekt.
Haar eerste werk was de verhalenbundel When People Are Young , die veel aandacht kreeg en in Frankrijk werd vertaald en uitgegeven onder de naam Quand on est jeune . Daarnaast schreef ze onder het pseudoniem Thao Hao essays en cultuurkritieken voor kranten.
Phan Thi Vang Anh heeft vele literaire prijzen ontvangen, waaronder de Vietnam Writers Association Award in 1993 voor de verhalenbundel When People Are Young en de Hanoi Writers Association Award in 2007 voor de dichtbundel Gui VB .
Reactie (0)