Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het behoud van de traditie van de Cham-volkskunst.

Việt NamViệt Nam13/11/2023


De Cham-cultuur heeft invloeden van vele belangrijke culturen geabsorbeerd, waarvan de Indiase cultuur de meest diepgaande is. Naast volksliederen, spreekwoorden en rijmen, creëerden de Cham ook de lục bát (zes-acht) versvorm en de kunst van het Ariya-zingen. Door verschillende oorzaken is de Ariya-zangtraditie echter geleidelijk in de vergetelheid geraakt.

In het kader van het project "Behoud en bevordering van de waardevolle traditionele culturele waarden van etnische minderheden in combinatie met toeristische ontwikkeling", dat valt onder het Nationaal Doelprogramma voor sociaal -economische ontwikkeling van etnische minderheden en berggebieden in de periode 2021-2030, heeft het Provinciaal Museum van Binh Thuan onlangs twee leslokalen geopend voor het onderwijzen van Ariya-gezang van het Cham-volk in de gemeenten Phan Hiep en Phan Hoa in het district Bac Binh.

lop-hoc-day-hat-cham-phan-hiep.jpg
Openingsceremonie van de Ariya zang- en mantracursus in Phan Hiep.

Kunstgenres van het Cham-volk

Ariya is een vorm van Cham-literatuur, geschreven in dichtvorm met behulp van het Akhar Thrah-schrift. Het wordt gebruikt om te reciteren en wordt van generatie op generatie doorgegeven, zowel uit het hoofd als met de hand geschreven in het Cham-schrift. Ariya biedt ook waardevolle bronnen voor onderzoek naar de geschiedenis, taal, literatuur, kunst, overtuigingen, religie, samenleving, liefde en het onderwijs van het Cham-volk in de provincie Binh Thuan.

img_6658.jpg
Leerlingen leren Ariya-gezangen zingen.

Volgens Lam Tan Binh, een vooraanstaand ambachtsman en lid van de Cham-etnische groep in de provincie Bac Binh: "Sinds 1975 hebben veldbezoeken van Cham-cultuuronderzoekers in de provincie aangetoond dat het Ariya-genre van het Cham-volk rijk is aan inhoud en divers in zangstijlen, en een hoge literaire en artistieke waarde heeft. Typische voorbeelden van Ariya-genres zijn onder andere familievoorschriften, het aanleren van karaktertrekken aan Cham-vrouwen volgens het matriarchale systeem, of het aansporen van zonen om ijverig te studeren om goede mensen te worden; het Cham-kalendersysteem voor religieuze en volksgebruiken gebaseerd op het concept van yin en yang; en de onsterfelijke trouw van Cham-geliefden, die werd belemmerd door de harde barrière van religieuze verschillen volgens de feodale overtuigingen van die tijd..."

img_6666.11.jpg
De lessen worden gegeven door ambachtslieden en experts in de Ariya-zangkunst van het Cham-volk.

Dit draagt ​​bij aan de vorming van het menselijk karakter, het bewustzijn van de eigen afkomst en de uiting van kinderlijke piëteit en vriendelijkheid in interpersoonlijke relaties. Het weerspiegelt het niveau en de omstandigheden van de samenleving in elke historische fase, creëert een sterke emotionele band van solidariteit in de relatie tussen de twee religies en bevordert trots en verantwoordelijkheid bij generaties Cham-mensen om de traditionele culturele waarden van hun voorouders te bewaren.

Elke Ariya-melodie heeft zijn eigen unieke manier van intoneren en toonhoogte verlagen. Daarom, zelfs als je de Cham-taal niet kent, word je onvermijdelijk geboeid zodra je naar een artiest luistert. Sommige melodieën worden uitgerekt met een aanhoudende, gepassioneerde en zachte toon, die luisteraars meevoeren naar een wereld van dromerige, etherische schoonheid. Andere stijgen en dalen om spijt of verdriet uit te drukken. Weer andere zijn als de gefluisterde bekentenissen van een jong verliefd stel...

img_6660.jpg
De vrouwelijke studenten die zich inschreven

Cham Ariya zangles geven

In het verleden werd Ariya veelvuldig beoefend binnen de Cham-gemeenschap. Ze konden het altijd en overal reciteren – tijdens festivals, begrafenissen, tijdens het werk, na het landbouwwerk of elke avond. Door de ontwikkeling van het moderne leven en de invloed van vele objectieve en subjectieve factoren dreigen Cham-teksten die Ariya bewaren en de artiesten die Ariya kunnen reciteren echter te verdwijnen.

Om de melodieën van de Ariya-gezangen te behouden en te beschermen, heeft het Provinciaal Museum in oktober en november van dit jaar twee cursussen georganiseerd om de Ariya-gezangen van het Cham-volk te onderwijzen in de gemeenten Phan Hiep en Phan Hoa (district Bac Binh). De heer Doan Van Thuan, directeur van het Provinciaal Museum, zei: "De Cham Ariya is zeer rijk, divers en kent vele verschillende thema's. Daarom hebben de organisatoren van de cursus een aantal typische, populaire en beknopte Ariya-liederen voor elk type geselecteerd om de leerlingen gemakkelijk en effectief les te geven. De meeste geselecteerde liederen waren vertaald en gepubliceerd in boeken." 55 leerlingen, kinderen van het Cham-volk uit de twee plaatsen, namen deel aan de cursus. De lessen werden gegeven door ambachtslieden en experts in de kunst van het Cham Ariya-gezang uit de districten Bac Binh, Tuy Phong en Ham Thuan Bac. Naast de directe instructie maakten de leerlingen ook excursies naar Cham-dorpen in de gemeente Tan Thuan (district Ham Thuan Nam) en de stad Lac Thanh (district Tanh Linh).

De heer Lam Tan Binh verklaarde: "Als vooraanstaand ambachtsman en onderzoeker die zich inzet voor het behoud van de Cham-volkscultuur, ben ik zeer verheugd en bereid om samen met de studenten les te geven, in lijn met het beleid van de Partij en de Staat om zorg te dragen voor etnische groepen."

Dit is een lastig genre, maar gelukkig vonden we in onze klas veel jonge studenten, net iets ouder dan 30 jaar. Nguyen Huu Lan Chi (dorp Binh Minh, gemeente Phan Hoa), net als veel andere studenten, gelooft dat de kunst van het Ariya-gezang steeds meer aan het verdwijnen is in de samenleving. Daarom zijn deze trainingen een effectieve manier voor de Cham-bevolking om van ambachtslieden te leren, met als doel de prachtige traditionele culturele waarden van de etnische groep te herstellen, te behouden en te promoten, te voorkomen dat ze verdwijnen, het leven en de activiteiten van de gemeenschap te dienen en bij te dragen aan de ontwikkeling van het toerisme.

Het behoud en de bevordering van de Cham-volksliteratuur, met name het Ariya-poëziegenre, zal het literaire en artistieke landschap van de provincie verrijken en bijdragen aan de uitvoering van Resolutie nr. 33-NQ/TW van het 11e Centraal Comité van de Communistische Partij van Vietnam over de opbouw en ontwikkeling van de Vietnamese cultuur en het Vietnamese volk, teneinde te voldoen aan de eisen van duurzame nationale ontwikkeling.


Bron

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Ba Dong offshore windmolenpark

Ba Dong offshore windmolenpark

DE VREUGDE VAN HET NATIONALE FESTIVAL

DE VREUGDE VAN HET NATIONALE FESTIVAL

Ik geef je een Piêu-sjaal.

Ik geef je een Piêu-sjaal.